Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 745
¿¢½¦Á¡Î ÌÕ¾¢
(¾¢ÕôÀ¡¾¢¡¢ôâÄ¢ä÷)

song 745
niNamodu kurudhi
(thiruppAdhirippuliyUr)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ¨ÀÃÅ¢
¾¡Çõ ... «í¸¾¡Çõ (7 1/2)
¾¸¾¢Á¢ ..2, ¾¸¾¢Á¢ ..2, ¾¸¢¼ ..1 1/2, ¾¸¾¢Á¢ ..2

¾É¾É ¾ÉÉ ¾Éó¾ ¾¡ÉÉ
     ¾É¾É ¾ÉÉ ¾Éó¾ ¾¡ÉÉ
          ¾É¾É ¾ÉÉ ¾Éó¾ ¾¡ÉÉ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

¿¢½¦Á¡Î ÌÕ¾¢ ¿ÃõÒ Á¡È¢Â
     ¾¨ºÌ¼ø Á¢¨¼Ô ¦ÁÖõÒ §¾¡Ä¢¨Å
          ¿¢¨Ã¿¢¨Ã ¦ºÈ¢Ô Ó¼õÒ §¿¡öÀÎ ...... Óи¡Âõ

¿¢¨Ä¿¢¨Ä ÔÕÅ ÁÄí¸ Ç¡ÅÐ
     ¿Å¦¾¡¨Ç Ô¨¼Â ÌÃõ¨À ¡Á¢¾¢ø
          ¿¢¸ú¾Õ ¦À¡Ø¾¢ø ÓÂýÚ Á¡¾Å ...... Ó§šÕõ

¯½÷ŢĢ ¦ºÀÓ¾ ¦Ä¡ýÚ ¾¡É¢Ä¢
     ¿¢¨È¢Ģ Ó¨È¢Ģ ÂýÒ ¾¡É¢Ä¢
          ¯Â÷ŢĢ ¦ÂÉ¢Û¦Á ¦ÉïÍ ¾¡É¢¨É ...... ÅÆ¢Â¡Óý

´Õ¾¢Õ Áø¾ Ðí¸ Á¡Á¢¨º
     ÂÚÓ¸ ¦Á¡Ç¢Å¢¼ ÅóÐ ¿¡ýÁ¨È
          ÔÀ¿¢¼ Á¾¨É Å¢Çí¸ ¿£ÂÕû ...... Ò¡¢Å¡§Â

Ò½¡¢Â¢ø Å¢ÃÅ¢ ¦ÂØó¾ »¡Â¢Ú
     Å¢Ä¸¢Â Ò¡¢¨º ¢Äí¨¸ Å¡úÀ¾¢
          ¦À¡ÄÁ½¢ Á̼ º¢Ãí¸û ¾¡¦Á¡Õ ...... ÀÐÁ¡È¢ô

ÒŢ¢¨¼ ÔÕÇ ÓÉ¢óÐ Ü÷¸¨½
     ÔÚº¢¨Ä ŨÇ ÅÄ¢óÐ ¿¡ÊÂ
          ÒÂľ¢ Å¢ÈÄ¡¢ Å¢ñÎ Á¡ø¾¢Õ ...... ÁÕ§¸¡§É

«½¢¾Õ ¸Â¢¨Ä ¿Îí¸ §Å¡¦ÃØ
     Ìĸ¢¡¢ ¨¼Â þÊóÐ à¦ÇÆ
          «¨Ä¦ÂÈ¢ Ô¾¾¢ ÌÆõÀ §ÅøÅ¢Î ...... ÓÕ§¸¡§É

«Á¨ÄÓ É¡¢Â ¾Å了ö À¡¼Ä
     ÅÇ¿¸÷ ÁÕÅ¢ ÂÁ÷ó¾ §¾º¢¸
          «ÚÓ¸ ÌÈÁ¸ ÇýÀ Á¡¾Å÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¿¢½¦Á¡Î ÌÕ¾¢ ¿ÃõÒ Á¡È¢Â ... Á¡Á¢ºò§¾¡Î Ãò¾õ, ¿ÃõÒ þ¨Å ¸ÄóÐûÇ

¾¨ºÌ¼ø Á¢¨¼Ôõ ±ÖõÒ §¾¡Ä¢¨Å ... º¨¾, ̼ø, ¦¿Õí¸¢ÔûÇ ±ÖõÒ, §¾¡ø þ¨Å¡×õ

¿¢¨Ã¿¢¨Ã ¦ºÈ¢Ô Ó¼õÒ ... Å¡¢¨º Å¡¢¨ºÂ¡¸ ¿¢¨ÈóÐûÇ ¯¼õÒ,

§¿¡öÀÎ Óи¡Âõ ... §¿¡ö ¯ñ¼¡Ìõ À¨ÆÂ ¯¼ø,

¿¢¨Ä¿¢¨Ä ÔÕÅ ÁÄí¸ Ç¡ÅÐ ... ÅÂÐìÌò ¾ì¸ÀÊ ¦Åù§ÅÚ ¿¢¨Ä¸Ç¢ø ÅÊÅÓõ, Á¡Íì¸Ùõ ¯ñ¼¡¸ì ÜÊ þó¾ ¯¼ø,

¿Å¦¾¡¨Ç Ô¨¼Â ÌÃõ¨À ¡Á¢¾¢ø ... ´ýÀÐ ¦¾¡¨Ç¸û ¯¨¼Â º¢Ú ÌÊÄ¡¸¢Â þó¾ ¯¼Ä¢ø

¿¢¸ú¾Õ ¦À¡Ø¾¢ø ... ¯Â¢÷ þÕìÌõ ¦À¡Ø§¾

ÓÂýÚ Á¡¾Åõ ¯(ö) µÕõ ¯½÷ŢĢ ... §ÅñÊ ÓÂüº¢¸¨Çî ¦ºöÐ º¢Èó¾ ¾Åí¸¨Ç ¯öÔõ ¦À¡ÕðÎ ¯½ÃìÜÊ ¯½÷ þøÄ¡¾Åý ¡ý.

¦ºÀÓ¾ ¦Ä¡ýÚ ¾¡É¢Ä¢ ... ¦ƒÀõ ӾĢ ´Õ ¿øÄ ´Øì¸Óõ þøÄ¡¾Åý ¡ý.

¿¢¨È¢Ģ Ó¨È¢Ģ ÂýÒ ¾¡É¢Ä¢ ... ¬ñ¨Áì ̽§Á¡, ¾÷Á ¦¿È¢§Â¡, «ý§À¡ þøÄ¡¾Åý ¡ý.

¯Â÷ŢĢ ¦ÂÉ¢Û¦Á ¦ÉïÍ ¾¡ý ¿¢¨ÉÅÆ¢Â¡Óý ... §Áý¨ÁÂüÈÅý ¡ý. ±ýÈ¡Öõ ±ý ¦¿ïÍ ¿¢¨É× ±ýÀ¨¾ þÆìÌõ ÓýɧÃ,

´Õ¾¢Õ Áø¾ Ðí¸ Á¡Á¢¨º ... ´ôÀüÈ «Æ¸¢Â À ¿¢ÈÓûÇ À¡¢Íò¾ Á¢ø ±ýÛõ ̾¢¨Ã §Áø

«ÚÓ¸õ ´Ç¢Å¢¼ ÅóÐ ... ¯ÉÐ ¬Ú ¾¢ÕÓ¸í¸Ùõ À¢Ã¸¡º¢ì¸ ±ý ±¾¢¡¢ø ÅóÐ

¿¡ýÁ¨È ÔÀ¿¢¼õ «¾¨É Å¢Çí¸ ¿£ÂÕû Ò¡¢Å¡§Â ... ¿¡ýÌ §Å¾í¸û, ¯À¿¢¼¾í¸û ¬¸¢ÂÅü¨È ±ÉìÌ Å¢ÇíÌõÀÊ ¿£ ¯À§¾º¢òÐ «ÕûÒ¡¢Å¡Â¡¸.

Ò½¡¢Â¢ø Å¢ÃÅ¢ ¦ÂØó¾ »¡Â¢Ú ... ¸¼Ä¢ø ¸ÄóÐ ÀÊóÐ ±Ø¸¢ýÈ Ý¡¢Âý

Ţĸ¢Â Ò¡¢¨º ¢Äí¨¸ Å¡úÀ¾¢ ... ÀÂóРŢÄÌõ Á¾¢ø¸¨Ç ¯¨¼Â þÄí¨¸Â¢ø Å¡úó¾ «Ãºý áŽۨ¼Â

¦À¡ÄÁ½¢ Á̼ º¢Ãí¸û ¾¡¦Á¡ÕÀÐÁ¡È¢ ... ¦À¡ýÁÂÁ¡É ÃòÉ Á̼í¸û ¾¡¢ò¾ ¾¨Ä¸û ´Õ ÀòÐõ ¿¢¨Ä ¦ÀÂ÷óÐ,

ÒŢ¢¨¼ ÔÕÇ ÓÉ¢óÐ Ü÷¸¨½ ... âÁ¢ Á£Ð ¯ÕÙõÀÊ §¸¡À¢òÐ, Ü÷¨ÁÂ¡É «õÒ¸û

ÔÚº¢¨Ä ŨÇ ÅÄ¢óÐ ¿¡Ê ... ¦À¡Õó¾¢Â Å¢ø¨Ä ŨÇòÐ, ÓÂýÚ ¿¡ÊýÈ

ÒÂľ¢ Å¢ÈÄ¡¢ Å¢ñÎ Á¡ø¾¢Õ ÁÕ§¸¡§É ... §Á¸Åñ½ý, Á¢ì¸ Å£Ãõ Å¡öó¾ †¡¢, Å¢‰Ï, ¾¢ÕÁ¡ø ±Éô ¦ÀÂ÷ ¦¸¡ñ¼ÅÉ¢ý «Æ¸¢Â ÁÕ¸§É,

«½¢¾Õ ¸Â¢¨Ä ¿Îí¸ ... «ÆÌûÇ ¸Â¢¨ÄÁ¨Ä ¿Î¿Îí¸,

µ¦ÃØ Ìĸ¢¡¢ ¨¼Â þÊóÐ à¦ÇÆ ... ²Ø Ìĸ¢¡¢¸û* ±øÄ¡ÓÁ¡ö þÊóÐ àûÀÈì¸,

«¨Ä¦ÂÈ¢ Ô¾¾¢ ÌÆõÀ §ÅøÅ¢Î ÓÕ§¸¡§É ... «¨ÄÅ£Íõ ¸¼ø ¦¸¡ó¾Ç¢òÐì ÌÆõÀ, §ÅÄ¢¨Éî ¦ºÖòÐõ ÓÕ¸§É,

«Á¨ÄÓý «¡¢Â ¾Å了ö ... §¾Å¢ ÓýÒ «¡¢Â ¾Åõ ¦ºö¾

À¡¼Ä ÅÇ¿¸÷ ÁÕÅ¢ ÂÁ÷ó¾ §¾º¢¸ ... À¡¼ÄÅÇ¿¸Ã¡¸¢Â ¾¢ÕôÀ¡¾¢¡¢ôÒĢ䡢ø** ¦À¡Õó¾¢ Å£üÈ¢ÕìÌõ ÌÕ ã÷ò¾¢§Â,

«ÚÓ¸ ÌÈÁ¸ ÇýÀ Á¡¾Å÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¬ÚÓ¸§É, ÌÈÁ¸û ÅûǢ¢ý «ýÀ§É, ¦À¡¢Â ¾Åº¢¸Ç¢ý ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ²Ø Ìĸ¢¡¢¸û: þÁÂõ, Áó¾Ãõ, Å¢ó¾õ, ¿¢¼¾õ, §†Áܼõ, ¿£Ä¸¢¡¢, ¸ó¾Á¡¾Éõ.

** ¾¢ÕôÀ¡¾¢¡¢ôÒÄ¢ä÷ ܼæÕìÌ Å¼ì§¸ 3 ¨ÁÄ¢ø ¦¸ÊÄ ¿¾¢ì¸¨Ã¢ø ¯ûÇÐ.





Song 745 - niNamodu kurudhi (thiruppAdhirippuliyUr)

niNamodu kuruthi narampu mARiya
     thasaikudal midaiyu melumpu thOlivai
          nirainirai seRiyu mudampu nOypadu ...... muthukAyam

nilainilai yuruva malanga LAvathu
     navathoLai yudaiya kurampai yAmithil
          nikazhtharu pozhuthil muyanRu mAdhava ...... muyavOrum

uNarvili sepamutha lonRu thAnili
     niRaiyili muRaiyili yanpu thAnili
          uyarvili yeninume nenju thAninai ...... vazhiyAmun

oruthiru marakatha thunga mAmisai
     yaRumuka moLivida vanthu nAnmaRai
          yupanida mathanai viLanga neeyaruL ...... purivAyE

puNariyil viravi yezhuntha gnAyiRu
     vilakiya purisai yilangai vAzhpathi
          polamaNi makuda sirangaL thAmoru ...... pathumARip

puviyidai yuruLa muninthu kUrkaNai
     yuRusilai vaLaiya valinthu nAdiya
          puyalathi viRalari viNdu mAlthiru ...... marukOnE

aNitharu kayilai nadunga vOrezhu
     kulakiri yadaiya idinthu thULezha
          alaiyeRi yuthathi kuzhampa vElvidu ...... murukOnE

amalaimu nariya thavanchey pAdala
     vaLanakar maruvi yamarntha thEsika
          aRumuka kuRamaka Lanpa mAdhavar ...... perumALE.

......... Meaning .........

niNamodu kuruthi narampu mARiya thasai: The muscles, combined with flesh, blood and nerves,

kudal midaiyum elumpu thOlivai: the intestines, closely-packed bones and the skin

nirainirai seRiyu mudampu: are all arranged closely within this body.

nOypadu muthukAyam: This old body is susceptible to be infected with diseases.

nilainilai yuruva malanga LAvathu: At various stages of life, this body takes different shapes and is inflicted with contaminations.

navathoLai yudaiya kurampai yAmithil: While in this little cottage of the body with nine portals

nikazhtharu pozhuthil: life is still sustained,

muyanRu mAdhavam u(y)ya Orum uNarvili: I do not have the inclination to attempt great penance for my salvation.

sepamutha lonRu thAnili: I do not have the virtues like meditation.

niRaiyili muRaiyili yanpu thAnili: I do not have any virility, righteousness or the capability even to love.

uyarvili yeninume nenju thAn ninaivazhiyAmun: I do not have any greatness. However, before my mind ceases to think,

oruthiru marakatha thungka mAmisai: (You must graciously come to me) mounted on the unique, emerald-green, immaculate horse-like peacock,

aRumukam oLivida vanthu: with all Your six hallowed faces glowing with grace,

nAnmaRai yupanidam athanai viLanga neeyaruL purivAyE: to enlighten me on the significance of the four scriptures and Upanishads.

puNariyil viravi yezhuntha gnAyiRu: The Sun who dips into and rises from the ocean

vilakiya purisai yilangai vAzhpathi: was scared to perform his routine in LankA, with its tall fortress walls. The King of LankA, Ravana,

polamaNi makuda sirangaL thAmorupathu mARi: lost all his ten heads, with golden crowns embedded with gems;

puviyidai yuruLa muninthu kUrkaNai: his heads were felled down on the earth by an angry and sharp arrow

yuRusilai vaLaiya valinthu nAdiya: from Rama who sought to go after RAvaNA with a fully-bent bow and determination.

puyalathi viRalari viNdu mAlthiru marukOnE: Rama is of the hue of dark clouds. He is Hari, the bravest, with names like Vishnu and ThirumAl. You are His great nephew!

aNitharu kayilai nadunga: The beautiful mount KailAsh began to tremble;

Orezhu kulakiri yadaiya idinthu thULezha: all the seven celebrated mountains* were shattered, raising a dust storm;

alaiyeRi yuthathi kuzhampa vElvidu murukOnE: and the fierce wavy ocean was in tumult when You threw Your Spear, Oh Muruga!

amalaimun ariya thavanchey: Once DEvi PArvathi, the Purest form of Mother, performed a unique penance in

pAdala vaLanakar maruvi yamarntha thEsika: the great PAdalanagar (ThiruppAthirippuliyUr**) where You reside with relish, Oh Master!

aRumuka kuRamaka Lanpa: Oh Lord with six hallowed faces and the beloved of VaLLi, the damsel of KuRavas,

mAthavar perumALE.: You are worshipped by distinguished sages, Oh Great One!





* The seven celebrated mountains are: Himalayas, Mantharam, Vindhyam, Nishadam, HEmakUdam, Neelagiri and KanthamAthanam.

** ThiruppAthirippuliyUr is 3 miles north of Gudalur Railway Station on the banks of River Kedila.


  (0636-0194-4232_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)