Sri AruNagirinAthar - Author of the poemsKaumaram dot com - The Website for Lord Muruga and His Devotees

திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய
கந்தர் அலங்காரம்
 

Sri AruNagirinAthar's
Kandhar AlangkAram
 

Sri Kaumara Chellam
 திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம்  - 18  வையின் கதிர்
Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar  - 18  vaiyin kadhir
 
Kandhar AlangkAramDr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia)    தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும்
    பொருள் எழுதியது
    பேராசிரியர்
    சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம்
    (மலேசியா)

   Meanings in Tamil and English by
   Dr. Singaravelu Sachithanantham
   (Malaysia)
English
in PDF format

 PDF வடிவத்தில் 

with mp3 audio
previous page next page
அகரவரிசை
எண்வரிசை
தேடல்

alphabetical
numerical
search

பாடல் 18 ... வையின் கதிர்

வையிற் கதிர்வடி வேலோனை வாழ்த்தி வறிஞர்க்கென்றும்
   நொய்யிற் பிளவள வேனும் பகிர்மின்க ணுங்கட்கிங்ஙன்
      வெய்யிற் கொதுங்க வுதவா உடம்பின் வெறுநிழல்போற்
         கையிற் பொருளு முதவாது காணுங் கடைவழிக்கே.

......... சொற்பிரிவு .........

வையின் கதிர் வடிவேலோனை வாழ்த்தி வறிஞர்க்கு என்றும்
   நொய்யின் பிளவு அளவேனும் பகிர்மின்கள் நுங்கட்கு இங்ஙன்
      வெய்யிற்கு ஒதுங்க உதவா உடம்பின் வெறுநிழல்போல்
         கையில் பொருளும் உதவாது காணும் கடைவழிக்கே.

......... பதவுரை .........

கூர்மையான ஒளிவீசும் அழகான வேலையுடைய திருமுருகப்
பெருமானைத் துதித்து ஏழைகளுக்கு எப்போதும் நொய்யில் பாதி
அளவாவாயினும் பங்கிட்டுக் கொடுங்கள். உங்களுக்கு இவ்விடத்து
வெய்யிலுக்கு ஒதுங்கி நிற்க உதவாத இந்த உடலின் பயனற்ற
நிழலைப் போல மரணகாலத்தில் ஆன்மா புறப்பட்டுச் செல்லும்
இறுதி வழிக்கு உங்கள் கையிலுள்ள பொருளும் துணை
செய்யமாட்டாது என்பதை உணர்ந்து கொள்ளுங்கள்.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 

 பதிவிறக்க 
0.19mb
 to download 

Song 18 - vaiyin kadhir

vaiyin kadhir vadivElOnai vAzhththi vaRinjarkku endRum
   noiyyin piLavu aLavEnum pagirmingkaL nungkatku ingan
      veiyyiRku odhungka udhavA udambin veRunizhalpOl
         kaiyil poruLum udhavAdhu kANum kadaivazhikkE.

Please do praise and pay homage to ThirumurugapperumAn, who is endowed with the sharp, shiny and beautiful lance; and share half of your food with the poor even if it happens to be of only broken-rice. Please do realize too that, like your body's useless shadow, which does not help you to take shelter in hot sun in this world, the wealth in your hand will not be of any help to show the final way to your departing soul at the time of death.
go to top
 அனைத்து செய்யுட்கள்   ஒலிவடிவத்துடன் 
 அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு   PDF வடிவத்தில்   எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு 
 English Transliteration of all verses
 For Alphabetical List   in PDF format   For Numerical List 

Thiru AruNagirinAthar's Kandhar AlangkAram

Verse 18 - vaiyin kadhir

... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   contents   top   search 



Get Free Tamil and other Indian Language Software from Azhagi dot com
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com
 download Free Azhagi software 

Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

[xhtml] .[css]