Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 28
«È¢ÅƢ ÁÂø¦ÀÕ¸
(¾¢Õóà÷)

song 28
aRivazhiya mayalperuga
(thiruchchendhUr)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3




¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ
     ¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ...... ¾É¾¡É¡

......... À¡¼ø .........

«È¢ÅƢ ÁÂø¦ÀÕ¸ רÃÔÁÈ Å¢Æ¢ÍÆÄ
     «ÉÄŢ ÁĦÁ¡Ø¸ ...... «¸Ä¡§¾

«¨ÉÔÁ¨É ÂÕ¸¢ÖÈ ¦ÅÕÅ¢ÂÆ ×È×ÁÆ
     «ÆÄ¢É¢¸÷ ÁÈÄ¢¦Â¨É ...... ¨ÆÂ¡§¾

¦ºÈ¢ÔÁ¢Õ Å¢¨É¸Ã½ ÁÕ×ÒÄ ¦É¡Æ¢Â×Â÷
     ¾¢ÕÅÊ¢ ÄϸÅà ...... ÁÕûÅ¡§Â

º¢Å¨É¿¢¸÷ ¦À¡¾¢ÂŨà ӿ¢Åɸ Á¸¢ÆþÕ
     ¦ºÅ¢ÌǢà þɢ¾Á¢ú ...... À¸÷§Å¡§É

¦¿È¢¾ÅÈ¢ ÂÄ¡¢Á¾¢ ¿ÎÅýÁ¸ À¾¢ÓÇ¡¢
     ¿¢Õ¾¢¿¢¾¢ À¾¢¸¡¢Â ...... ÅÉÁ¡Ä¢

¿¢Ä×Á¨È ÂÅÉ¢Å÷¸ ǨÄ«à ͡¢¨ÁÒ¡¢
     ¿¢Õ¾Ûà Áȫ¢¨Ä ...... ŢΧš§É

ÁÈ¢ÀÃÍ ¸ÃÁ¢ÄÌ ÀÃÁÛ¨Á ¢ÕŢƢÔ
     Á¸¢ÆÁÊ Á¢¨ºÅÇÕ ...... Á¢¨Ç§Â¡§É

Á¾¨Ä¾Å ؾ¾¢Â¢¨¼ ÅÕ¾ÃÇ Á½¢ÒÇ¢É
     Á¨ÈÂ×Â÷ ¸¨ÃÂ¢Ö¨È ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

«È¢ÅƢ ... «È¢× Áí¸¢ô §À¡¸×õ,

ÁÂø ¦ÀÕ¸ ... ÁÂì¸õ ¦ÀÕ¸×õ,

¯¨ÃÔÁÈ ... §ÀîÍõ «¼í¸¢ô §À¡¸×õ,

Å¢Æ¢ÍÆÄ ... ¸ñ¸û ÍÆÄ×õ,

«ÉÄŢ ... ¯¼õÀ¢ý ÝÎ ¾½¢Â×õ,

ÁĦÁ¡Ø¸ ... ÁÄõ (¾ýɢ¢ýÈ¢) ´Ø¸×õ,

«¸Ä¡§¾ «¨ÉÔÁ¨É «Õ¸¢ÖÈ ... ¿£í¸¡Á§Ä ±ý «ý¨ÉÔõ Á¨ÉÅ¢Ôõ Àì¸ò¾¢Ä¢ÕóÐ

¦ÅÕÅ¢ÂÆ ... ÀÂóÐ «Æ,

¯È×ÁÆ ... ¯ÈÅ¢ÉÕõ «Æ,

«ÆÄ¢É¢¸÷ ÁÈÄ¢ ... ¦¿Õô¨À ¿¢¸÷ò¾ ¦¸¡Ê ÂÁý

¦Â¨É «¨ÆÂ¡§¾ ... ±ý¨É «¨ÆòÐî ¦ºøÄ¡¾ ÀÊìÌ,

¦ºÈ¢ÔÁ¢Õ Å¢¨É ... ±ý¨É ¦¿Õí¸¢ÔûÇ þÕÅ¢¨É¸Ùõ (¿øÅ¢¨É, ¾£Å¢¨É),

¸Ã½ ÁÕ×ÒÄý ... ±ý ÁÉÓõ, ¦À¡Õó¾¢ÔûÇ ³õÒÄý¸Ùõ

´Æ¢Â ... ´Æ¢óÐ ¿£íÌõÀÊ¡¸,

¯Â÷ ¾¢ÕÅÊ¢ø «Ï¸ ... ¯ý ¯Â÷ó¾ ¾¢ÕÅʸ¨Ç «Ï¸

ÅÃõ «ÕûÅ¡§Â ... ±ÉìÌ ÅÃõ ¾ó¾Õûš¡¸

º¢Å¨É¿¢¸÷ ... º¢ÅÛìÌ ´ôÀ¡É

¦À¡¾¢ÂŨà ÓÉ¢Åý ... ¦À¡¾¢ÂÁ¨Ä¨Âî º¡÷ó¾ ÓÉ¢Åý («¸ò¾¢Âý)

«¸Á¸¢Æ ... ¯ûÇõ Á¸¢Æ

þÕ ¦ºÅ¢ÌǢà ... «ÅÉÐ þÃñÎ ¦ºÅ¢¸Ùõ ÌÇ¢Ã,

þɢ¾Á¢ú À¸÷§Å¡§É ... þɢ ¾Á¢¨Æ µ¾¢ÂŧÉ

¦¿È¢¾ÅÈ¢ ... ¾ò¾ÁìÌ ¯ñ¼¡É ÅÆ¢ ¾ÅÈ¢

«Ä¡¢Á¾¢ ¿ÎÅý ... Ý¡¢Âý, ºó¾¢Ãý, ÂÁý,

Á¸À¾¢ ÓÇ¡¢ ... þó¾¢Ãý, «ì¸¢É¢,

¿¢Õ¾¢ ¿¢¾¢À¾¢ ... ¿¢Õ¾¢, ̧ÀÃý,

¸¡¢Â ÅÉÁ¡Ä¢ ... ¸¡¢Â ¿¢ÈÁ¡ÉÅÛõ, ÐǺ¢ Á¡¨Ä ¾¡¢ò¾ ¾¢ÕÁ¡Öõ,

¿¢Ä×Á¨È ... ¿¢¨Äò¾ À¢ÃÁý,

«ÅÉ¢Å÷¸û «¨Ä ... ¬¸¢ÂÅ÷¸û «¨ÄÔõÀÊ

«ÃÍ¡¢¨Á Ò¡¢ ... (¦¸¡ÊÂ) ¬ðº¢ Ò¡¢ó¾

¿¢Õ¾ÛÃõ «È ... «ÍÃÉ¡õ ÝÃÉ¢ý Á¡÷Ò À¢Ç×ÀÎõÀÊ

«Â¢¨Ä ŢΧš§É ... §Å¨Äî ¦ºÖò¾¢ÂŧÉ

ÁÈ¢ÀÃÍ ¸ÃÁ¢ÄÌ ... Á¡Ûõ, ÁØ×õ ¸Ãí¸Ç¢ø Å¢ÇíÌõ

ÀÃÁÛ¨Á þÕÅ¢Æ¢Ô ... ÀÃÁº¢ÅÛõ, ¯¨ÁÔõ ¾í¸û þÕŢƢ¸Ùõ

Á¸¢ÆÁÊ Á¢¨º ... ¯Å¨¸¦¸¡ûÙõÀÊ «Å÷¾õ ÁÊ¢ý §Áø

ÅÇÕõ þ¨Ç§Â¡§É ... ÅÇÕõ þ¨Ç ÌÁ¡Ã§É

Á¾¨Ä¾Åú ¯¾¾¢Â¢¨¼ ... ¸ôÀø¸û ¾ÅØõ ¸¼Ä¢¨¼§Â

ÅÕ¾ÃÇ Á½¢ ... ÅÕ¸¢ýÈ ÓòÐ Á½¢¸û

ÒÇ¢É Á¨ÈÂ×Â÷ ... Á½ø§ÁðÊø Á¨ÈÔõÀÊ ¯Â÷ó¾

¸¨ÃÂ¢Ö¨È ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... (¾¢Õóà÷ì) ¸¨Ã¢ø «Á÷ó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 28 - aRivazhiya mayalperuga (thiruchchendhUr)

aRivazhiya mayalperuga uraiyumaRa vizhisuzhala
     analaviya malamozhuga ...... agalAdhE

anaiyumanai arugiluRa veruviyazha uRavumazha
     azhalinigar maRaliyenai ...... azhaiyAdhE

seRiyumiru vinaikaraNa maruvupulan ozhiyavuyar
     thiruvadiyil aNugavaram ...... aruLvAyE

sivanainigar podhiyavarai munivanaga magizhairu
     sevikuLira iniyathamizh ...... pagarvOnE

neRithavaRi alarimadhi naduvanmaga pathimuLari
     nirudhinidhi pathikariya ...... vanamAli

nilavumaRai avanivargaL alaiyaara surimaipuri
     nirudhanuram aRaayilai ...... viduvOnE

maRiparasu karamilagu paramanumai iruvizhiyu
     magizhamadi misaivaLarum ...... iLaiyOnE

madhalaithavazh udhadhiyidai varutharaLa maNipuLina
     maRaiyavuyar karaiyiluRai ...... perumALE.

......... Meaning .........

aRivazhiya: Losing my consciousness,

mayalperuga: feeling more amd more dizzy,

uraiyumaRa: being unable to utter a word,

vizhisuzhala: with a spinning vision,

analaviya: with body heat declining rapidly and

malamozhuga: with an involuntary discharge of faeces, (laid up in my death-bed);

agalAdhE anaiyumanai arugiluRa: and without leaving my side, my mother and wife

veruviyazha: crying uncontrollably,

uRavumazha: and all relatives too sobbing,

azhalinigar maRali: God of death, as fierce as fire,

yenai azhaiyAdhE: is coming to take my life away. (To stop him and)

seRiyumiru vinai: (to destroy) my closely-knit karma (both good and bad deeds),

karaNa maruvupulan ozhiya: and to do away with my mind and sensory organs,

vuyar thiruvadiyil aNuga: I have to reach Your exalted, venerable feet.

varam aruLvAyE: Kindly grant me that boon!

sivanainigar: Equal in status to Sivan,

podhiyavarai munivan: was the sage from the Mount Pothikai (Agaththiyan);

aga magizha: he was elated when

iru sevikuLira: both his ears were filled with pleasure

iniyathamizh pagarvOnE: with Your teaching of sweet Tamil!

neRithavaRi: (The following strayed from their path:)

alarimadhi naduvan: The Sun, the Moon, Yaman (Death-God),

magapathi muLari: IndrA, Agni (Fire God),

nirudhi nidhipathi: Niruthi (God of all Directions), KubEran (God of Wealth),

kariya vanamAli: dark Vishnu (who wears Tulasi garland),

nilavumaRai: stable BrahmA (in charge of VEdAs) and

avanivargaL alaiya: others wandering hither and thither due to

arasurimai puri nirudhan: misrule by Asura (SUran);

uram aRa: his heart was split by

ayilai viduvOnE: the Spear that was wielded by You!

maRiparasu karamilagu paraman: Sivan, who holds in His hands a deer and a pickaxe,

umai iruvizhiyu magizha: and UmA were both overjoyed with beaming eyes when

madi misaivaLarum iLaiyOnE: You climbed on their laps playfully, Oh, Young One!

madhalaithavazh udhadhiyidai: From the Great Sea in which ships sail

varutharaLa maNi: come to the shore a lot of pearls and gems

puLina maRaiyavuyar: which are hidden by the shoreline rising to a mount at

karaiyiluRai perumALE.: (ThiruchchendhUr) Your favourite abode, Oh Great One!

(0025-0026-1128_000CA)*fam1



þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)