Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 1127
¬Ã¡¾É÷ ¬¼õÀÃ
(¦À¡ÐôÀ¡¼ø¸û)

song 1127
ArAdhanar Adambara
(common)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram





previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ¸£ÃÅ¡½¢
¾¡Çõ ... ¾¢ŠÃ òÕÒ¨¼ (7)

¾¡É¡¾É ¾¡Éó ¾Éò¾ ¾¡É¡¾É ¾¡Éó ¾Éò¾
     ¾¡É¡¾É ¾¡Éó ¾Éò¾ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

¬Ã¡¾É á¼õ ÀÃòÐ Á¡È¡Ðº Å¡Äõ ÀÉòÐ
     Á¡Å¡¸É Á¡Áó ¾¢ÃòÐ ...... Á¼Ä¡Öõ

¬È¡÷¦¾º Á¡Áñ ¼ÀòÐõ §Å¾¡¸Á §Á¡Ðó ¾ÄòÐ
     Á¡Á¡¦È¡¢ ¾¡Á¢ó ¾ÉòÐ ...... ÁÕÇ¡§¾

¿£Ã¡Ç¸ ¿£÷Áï ºÉò¾ ¿£¼¡Ã¸ §Å¾ñ¼ Áò¾
     ¿£¿¡ÉÈ §ÅÈ¢ýÈ¢ ¿¢ü¸ ...... ¿¢ÂÁ¡¸

¿£Å¡¦ÅÉ ¿£Â¢í ¸¨ÆòÐ À¡Ã¡Åà š¿ó¾ º¢ò¾¢
     §¿§ÃÀà Á¡¿ó¾ Óò¾¢ ...... ¾Ã§ÅÏõ

ţá¸Ã º¡ÓñÊ ºìà À¡Ã¡¸½ â¾í ¸Ç¢ì¸
     §Å¾¡Çº ã¸õ À¢¨Æì¸ ...... «ÁáÊ

§Å¾¡Ó¨È §Â¡¦Åý ÈÃüÈ ¬¸¡º¸ À¡Äõ À¢Çì¸
     §Å÷Á¡Áà ãÄó ¾È¢òÐ ...... żšÖõ

šá¸Ã §ÁØí ÌÊòÐ Á¡Ý¦Ã¡Î §À¡Ãõ ÀÚòÐ
     Å¡½¡ºÉ §ÁÖó н¢ò¾ ...... ¸¾¢÷§ÅÄ¡

šɡ¼Ã º¡Ùõ ÀÊìÌ Å¡Å¡¦ÅÉ Å¡¦Åý ȨÆòÐ
     Å¡§É¡÷À¡¢ ¾¡Àó ¾Å¢÷ò¾ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¬Ã¡¾É÷ ¬¼õ ÀÃòÐ ... ⨃ ¦ºö§Å¡ÃÐ ¬¼õÀÃò §¾¡üÈò¨¾ì ¸ñÎõ,

Á¡È¡Ð ºÅ¡Äõ ÀÉòÐõ ... þ¨¼Å¢¼¡Ð ¦ºöÔõ ƒÀò¾¢ÖûÇ ¬¨ºÂ¢É¡Öõ,

¬Å¡¸É Á¡Áó ¾¢ÃòÐ Á¼Ä¡Öõ ... ¦¾öÅõ ±Øó¾ÕÇ §ÅñÊî ¦ºöÔõ º¢Èó¾ ¾¸ðÎ Âó¾¢Ãí¸¨Çì ¸ñÎõ,

¬È¡÷¦¾º Á¡Áñ ¼ÀòÐõ ... (¬Úõ ÀòÐõ ÜÊÂ) À¾¢É¡Ú ¸¡ø¸û ¦¸¡ñ¼ ¦À¡¢Â Áñ¼Àì ¸¡ðº¢Â¡Öõ,

§Å¾¡¸Á §Á¡Ðó ¾ÄòÐõ ... §Å¾õ, ¬¸Áõ þ¨Å ÓÆíÌõ þ¼ò¨¾ì ¸ñÎõ,

¬Á¡Ú ±¡¢ ¾¡õ þó¾ÉòÐ ÁÕÇ¡§¾ ... ¡¸í¸ÙìÌ §ÅñÊ ¦¿ÕôÀ¢ø þÎõ ºÁ¢òÐ츨Çì ¸ñÎõ À¢ÃÁ¢òÐ «ÅüÈ¢ø ÁÂí¸¡Áø,

¿£Ã¡Ç¸ ¿£÷ÁïºÉò¾ ... («Ê¡÷¸Ç¢ý) ¸ñ½£÷ ¦À¡¢¾¡¸ô ¦ÀÕÌõ «À¢§„¸ò¨¾ì ¦¸¡ûÀŧÉ,

¿£û ¾¡Ã¸ ... º¢ÈôÒÁ¢ì¸ µõ ±ýÛõ ¾¡Ã¸ Áó¾¢ÃòÐìÌ ¯¡¢ÂŧÉ,

§Å¾ñ¼ Áò¾ ... Á¨Ä¸ÙìÌ ¯¡¢ÂŧÉ,

¿£¿¡ÉÈ §ÅÈ¢ýÈ¢ ¿¢ü¸ ... ¿£ ±ýÚõ ¿¡ý ±ýÚõ ¯ûÇ ò¨Å¾ À¡Åõ ¿£í¸ «ò¨Å¾ ¿¢¨Ä¨Âô ¦ÀÈ

¿¢ÂÁ¡¸ ¿£Å¡¦ÅÉ ¿£Â¢í ¸¨ÆòÐ ... «ýÉ¢Âõ þøÄ¡Áø ¯È§Å¡Î ¿£ Å¡ ±ýÚ þíÌ ¿£ ±ý¨É «¨ÆòÐ

À¡Ã¡Åà ¬¿ó¾ º¢ò¾¢ ... ¸¼ø §À¡ýÚ ¦À¡¢¾¡É ¬Éó¾ ¿¢¨Ä¨ÂÔõ,

§¿§ÃÀÃÁ¡¿ó¾ Óò¾¢ ¾Ã§ÅÏõ ... ¯¼§É ÀÃÁ¡Éó¾Á¡¸¢Â Óì¾¢ ¿¢¨Ä¨ÂÔõ ¾ó¾ÕÇ §Åñθ¢§Èý.

ţá¸Ã ... Å£ÃòÐìÌ þÕôÀ¢¼Á¡ÉŧÉ,

º¡ÓñÊ ºìà À¡Ã¡¸½ â¾í ¸Ç¢ì¸ ... Ð÷쨸Ôõ, ºìà Ţä¸Á¡¸ ÅÌì¸ôÀðÎ ¿¢üÌõ ¸¡Åø ¸½í¸Ç¡É â¾í¸Ùõ Á¸¢Æ,

§Å¾¡Çºã¸õ À¢¨Æì¸ «ÁÃ¡Ê ... §Àöì Üð¼í¸û À¢½í¸¨Ç ¯ñÎ À¢¨ÆìÌõÀÊÔõ, §À¡÷ Ò¡¢óÐ,

§Å¾¡Ó¨È §Â¡¦ÅýÈÃüÈ ... À¢ÃÁý «ÀÂõ ±ýÚ Ó¨È¢ðÎì ÜîºÄ¢¼,

¬¸¡º¸À¡Äõ À¢Çì¸ ... «ñ¼ ܼõ À¢Ç×À¼,

§Å÷Á¡Áà ãÄó ¾È¢òÐ ... ÝÃý Á¡ÂÁ¡¸ ¿¢ýÈ Á¡ÁÃò¾¢ý «Ê§Å¨Ã§Â ¦ÅðÊ,

żšÖõ šá¸Ã §ÁØí ÌÊòÐ ... żš츢ɢ¨ÂÔõ*, ¿¢¨Äò¾ ºÓò¾¢Ãí¸û ²¨ÆÔõ ÌÊòÐ,

Á¡Ý¦Ã¡Î §À¡Ãõ ÀÚòÐ ... ¦À¡¢Â ÝçɡΠ¦ºö¾ §À¡¡¢§Ä «Åý ¦ºÖò¾¢Â «õÒ¸¨Ç «Úò¦¾È¢óÐ,

Å¡½¡ºÉ §ÁÖó н¢ò¾ ¸¾¢÷§ÅÄ¡ ... À¡½í¸û ¾íÌõ þ¼Á¡É Å¢ø¨ÄÔõ ܼ§Å ¦ÅðÊò ¾ûǢ ´Ç¢ §ÅħÉ,

šɡ¼Ã º¡Ùõ ÀÊìÌ Å¡Å¡¦ÅÉ Å¡¦Åý ȨÆòÐ ... §¾Å§Ä¡¸ò¨¾ «Ãº¡ÙõÀÊìÌ Å¡Õí¸û, Å¡Õí¸û, Å¡Õí¸û ±ýÚ «¨ÆòÐ,

Å¡§É¡÷À¡¢¾¡Àó ¾Å¢÷ò¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... §¾Å÷¸Ç¢ý À¡¢¾À¢ì¸ò¾ì¸ Ð츿¢¨Ä¨Â ¿£ì¸¢Â ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* À¢ÃÇ ¸¡Äò¾¢ø ¯Ä¸õ «Æ¢ÔÓý ż ÐÕÅò¾¢Ä¢ÕóÐ ÅÕõ ¦¿ÕôÒ «¨Ä¨Â 'żš츢ɢ' ±ýÀ÷.





Song 1127 - ArAdhanar Adambara (common)

ArAdhanar Adambaraththu mARAdhu savAlam banaththu
     mAvAgana mA manthi raththu ...... madalAlum

ARArdhesa mAmaNda paththum vEdhAgama mOdhun thalaththum
     AmAReri dhAmin dhanaththu ...... maruLAdhE

neerALaga neerman janaththa needAraga vEdhaNda maththa
     neenAnaRa vERindri niRka ...... niyamAga

neevAvena neeying azhaiththu pArAvara Anandha sidhdhi
     nErE paramAnandha muththi ...... tharavENum

veerAkara chAmundi chakra pArAgaNa bUthan kaLikka
     vEthALa samUgam pizhaikka ...... amarAdi

vEdhA muRaiyO endraratra AkAsa kapAlam piLakka
     vErmAmara mUlan thaRiththu ...... vadavAlum

vArAgaram Ezhum kudiththu mAsUrOdu pOram baRuththu
     vANAsana mElun thuNiththa ...... kadhirvElA

vAnAd arasALum padikku vAvAvena vAven drazhaiththu
     vAnOr parithApan thavirththa ...... perumALE.

......... Meaning .........

ArAdhanar Adambaraththu: In the ostentatious ways people make their offerings during worship,

mARAdhu savAlam banaththum: in their continuous and obsessive meditations,

mAvAgana mA manthi raththu madalAlum: in the various yantras (metal sheets) upon which the deities are invoked,

ARArdhesa mAmaNda paththum: in the grand display of the prayer hall with sixteen stone pillars,

vEdhAgama mOdhun thalaththum: in then loud chanting of the VEdAs and AgamAs

AmAReri dhAmin dhanaththu maruLAdhE: in the heaps of pyres (samiththu) offered to burn in the sacrifices - in none of these You are awestruck or carried away.

neerALaga neerman janaththa: You are delighted to bathe in the abundant tears of ecstasy (from Your devotees)!

needAraga vEdhaNda maththa: You are elated at the chanting of the primordial PraNava ManthrA, OM!

neenAnaRa vERindri niRka: In order that the concept of You and Me (as duality-dwaitham) is gone and Oneness (adhwaitham) is achieved,

niyamAga neevAvena neeying azhaiththu: You should call me here towards You without any differentiation,

pArAvara Anandha sidhdhi: offer me the blissful heaven as wide as the ocean and

nErE paramAnandha muththi tharavENum: immediately bestow on me the Supreme joy of Liberation!

veerAkara: You are the seat of valour!

chAmundi chakra pArAgaNa bUthan kaLikka: Mother Durga and the multitude of Her armies (bUthaganAs), strategically assembled, were delighted;

vEthALa samUgam pizhaikka amarAdi: and the herd of (corpse-eating) fiends had a hey-day when You fought in the battlefield!

vEdhA muRaiyO endraratra: BrahmA screamed in awe and sought Your refuge;

AkAsa kapAlam piLakka: the skies hovering the worlds were shattered;

vErmAmara mUlan thaRiththu: the mango tree, in which SUran disguised himself, was uprooted;

vadavAlum vArAgaram Ezhum kudiththu: the vadavAgni* and the seven seas were completely swallowed;

mAsUrOdu pOram baRuththu: in the battle with mighty SUran, all his arrows were chopped;

vANAsana mElun thuNiththa kadhirvElA: and, in addition, his bow, the source of the arrows, was lanced by Your dazzling Spear!

vAnAd arasALum padikku vAvAvena vAven drazhaiththu: To rule their Celestial land, You beckoned the DEvAs again and again

vAnOr parithApan thavirththa perumALE.: and redressed their misery, Oh Great One!





* vadavAgni is the avalanche of fire supposed to come from the north pole to devour the entire world at the time of final destruction.


  (0959-0248-0000_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan





previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)