![]() | ![]() ‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷ Sri AruNagirinAthar's | ![]() |
|---|
‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý song 127 | ![]() Sri Gopala Sundaram | ¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ Meanings in |
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ...... ¾É¾¡É ......... À¡¼ø ......... ¸¼¨Ä ¦À¡¡¢ÂŨà Àĸ É¢¸¨ÆÑ¸÷ ¸ÊÉ Ì¼×¾Ã ...... Å¢À¡£¾ ¸Ã¼ ¾¼ÓÁ¾ ¿Ç¢É º¢Ú¿ÂÉ ¸¡¢½¢ Ó¸ÅÃÐ ...... Ш½§Å¡§É żŠ¨Ã¢ýӸΠ«¾¢Ã ¦Å¡Õ¦¿¡Ê¢ø ÅÄõÅ ÕÁø¾ ...... Á¢øÅ£Ã¡ Á¸À ¾¢¾Õͨ¾ ÌÈÁ¢ ¦É¡ÊÕÅÕ ÁÕ× ºÃºÅ¢¾ ...... Á½Å¡Ç¡ «¼Ä ÍÃ÷¸ûÌÄ ÓØÐ ÁÊÂ× ÃÁÃ÷ º¢¨È¨ÂÅ¢¼ ...... ±Æ¢øÁ£Úõ «Õ½ ¸¢Ã½¦Å¡Ç¢ ¦Â¡Ç¢Õ Á¢¨ÄŢΠÁø úÃŽ ...... Àŧġġ À¼Ä ×ÎÀ¾¢¨Â ¢¾Æ¢ ½¢ºÊÄ ÀÍÀ ¾¢Åÿ¾¢ ...... «Æ¸¡É ÀÆ¿¢ Á¨ÄÂÕû¦ºö ÁÆ¨Ä ¦Á¡Æ¢Á¾¨Ä ÀÆ¿¢ Á¨Ä¢øÅÕ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç. ......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ ......... ¸¼¨Ä ¦À¡¡¢ÂŨà Àĸɢ ¸¨Æ ... ¸¼¨Ä, ¦À¡¡¢, «Å¨Ã, ÀÄÅ¢¾Á¡É ÀÆí¸û, ¸ÕõÒ Ñ¸÷ ¸ÊÉ Ì¼ ¯¾Ã ... þÅü¨Èô Òº¢ì¸¢ýÈ ¸ÊÉÁ¡É ̼õ §À¡ýÈ Å¢ü¨ÈÔõ, Å¢À¡£¾ ¸Ã¼ ¾¼ Ó(õ)Á¾ ... «¾¢ºÂÁ¡É Á¾õ À¡öó¾ «¨¼Â¡Çò¨¾Ôõ, ÓõÁ¾ò¨¾Ôõ* ¿Ç¢É º¢Ú¿ÂÉ ... ¾¡Á¨Ã þ¾ú §À¡ýÈ º¢È¢Â ¸ñ¸¨ÇÔõ ¦¸¡ñ¼ ¸¡¢½¢ Ó¸ÅÃРШ½§Å¡§É ... ¡¨ÉÓ¸ò§¾¡ÕìÌ þ¨ÇÂŧÉ, żŨâý ӸΠ«¾¢Ã ... żÁ¨Ä¡¸¢Â Á¸¡§ÁÕÅ¢ý º¢¸Ãí¸Ùõ «¾¢ÕõÀÊ, ´Õ¦¿¡Ê¢ø ÅÄõÅÕ Áø¾ Á¢øÅ£Ã¡ ... ´§Ã ¦¿¡Ê¢ø ¯Ä¸õ ¡¨ÅÔõ ÅÄõÅó¾ Áø¾ô À Á¢¨ÄÔ¨¼Â ţçÉ, Á¸À¾¢ ¾Õͨ¾ ÌÈÁ¢¦É¡Î ... §¾§Åó¾¢ÃÉ¢ý ¾¢ÕÁ¸û §¾Å¡¨ÉÔ¼Ûõ, ÌÈÁ¸û ÅûÇ¢Ô¼Ûõ, þÕÅÕ ÁÕ× ºÃºÅ¢¾ Á½Å¡Ç¡ ... þÕŨÃÔõ ´Õí§¸ ¾ØÅ¢ þýÀ ¬¼ø Ò¡¢Ôõ ¸½Å§É, «¼ø «ÍÃ÷¸ûÌÄ ÓØÐ ÁÊ ... ÅÄ¢¨Á ¦À¡Õó¾¢Â «ÍÃ÷¸Ç¢ý ÌÄõ ÓØÅÐõ «Æ¢ÔÁ¡Úõ, ¯Â÷«ÁÃ÷ º¢¨È¨ÂÅ¢¼ ... ¯Â÷ó¾ §¾Å÷¸Ç¢ý º¢¨È ¿£í¸×õ, ±Æ¢øÁ£Úõ «Õ½ ¸¢Ã½¦Å¡Ç¢ ¦Â¡Ç¢Õõ «Â¢¨Ä ... «ÆÌ Á¢Ìó¾ º¢Åó¾ ¸¾¢¦Ã¡Ç¢¨Â Å£Íõ §Å¨Ä Å¢Îõ «Ã¸Ã ºÃŽ Àŧġġ ... ¦ºÖò¾¢Â †Ã†Ã ºÃŽÀŧÉ, ¾¢ÕÅ¢¨Ç¡¼ø Ò¡¢ÀŧÉ, À¼Ä ×ÎÀ¾¢¨Â ... Üð¼Á¡¸ ¯ûÇ ¿‡ò¾¢Ãí¸Ç¢ý ¾¨ÄÅÉ¡õ ºó¾¢Ã¨ÉÔõ þ¾Æ¢ ½¢ºÊÄ ... ¦¸¡ý¨ÈÁĨÃÔõ ¾¡¢ò¾¢Õ츢ýÈ ƒ¼¡ÓÊÔ¨¼Â ÀÍÀ¾¢ Åÿ¾¢ ... ÀÍÀ¾¢Â¡¸¢Â º¢Å¦ÀÕÁ¡Ûõ, ƒ£Å¿¾¢Â¡¸¢Â ¸í¸¡§¾Å¢Ôõ, «Æ¸¡É ÀÆ ¿¢Á¨Ä «Õû¦ºÂ ... «Æ¸¢Â ÀƨÁÂ¡É ¿¢÷Á¨Ä¡¸¢Â ¯Á¡§¾Å¢Ôõ ¦ÀüÈÕǢ ÁÆ¨Ä ¦Á¡Æ¢Á¾¨Ä ... ÁƨÄî ¦º¡ø §ÀÍõ ÌÆó¨¾§Â, ÀÆ¿¢ Á¨Ä¢øÅÕ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ÀÆ¿¢ Á¨Ä¢ø ±Øó¾ÕǢ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç. |
* ÓõÁ¾í¸û: þ, ¸¢¡¢¨Â, »¡Éõ ±ýÈ ãýÚ ºì¾¢¸¨ÇÔõ ÓõÁ¾í¸Ç¡¸ì ¦¸¡ñ¼Å÷. |
Song 127 - kadalai poriyavarai (pazhani) kadalai poriyavarai palaka nikazhainugar kadina kudaudhara ...... vipareetha karada thadamumadha naLina siRunayana kariNi mukavaradhu ...... thuNaivOnE vadava raiyinmugadu adhira orunodiyil valamva rumarakatha ...... mayilveerA magapa thitharusuthai kuRami nodiruvaru maruvu sarasavidha ...... maNavALA adala surargaLkula muzhudhu madiyauyar amarar siRaiyaivida ...... ezhilmeeRum aruNa kiraNaoLi oLirum ayilaividum araha rasaravaNa ...... bavalOlA padala udupathiyai idhazhi aNisadila pasupa thivaranadhi ...... azhagAna pazhani malaiaruLsey mazhalai mozhimadhalai pazhani malaiyilvaru ...... perumALE. ......... Meaning ......... kadalai pori avarai palakani kazhai nugar: Nuts, fried rice, beans, a variety of fruits and sugarcane are consumed kadina kuda udhara: in His tough pot-belly; vipareetha karada thada mumadha: He has strange track-marks of tears of fury due to three kinds of rage;* naLina siRu nayana: His eyes are small like the petals of lotus; and kariNi mukavaradhu thuNaivOnE: He is the elephant-faced VinAyagA, with You as His younger brother. vadavaraiyin mugadu adhira: The peaks of the northern mountain MEru were vibrating oru nodiyil valamvaru marakatha mayil veerA: when You flew around the world in a second, mounting Your emerald-green peacock! magapathi tharu suthai: DEvayAnai, the daughter of DEvEndrA, and kuRaminod iruvaru maruvu: VaLLi, the lightning-like damsel of the KuRavAs, are both flanking You, sarasavidha maNavALA: and You tease them romantically as their Consort! adal asurargaL kula muzhudhu madiya: Dynasties of the strong demons (asuras) were completely destroyed; and uyar amarar siRaiyai vida: the great DEvAs were liberated from their imprisonment; ezhilmeeRum aruNa kiraNa oLi oLirum ayilai vidum: when You wielded the exceedingly elegant Spear that sparkles like the Sun's rays! arahara saravaNa bavalOlA: Oh Hara Hara, SaravaNabhavA, the Playful One! padala udupathiyai idhazhi aNisadila: He, who adorns His tresses with the Moon, the Master of the vast multitude of stars, and with kondRai (Indian laburnum) flowers, - pasupathi vara nadhi: that Pasupathi (Leader of the souls) SivA, the eternal river GangA, azhagAna pazha nimalai aruLsey mazhalai mozhi madhalai: and the pretty, ancient and pure Mother UmAdEvi have together delivered You as their babbling baby! pazhani malaiyil varu perumALE.: You have Your abode at Mount Pazhani, Oh Great One! |
* Three kinds of rage stem from 'icchA sakthi' (Powerful Desire), 'kriyA sakthi' (Creative Power) and 'gnAna sakthi' (Power of Knowledge). |
(0109-0060-1388_000CA)*fam |
|
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
![]() Kaumaram.com uses dynamic fonts. If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) download free Tamil fonts only (SaiIndira) |
|---|
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ... top contents sign guestbook view guestbook join our mailing list |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |