திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம்  - 5  திருந்த அம்
Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar  - 5  thirundha am
 
Kandhar AlangkAramDr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia)    தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும்
    பொருள் எழுதியது
    பேராசிரியர்
    சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம்
    (மலேசியா)

   Meanings in Tamil and English by
   Dr. Singaravelu Sachithanantham
   (Malaysia)
English
in PDF format

 PDF வடிவத்தில் 

mp3
previous page next page
அகரவரிசை
எண்வரிசை
தேடல்

alphabetical
numerical
search

பாடல் 5 ... திருந்த அம்

திருந்தப் புவனங்க ளீன்றபொற் பாவை திருமுலைப்பால்
   அருந்திச் சரவணப் பூந்தொட்டி லேறி யறுவர்கொங்கை
      விரும்பிக் கடலழக் குன்றழச் சூரழ விம்மியழுங்
         குருந்தைக் குறிஞ்சிக் கிழவனென் றோதுங் குவலயமே.

......... சொற்பிரிவு .........

திருந்த அம் புவனங்கள் ஈன்ற பொற்பாவை திருமுலைப்பால்
   அருந்திச் சரவணப் பூந்தொட்டில் ஏறி அறுவர் கொங்கை
      விரும்பிக் கடல் அழக் குன்று அழச் சூர் அழ விம்மி அழுங்
         குருந்தைக் குறிஞ்சிக் கிழவன் என்று ஓதும் குவலயமே.

......... பதவுரை .........

அழகிய உலகங்கள் யாவையும் பெற்று அருளிய பொன்னிற உமாதேவியின்
ஞானப் பாலைப் பருகிய பின்னர், சரவணத் தடாகத்தில் உள்ள தாமரை
மலர்த் தொட்டிலில் ஏறி, கார்த்திகைப் பெண்களாகிய ஆறு செவிலியர்
பாலையும் உண்ண விழையவே, கடல் அழவும், கிரௌஞ்சமலை அழவும்,
சூரபன்மன் அழவும், தானும் விம்மிவிம்மி அழுத இளங் குழந்தையை
உலகமானது குரிஞ்சிக் கிழவன் என்று சொல்லும்!

  'wikisource' reference links for this song  
  இப்பாடலுக்கான 'விக்கிமூலம்' இணையப் பக்கங்கள்  
 pg 4.15 
 WIKI_urai Song number: 5 
 (Please note: Kaumaram.com is NOT responsible for accuracy and contents of external links) 
Thiru L. Vasanthakumar M.A.
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 

Song 5 - thirundha am

thirundha am buvanangkaL eendRa poRtpAvai thirumulaippAl
   arundhich charavaNap pUndhottil ERi aRuvar kongkai
      virumbik kadal azhak kundRu azhach chUr azha vimmi azhung
         kurundhaik kuRinjik kizhavan endRu Odhum kuvalayamE.

The Infant-Lord, ThirumurugapperumAn, after suckling the milk of wisdom of the sacred breasts of His divine mother [UmAdhEvi] of golden complexion, who is indeed the Mother of all the beautiful worlds of the Universe, climbed on to the lotus-flower-cradle on the SaravaNa-pool and wished to suckle the breasts of His six foster-mothers [born of the KArthigai - asterism]; [just then] the sea [wherein the demons were hiding] cried, the krauncha-hill cried, and the demon SUran cried, too [apparently because they had the premonition of their impending annihilation by the lance of the Infant-Lord]. The world acclaims the Infant-Lord, who sobbed for more milk, as the Lord of the Realm of Kurinchi!
go to top
 அனைத்து செய்யுட்கள்   ஒலிவடிவத்துடன் 
 அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு   PDF வடிவத்தில்   எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு 
 English Transliteration of all verses
 For Alphabetical List   in PDF format   For Numerical List 

Thiru AruNagirinAthar's Kandhar AlangkAram

Verse 5 - thirundha am


   Kaumaram.com சமீபத்தில் DDOS தாக்குதலால் பாதிக்கப்பட்டது.
எனவே, படங்கள் மற்றும் ஆடியோ தற்காலிகமாக கிடைக்காது.
நான் இதை படிப்படியாக சரிசெய்ய முயற்சிக்கிறேன்.
உங்கள் பொறுமைக்கும் புரிந்துணர்வுக்கும் நன்றி. ... வலைத்தள நிர்வாகி.  



  Kaumaram.com was recently affected by DDOS attack.
As such, images and audio will be temporarily unavailable.
I am trying to correct this progressively.
Thank you for your patience and understanding. ... webmaster.  


... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   contents   top   search 


Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

© Copyright Kaumaram dot com - 2001-2040

COMMERCIAL USE OF MATERIAL IN THIS WEBSITE IS NOT PERMITTED.

Please contact me (the webmaster), if you wish to place a link in your website.

email: kaumaram@gmail.com

Disclaimer:

Although necessary efforts have been taken by me (the webmaster),
to keep the items in www.kaumaram.com safe from viruses etc.,
I am NOT responsible for any damage caused by use of
and/or downloading of any item from this website or from linked external sites.
Please use updated ANTI-VIRUS program to rescan all downloaded items
from the internet for maximum safety and security.

[W3]