Sri AruNagirinAtharKaumaram dot com - The Website for Lord Muruga and His Devotees
THE ESOTERIC
KANDAR ANUBHUTI
OR
THE SECRET TEACHING ON

GOD-EXPERIENCE
(A Treatise on Adwaitic Realization)
OF

SAINT ARUNAGIRINATHAR
Sri Kaumara Chellam
 The Esoteric Kandar Anubhuti by N.V. Karthikeyan

by N.V. Karthikeyan
(Sivananda Ashram, Rishikesh, INDIA)

30
sevvAn

செவ்வான்

N.V. Karthikeyan
 verses 
contents 30 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .. 40
this verse in PDF version  (2 parts)
 p-1   p-2 
 complete download of this book 

VERSE-30


செவ்வான்  உருவில்  திகழ்வேலவன்  அன்று
ஒவ்வாதது  என  உணர்வித்த  (அ)துதான்
அவ்வாறு  அறிவார்  அறிகின்றது  அலால்
எவ்வாறு  ஒருவர்க்கு  இசைவிப்பதுவே.
Sevvaan uruvil thikazh velavan anru,
Ovvaathathu ena unarvitthathu thaan
avvaaru arivaar arikinrathu alaal,
Evvaaru oruvarku isaivippathuve.

Velayudhan, bright like crimson-sky, gave me that day
That Divine Experience unique; which experience gay,
Unless it is had and experienced as such, - the only way,-
How can that be told to another? Is it something to say!

    "Lord Vel-Murugan, Whose Form shines bright like the crimson sky (at sunset/sunrise), revealed to me, on that day, an Experience which was unique. One has to have that Experience in the same manner, there being no other way; how, then, can that be described in words to another!"

Commentary


    To overcome the feeling of remorse (dejection) (of the previous verse) that he has to live in this world of Maya after having had that grand Experience of near Samadhi, the seeker recollects that unique experience (of verse-28) again and again, which brings him great joy and goads him try for it again with hope and enthusiasm.

    "Lord Murugan revealed to me, on that day, an Experience which was unique." 'On that day' refers to the day when he had the unique Experience of near Samadhi (verse-28). It is unique because it was had after great struggle coupled with grace of God. How? After being initiated into the technique of proper meditation by his Guru (verse-20), after practising deep meditation accordingly to realise God, with initial success (verses-21 & 22), after being assailed by the surging Samskaras from the unconscious which almost made him break down and do total surrender to God seeking His help and grace (verses-23 to 27), when the Samskaras got exhausted and God's grace descended on him, he was able to enter into deep meditation. And after passing through the three progressive stages in meditation which he could describe, he had the near Samadhi experience about which he said 'inexpressible'
(நவிலத் தகுமோ) (verse-28). To that Experience, he refers in this verse as: "Lord Murugan revealed to me, on that day, an Experience which was unique," and adds, "One has to have that Experience in the same manner, as there is no other way; how, then, can that be described in words to another!" (எவ்வாறு ஒருவர்க்கு இசைவிப்பதுவே!).

    "How can that 'near Samadhi experience' be described in words to others!" Perhaps, having heard that he had such an incomparable experience in meditation, other seekers became curious to know what that experience was. So, he tells them that that Experience was Unique and cannot be explained. It was an inner revelation and has to be had as such, each for oneself. It cannot be expressed in words to another. 'Isaivippaduve' of this verse refers to that grand experience of verse-28, where it was mentioned as 'Navilattagumo'. Both these words mean and denote the same experience.

    Though the return to world-consciousness was a little distressing and irreconcilable (verse 29), a remembrance of that glimpse of God-consciousness (of verse 28) fills the Sadhaka with an inner joy that makes him feel a sense of gratitude to his Guru/God.

    The crimson-lit western sky at sunset/sunrise has a special charm and beauty which cannot be adequately explained in words. There is no comparison to it. It produces a thrill in one's heart. If this is the case with a part of the sky, what about Lord Murugan's shining form, whose not only hands or feet but whose whole being is crimson in color (verse 25)? He is an embodiment of beauty. He is charm personified. The nearest comparison conceivable is that of the sunset sky which itself has no comparison. The glory and beauty of the Unknown and Invisible is, thus, made to be realised through the known and visible. Even that beauty of the crimson sky of our daily experience can only be experienced and not conveyed. Crimson or redness denotes perfection, apart from beauty. The Lord who is all-red is a mass of Beauty and Perfection. That Lord Murugan who shines like the red-sky, Who has no comparison, revealed that experience which is incomparable or Unique!

    Great Gurus, though they cannot relate their experience to their disciples, can guide them suitably and make them have it for themselves. Though we cannot explain the sweetness of sugar-candy, we can make the other person open his mouth, put a piece into his mouth, make him taste and experience it. Such is the power of Master-souls, the Great ones who have been specially commissioned by God. Not only is the sugar-candy to be tasted by oneself, it should be done by everyone in the same way, i.e., its sweetness cannot be tasted by seeing it or smelling it but only by putting it into the mouth. Hence, it is said that unless one has that experience in the way in which he had, i.e., an inner revelation, it cannot be even experienced otherwise, much less explained. The Lord should choose to reveal It to us and only then can we know what It is.

THE ESOTERIC
KANDAR ANUBHUTI
OR
THE SECRET TEACHING ON

GOD-EXPERIENCE
(A Treatise on Adwaitic Realization)
OF

SAINT ARUNAGIRINATHAR
by N.V. Karthikeyan
(Sivananda Ashram, Rishikesh, INDIA)

30
sevvAn

செவ்வான்

previous page  next page

contents 30 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .. 40
this verse in PDF version  (2 parts)
 p-1   p-2 
... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   கௌமாரம் அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   Kaumaram contents   top   search 



Get Free Tamil and other Indian Language Software from Azhagi dot com
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com
 download Free Azhagi software 

Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

[xhtml] .[css]