Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 180
Áó¾ÃÁ¦¾É§Å
(ÀÆ¿¢)

song 180
mandharamadhenavE
(pazhani)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next





á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾ó¾¾É ¾ÉÉ¡ ¾Éó¾
     ¾ó¾¾É ¾ÉÉ¡ ¾Éó¾
          ¾ó¾¾É ¾ÉÉ¡ ¾Éó¾ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

Áó¾ÃÁ ¦¾É§Å º¢Èó¾
     ÌõÀ ¾É¢§Ä Ò¨Éó¾
          ÁïºûÁ½ ÁЧŠÐÄí¸ ...... Ũ¸§Àº¢

ÁýÚ¸Áú ¦¾ÕÅ£ ¾¢ÅóÐ
     ¿¢ýÈŨà ŢƢ¡ø ŨÇóÐ
          Åó¾Å¨Ã ÂÕ§¸ ¨½óÐ ...... ¦¾¡Æ¢øÜÈ¢

±ó¾Ç× Á¢É¢¾¡ ¸¿õÒ
     ¾óЦÀ¡Õû ¾¨É§Â À¢Îí¸¢
          Â¢ýÀÁÕû Å¢¨ÄÁ¡ ¾÷¾í¸û ...... Á¨É§¾Ê

±ïº¢ÁÉ ÓÆÄ¡ ÁÖýÈý
     «ýÒ¨¼¨Á Á¢¸§Å ÅÆí¸¢
          ±ýȨÉÔ Á¢É¢¾¡ ÇþýÚ ...... ÅçÅÏõ

Ţ󨾦ÂÛ Ó¨ÁÁ¡ оó¾
     ¸ó¾ÌÕ Àç¾ ÅÅí¸
          ¦ÁýÈŨà ¾É¢ø§Á צÁó¨¾ ...... Ò¾ø§Å¡§É

Á¢ïÍÁÆ ¸¢É¢§Ä º¢Èó¾
     Áí¨¸ÌÈ Á¼Á¡ Ц¸¡í¨¸
          ¦Áý¸¢¡¢Â¢ Ä¢¾Á¡ ¨½ó¾ ...... ÓÕ§¸¡§É

º¢ó¨¾Á¸¢ú Òħš÷ ¸ûÅóÐ
     Åó¾¨É¦ºö ºÃ½¡ ÃÅ¢ó¾
          ¦ºó¾Á¢Æ¢ ֨ɧ ŽíÌ ...... ÌÕ¿¡¾÷

¦¾ýÈøÅ¨Ã Ó¿¢¿¡ ¾ÃýÚ
     ÌõÀ¢¼¿ ÄÕ§Ç ¦À¡Æ¢ó¾
          ¦¾ýÀÆ¿¢ Á¨Ä§Á Ö¸ó¾ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

Áó¾Ãõ «Ð ±É§Å º¢Èó¾ ÌõÀ  ¾É¢§Ä Ò¨Éó¾ Áïºû Á½õ «Ð§Å ÐÄí¸ Å¨¸ §Àº¢ ... Áó¾Ã Á¨Ä ±ýÛõÀÊ º¢Èó¾ ̼õ §À¡ýÈ Á¡÷À¸ò¾¢ý §Áø ⺢ ÁïºÇ¢ý ¿Ú Á½õ Å£º¢ô ¦À¡Ä¢Â ¾ó¾¢Ã ¦Á¡Æ¢¸¨Çô §Àº¢,

ÁýÚ ¸Áú ¦¾Õ Å£¾¢ ÅóÐ ¿¢ýÈŨà ŢƢ¡ø ŨÇóÐ Åó¾Å¨Ã «Õ§¸ «¨½óÐ ¦¾¡Æ¢ø ÜÈ¢ ... Å¡º¨É ¸ÁØõ ¦¾Õ Å£¾¢Â¢ø ÅóÐ («íÌ) ¿¢ýÈÅ÷¸¨Ç ¸ñ¸Ç¡ø ŨÇòÐ þØòÐ, ¾õÁ¢¼õ Åó¾Å÷¸¨Ç «Õ¸¢ø ¦¿Õí¸¢ ¾í¸û Ţ¡À¡Ãò ¦¾¡Æ¢¨Ä Å¢Ç츢ì ÜÈ¢,

±ó¾ «Ç×õ þÉ¢¾¡¸ ¿õÒ ¾óÐ ¦À¡Õû ¾¨É§Â À¢Îí¸¢ þýÀõ «Õû Å¢¨ÄÁ¡¾÷ ¾í¸û Á¨É §¾Ê ... ÓØ¨ÁÔõ þÉ¢¨Á¡¸ ¾õ¨Á ¿õÀî ¦ºöÐ, («Å÷¸Ù¨¼Â) ¦À¡Õ¨Çì ¨¸ôÀüÈ¢, º¢üÈ¢ýÀõ ¦¸¡ÎìÌõ ¦À¡Ð Á¸Ç¢÷¸Ç¢ý ţθ¨Çò §¾Ê,

±ïº¢ ÁÉõ ¯ÆÄ¡Áø ¯ýÈý «ýÒ ¯¨¼¨Á Á¢¸§Å ÅÆí¸¢ ±ý ¾¨ÉÔõ þɢР¬Ç þýÚ Åà §ÅÏõ ... ¦¸ðÎô§À¡ö ÁÉõ ¾¢¡¢Â¡ Ũ¸ìÌ ¯ýÛ¨¼Â «ýÒî ¦ºøÅò¨¾ ¿¢ÃõÀ ±ÉìÌì ¦¸¡ÎòÐ ±ý¨ÉÔõ þÉ¢¨ÁÔ¼ý ¬ñ¼ÕÇ ¿£ þýÚ Åà §ÅñÎõ.

Å¢ó¨¾ ±Ûõ ¯¨Á Á¡Ð ¾ó¾ ¸ó¾ ÌÕ Àà §¾Å ... «üÒ¾ Á¡¾¡Å¡¸¢Â À¡÷ž¢ ±ýÛõ ¯Á¡ §¾Å¢ ÀÂó¾ÕǢ ¸ó¾§É, ÌÕÀà §¾Å§É,

Åí¸õ ±ýÈ Å¨Ã ¾É¢ø §Á×õ ±ó¨¾ Ò¾ø§Å¡§É ... ¦ÅûÇ¢Âí ¸¢¡¢Â¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ ±õ ¾ó¨¾Â¡¸¢Â º¢Å ¦ÀÕÁ¡É¢ý Á¸§É,

Á¢ïÍõ «Æ¸¢É¢§Ä º¢Èó¾ Áí¨¸ ÌÈ Á¼ Á¡Ð ¦¸¡í¨¸ ¦Áý ¸¢¡¢Â¢ø þ¾Á¡ö «¨½ó¾ ÓÕ§¸¡§É ... §ÁõÀðÎ «Æ¸¢ø º¢Èó¾ Áí¨¸, ÌÈÅ÷ ¦Àñ½¡¸¢Â ÅûǢ¢ý Á¡÷À¡¸¢Â ¦Áý¨Á Å¡öó¾ Á¨Ä¨Â þýÀòмý «¨½ó¾ ÓÕ¸§É,

º¢ó¨¾ Á¸¢ú Òħš÷¸û ÅóÐ Åó¾¨É ¦ºö ºÃ½ «ÃÅ¢ó¾ ... ¯ûÇõ Á¸¢úó¾ »¡É¢¸û ÅóРŽí̸¢ýÈ ¾¢ÕÅÊò ¾¡Á¨Ã¸¨Ç ¯¨¼ÂŧÉ,

¦ºõ ¾Á¢Æ¢ø ¯¨É§Â ŽíÌ ÌÕ ¿¡¾÷ ¦¾ýÈø Ũà ӿ¢ ¿¡¾÷ «ýÚ ÌõÀ¢¼ ¿ø «Õ§Ç ¦À¡Æ¢ó¾ ... ¦ºó¾Á¢Æ¢ø (À¡¼ø¸û À¡Ê) ¯ý¨É§Â ŽíÌõ ÌÕ ¿¡¾Ã¡¸¢Â, ¦À¡¾¢Â Á¨Ä ÓÉ¢Å÷ «¸ò¾¢Â÷ «ýÚ ÌõÀ¢¼, ¿øÄ «Õ¨Ç ¿¢ÃõÀô ¦À¡Æ¢ó¾,

¦¾ý ÀÆ¿¢ Á¨Ä §Áø ¯¸ó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... «Æ¸¢Â ÀÆÉ¢ Á¨Ä¢ý §Áø Å¢ÕõÀ¢ Å£üÈ¢Õ츢ýÈ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 180 - mandharamadhenavE (pazhani)

mantharama thenavE siRantha
     kumpamulai thanilE punaintha
          manjaLmaNa mathuvE thulanga ...... vakaipEsi

manRukamazh theruvee thivanthu
     ninRavarai vizhiyAl vaLainthu
          vanthavarai yarukE yaNainthu ...... thozhilkURi

enthaLavu minithA kanampu
     thanthuporuL thanaiyE pidungi
          yinpamaruL vilaimA tharthangaL ...... manaithEdi

enjimana muzhalA malunRan
     anpudaimai mikavE vazhangi
          enRanaiyu minithA LainRu ...... varavENum

vinthaiyenu mumaimA thuthantha
     kanthakuru parathE vavanga
          menRavarai thanilmE vumenthai ...... puthalvOnE

minjumazha kinilE siRantha
     mangaikuRa madamA thukongai
          menkiriyi lithamA yaNaintha ...... murukOnE

sinthaimakizh pulavOr kaLvanthu
     vanthanaisey saraNA ravintha
          senthamizhi lunaiyE vaNangu ...... kurunAthar

thenRalvarai muninA tharanRu
     kumpidana laruLE pozhintha
          thenpazhani malaimE lukantha ...... perumALE.

......... Meaning .........

mantharam athu enavE siRantha kumpa mulai thanilE punaintha manjaL maNam athuvE thulanga vakai pEsi: The turmeric paste smeared on their great pot-like bosom, that looks like Mount Manthara, shines exuding fragrance; these whores speak very cleverly;

manRu kamazh theru veethi vanthu ninRavarai vizhiyAl vaLainthu vanthavarai arukE aNainthu thozhil kURi: they come out on the streets filled with aroma and entrap the suitors arresting them with their eyes; they move closer to their suitors to explain the terms of their trade;

entha aLavum inithAka nampu thanthu poruL thanaiyE pidungi inpam aruL vilai mAthar thangaL manai thEdi: they sweetly convince their suitors who trust them totally; they grab their belongings after offering carnal pleasure; I do not wish to go hunting for such whores in their houses

enji manam uzhalAmal unRan anpu udaimai mikavE vazhangi en thanaiyum inithu ALa inRu vara vENum: and lose my mind that decays through roaming after them; for that, You have to grant me the wealth of Your love in abundance and kindly take charge of me today!

vinthai enum umai mAthu thantha kantha kuru para thEva: She is the most wonderful Divine Mother; You are the son delivered kindly by that Goddess UmAdEvi, Oh Lord KandhA! Oh Great Master!

vangam enRa varai thanil mEvum enthai puthalvOnE: He is seated, as our Father, in the silver mountain of KailAsh; and You are the son of that Lord SivA!

minjum azhakinilE siRantha mangai kuRa mada mAthu kongai men kiriyil ithamAy aNaintha murukOnE: She excels in beauty; She is the damsel of the KuRavas; You hug the soft mountain-like bosom of that VaLLi, Oh MurugA!

sinthai makizh pulavOrkaL vanthu vanthanai sey saraNa aravintha: Many saints who are exhilarated come to You and prostrate at Your lotus feet, Oh Lord!

sem thamizhil unaiyE vaNangu kuru nAthar thenRal varai muni nAthar anRu kumpida nal aruLE pozhintha: This Great Master, Agasthiyar of Mount Pothigai, worshipped only You (composing verses) in chaste Tamil; when he prostrated at Your feet the other day, You bestowed upon him Your gracious blessings generously, Oh Lord!

then pazhani malai mEl ukantha perumALE.: You are seated with relish in the southern mount of Pazhani, Oh Great One!

(0158-0000-1432_xcz)*fxm1





templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)