![]() | ![]() ‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷ Sri AruNagirinAthar's | ![]() |
|---|
‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý song 350 | ![]() Sri Gopala Sundaram | ¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ Meanings in |
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
¾ó¾ ¾¡ò¾É ¾ýÉ ¾Éó¾É ¾ò¾ò ¾ò¾ò ...... ¾É¾¡É¡ ......... À¡¼ø ......... ÅõÀ È¡îº¢Ä ¸ýÉ Á¢ÎïºÁ ÂòÐì ¸òÐò ...... ¾¢¨Ã¡Ç÷ Åý¸ Ä¡ò¾¢Ãû ¾ý¨É ¸ýÚÁ Éò¾¢ü ÀüÈü ...... ÈÕÇ¡§Ä ¾õÀ áì¸È ¿¢ý¨É Ô½÷óÐÕ ¸¢ô¦À¡ü ÀòÁì ...... ¸Æø§º÷Å¡÷ ¾íÌ Æ¡ò¾¢É¢ ¦Äý¨ÉÔ Áý¦À¡Î ¨Åì¸î ºüÚì ...... ¸Õ¾¡§¾¡ ¦ÅõÀ áìÃÁ Á¢ýÉ¢ø ¦¸¡ñ¦¼¡Õ ¦ÅüÒô ¦À¡ðÎô ...... À¼Á¡Ý÷ ¦ÅýÈ À¡÷ò¾¢À ÀýÉ¢Õ ¾¢ñÒ ¦Åðº¢î º¢òÃò ...... ¾¢ÕÁ¡÷À¡ ¸õÀ áöôÀ½¢ ÁýÛ ÒÂõ¦ÀÚ ¨¸ìÌì ¸üÒò ...... ¾ÅÈ¡§¾ ¸õ¨À ¡üȢɢ Äý¨É ¾ÅõÒ¡¢ ¸îº¢î ¦º¡ì¸ô ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç. ......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ ......... ÅõÀÈ¡îº¢Ä ¸ýÉÁ¢Îõ ... ÅõÒ Å¡÷ò¨¾¸û ¿£í¸¡¾Ðõ, º¢Ä À¨ÆÂ áø¸Ç¢Ä¢ÕóÐ ¦º¡ü¸¨Çò ¾¢ÕÊÔõ, ºÁÂòÐì ¸òÐò ¾¢¨Ã¡Ç÷ ... ºÁÂÅ¡¾õ ¦ºöÐ «¨Ä¸¼ø §À¡Ä ¸ò¾¢ ¬ÃÅ¡¡¢ôÀÅ¡¢ý Åý¸Ä¡ò¾¢Ãû ¾ý¨É ¸ýÚ ... Åý¨ÁÂ¡É ¸¨ÄìÜð¼ò¾¢É¢ýÚ Å¢Ä¸¢, ÁÉò¾¢ü ÀüÈüÚ «ÕÇ¡§Ä ... ÁÉò¾¢ø ¯ûÇ ÀüÚì¸û «¨ÉòÐõ «Èô¦ÀüÚ, ¾õ ÀáìÌ «È ... ¾õ¨Áò ¾¡§Á §¿¡ì¸¢ÔûÇ «¸õÀ¡Åõ «üÚô§À¡ö, ¿¢ý¨É Ô½÷óÐÕ¸¢ ... ¯ý¨É§Â ¯½÷óÐ ¯ûÇõ ¯Õ¸¢, ¦À¡ü ÀòÁì ¸Æø§º÷Å¡÷¾õ ... «Æ¸¢Â ¾¡Á¨Ã ÁÄÃýÉ «Ê¸¨Çî §º÷ÀÅ÷¸Ù¨¼Â ÌÆ¡ò¾¢É¢ø ±ý¨ÉÔõ «ý¦À¡Î ... Üð¼ò¾¢É¢ø «Ê§Â¨ÉÔõ «ý§À¡Î ¨Åì¸î ºüÚì ¸Õ¾¡§¾¡ ... ÜðʨÅì¸ ¯ý ¾¢Õ×ûÇò¾¢ø ºüÚ ¿¢¨Éì¸Ä¡¸¡§¾¡? ¦ÅõÀáìÃÁ Á¢ýÉ¢ø ¦¸¡ñÎ ... ¦ÅôÀÁ¡É ¬üÈÖõ, ´Ç¢Ôõ Á¢ì¸ §ÅġԾò¨¾ì ¦¸¡ñÎ ´Õ¦ÅüÒô ¦À¡ðÎô À¼ ... ´ôÀüÈ ¸¢¦ÃÇïºÁ¨Ä ¦À¡ÊÀÎõÀÊî ¦ºöÐ, Á¡Ý÷ ¦ÅýÈ À¡÷ò¾¢À ... Á¡ÁÃÁ¡ö ¿¢ýÈ ÝÃ¨É ¦ÅýÈ «Ã§º, ÀýÉ¢Õ ¾¢ñÒ ... ÅÄ¢¨Á Á¢ì¸ ÀýÉ¢ÃñÎ §¾¡û¸¨Ç ¯¨¼ÂŧÉ, ¦Åðº¢î º¢òÃò ¾¢ÕÁ¡÷À¡ ... ¦Åðº¢Á¡¨Ä¨Â «½¢ó¾ «Æ¸¢Â ¾¢ÕÁ¡÷À§É, ¸õÀ áöôÀ½¢ ÁýÛ ÒÂõ¦ÀÚ¨¸ìÌ ... ²¸¡õÀ§ÃŠÅÃáö Å¢ÇíÌõ º¢ÅÀ¢Ã¡É¢ý À¡õÒ¸û ¿¢¨ÄòÐûÇ §¾¡û¸¨Çò ¾Ø×õ ¦À¡ÕðÎ, ¸üÒò ¾ÅÈ¡§¾ ... ¸üÒ ¿¢¨Ä ¾ÅÈ¡Áø, ¸õ¨À ¡üȢɢø «ý¨É ¾ÅõÒ¡¢ ... ¸õÀ¡ ¿¾¢ì¸¨Ã¢ø ¸¡Á¡‡¢ «õ¨Á ¾Åõ ¦ºö¾¢Õó¾* ¸îº¢î ¦º¡ì¸ô¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¸îº¢ ±ýÈ ¸¡ïº£ÒÃò¾¢ø «Æ¸¡¸ Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç. |
* ¸¡ïº£ÒÃò¾¢ø ¸õÀ¡ ¿¾¢ì¸¨Ã¢ø ¸¡Á¡‡¢ §¾Å¢ º¢ÅÀ¢Ã¡É¢ý þ¼Ð À¡¸ò¨¾ô ¦ÀÚžü¸¡¸ ¸Îó¾Åõ ¦ºö¾¡û. §¾Å¢Â¢ý ¾¢Èò¨¾ ¯ÄÌìÌò ¦¾¡¢Å¢ì¸ ±ñ½¢ º¢ÅÉ¡÷ ¸õÀ¡ ¿¾¢Â¢ø ¦ÀÕ ¦ÅûÇò¨¾ ²üÀÎò¾¢É¡÷. Ä¢í¸õ ¦ÅûÇò¾¢ø ¸¨ÃÔ§Á ±Éì¸Õ¾¢ §¾Å¢ Ä¢í¸ò¨¾ò ¾ØÅ, Ä¢í¸ò¾¢ø §¾Å¢Â¢ý ŨÇò ¾ØõÒõ, Á¡÷ò ¾ØõÒõ §¾¡ýÈ¢É. ®ºý §¾Å¢ìÌò ¾ý þ¼ôÀ¡¸ò¨¾ ®ó¾¡ý - ¸îº¢ Òá½õ. |
Song 350 - vambaRAchchila (kAnjeepuram) vampa RAcchila kanna midunjchama yaththuk kaththuth ...... thiraiyALar vanka lAththiraL thannai yakanRuma naththiR paRRaR ...... RaruLAlE thampa rAkkaRa ninnai yuNarnthuru kippoR pathmak ...... kazhalsErvAr thangu zhAththini lennaiyu manpodu vaikkach chaRRuk ...... karuthAthO vempa rAkrama minnayil koNdoru veRpup pottup ...... padamAchUr venRa pArththipa panniru thiNpuya vetchich chithrath ...... thirumArpA kampa rAyppaNi mannu puyampeRu kaikkuk kaRputh ...... thavaRAthE kampai yARRini lannai thavampuri kachchich chokkap ...... perumALE. ......... Meaning ......... vampa RAcchila kanna midum: These people indulge in loose talk and quote words stolen from archaic books; chamayaththuk kaththuth thiraiyALar: and on religious issues, they argue loudly like the roaring wavy sea. vanka lAththiraL thannai yakanRu: I want to get away from the crowd of such rude artists. manaththiR paRRaRRu: My mind should become totally detached. aruLAlE thampa rAkkaRa ninnai yuNarnthu: Those who experience You by Your grace after conquering their egoism; urukippoR pathmak kazhalsErvAr: those who melt in their devotion and prostrate at Your lovely lotus feet; thangu zhAththini lennaiyu manpodu: it is in their company, from now on, I should kindly be vaikkach chaRRuk karuthAthO: placed; will You not show me even the slightest consideration for that? vempa rAkrama minnayil koNdu: With Your spear, possessing extraordinary strength and sparkling like lightning, oru veRpup pottup pada: the matchless Mount Krouncha was crushed into powder; mAchUr venRa pArththipa: and the demon, SUran, who took the disguise of a mango tree, was conquered by You, Oh Lord! panniru thiNpuya: You have twelve strong shoulders! vetchich chithrath thirumArpA: Your hallowed chest is adorned with the garland of vetchi flowers! kampa rAyppaNi mannu puyampeRukaikku: In order to embrace the shoulders of EgAmbarEswar (SivA), adorned with serpents, kaRputh thavaRAthE kampai yARRini lannai thavampuri: She, the Divine Mother (KAmakshi) of great chastity, performed penance on the banks of the River Kampai* kachchich chokkap perumALE.: in this place, Kachchi (kAnjeepuram), where You reside enchantingly, Oh Great One! |
* In KAnchipuram, on the banks of River Kampai, PArvathi, as KAmAkshi, performed intense penance to gain the left part of SivA's body. In order for the world to witness Devi's commitment, SivA inundated the river with an enormous flood which began to wash away the earthen linga worshipped by Devi. To protect the linga, KAmAkshi embraced the linga with all Her might, leaving the marks of Her bangle and bosoms on the linga. Lord SivA thereupon granted the left half of His body to DEvi - KAnchi PurANam. |
(0296-0324-3114_000CA)*fam |
|
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
![]() Kaumaram.com uses dynamic fonts. If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) download free Tamil fonts only (SaiIndira) |
|---|
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ... top contents sign guestbook view guestbook join our mailing list |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |