Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 1080
̼õ ±É ´ò¾
(¦À¡ÐôÀ¡¼ø¸û)

song 1080
kudam ena oththa
(common)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram





previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next





á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾É¾É ¾ò¾ ¾ó¾ ¾É¾É ¾ò¾ ¾ó¾
     ¾É¾É ¾ò¾ ¾ó¾ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

̼¦ÁÉ ¦Å¡ò¾ ¦¸¡í¨¸ Ì¢ø¦Á¡Æ¢ ¦Â¡ò¾ þý¦º¡ø
     ÌÈÁ¸û ¨Åò¾ ¿ñ¨À ...... ¿¢¨É§Å¡§É

żŨà ÔüÚ ¨Èó¾ Á¸¦¾Å÷ ¦ÀüÈ ¸ó¾
     Á¾ºÄ ÓüÈ ¾ó¾¢ ...... ¢¨Ç§Â¡§É

þ¼Ó¼ý ¨Åò¾ º¢ó¨¾ ¢¨ÉÅÈ Óò¾¢ ¾óÐ
     þ¨ºÂÈ¢ Å¢òÐ ÅóÐ ...... ±¨É¡ûÅ¡ö

¾¼Å¨Ã ¦ÅüÀ¢ É¢ýÚ ºÃŽ Óü¦È ØóÐ
     ºÁ÷¸Ç ¦ÅüÈ¢ ¦¸¡ñ¼ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

̼õ ±É ´ò¾ ¦¸¡í¨¸ Ì¢ø ¦Á¡Æ¢ ´ò¾ þý ¦º¡ø ÌÈ Á¸û ¨Åò¾ ¿ñ¨À ¿¢¨É§Å¡§É ... ̼õ ±ýÚ ¯Å¨Á ¦º¡øÖõÀÊÂ¡É Á¡÷¨ÀÔõ, Ì¢Ģý ¦Á¡Æ¢ ±ýÚ ¯Å¨Á ¦º¡øÖõÀÊÂ¡É þɢ ¦º¡ø¨ÄÔõ ¯¨¼Â ÌÈ Á¸û ÅûÇ¢ ¯ý À¡ø ¨Åò¾ «ý¨À ¿¢¨ÉòÐ «ÅÙìÌ ¯¾Å¢ÂŧÉ,

ż Ũà ¯üÚ ¯¨Èó¾ Á¸ ¦¾Å÷ ¦ÀüÈ ¸ó¾ ... ż째 ¯ûÇ ¸Â¢¨Ä Á¨Ä¢ø ¦À¡Õó¾¢ Å£üÈ¢ÕìÌõ Á¸¡ §¾Å÷ ±ýÚ ¦ÀÂ÷ ¦ÀüÈ º¢Å¦ÀÕÁ¡ý ¦ÀüÈ ¸ó¾ ã÷ò¾¢§Â,

Á¾ ºÄõ ¯üÈ ¾ó¾¢ þ¨Ç§Â¡§É ... Á¾ ¿£÷ ¿¢¨Èó¾ ¡¨É Ó¸ Å¢¿¡Â¸ ã÷ò¾¢Â¢ý ¾õÀ¢§Â,

þ¼Ó¼ý ¨Åò¾ º¢ó¨¾ þ¨É× «È Óò¾¢ ¾óÐ þ¨º «È¢Å¢òÐ ÅóÐ ±¨É ¬ûÅ¡ö ... ¿£ þ¼õ ¦ÀÈ §ÅñÎõ ±ýÚ ¨Åò¾ ±ý ¯ûÇõ ÅÕóоø ´Æ¢Â ±ÉìÌ Óì¾¢ ¦¸¡ÎòÐ, þ¨º »¡Éò¨¾ «È¢Å¢òÐ °ðÊ, ÅóÐ ±ý¨É ¬ñ¼Õû¸.

¾¼ Ũà ¦ÅüÀ¢ø ¿¢ýÚ ºÃŽõ ¯üÚ ±ØóÐ ºÁ÷ ¸Ç (õ) ¦ÅüÈ¢ ¦¸¡ñ¼ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¯Â÷ó¾ º¢¸Ãí¸¨Ç ¯¨¼Â Å¢º¡ÄÁ¡É ¸Â¢¨Ä Á¨Ä¢ø §¾¡ýÈ¢, ºÃŽô ¦À¡ö¨¸Â¢ø ±ØóÐ, §À¡÷ì¸Çò¾¢ø ¦ÅüÈ¢ ¦ÀüÈ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 1080 - kudam ena oththa (common)

kudamena voththa kongai kuyilmozhi yoththa insol
     kuRamakaL vaiththa naNpai ...... ninaivOnE

vadavarai yutRu Raintha makathevar petRa kantha
     mathasala mutRa thanthi ...... yiLaiyOnE

idamudan vaiththa sinthai yinaivaRa muththi thanthu
     isaiyaRi viththu vanthu ...... enaiyALvAy

thadavarai veRpi ninRu saravaNa mutRe zhunthu
     samarkaLa vetRi koNda ...... perumALE.

......... Meaning .........

kudam ena oththa kongai kuyil mozhi oththa in sol kuRa makaL vaiththa naNpai ninaivOnE: She has a pot-like bosom and sweet speech sounding like the cooing of cuckoo; She is the damsel of the KuRavAs; considering the love of that VaLLi for You, You came to her rescue, Oh Lord!

vada varai utRu uRaintha maka thevar petRa kantha: You are the son of Lord MahAdEvar (SivA) who is seated in Mount KailAsh in the north, Oh Lord KandhA!

matha salam utRa thanthi iLaiyOnE: You are the younger brother of Lord VinAyagAr, with an elephant's face oozing with dribble of rage!

idamudan vaiththa sinthai inaivu aRa muththi thanthu isai aRiviththu vanthu enai ALvAy: Removing the sorrow in my heart where I have reserved a place for You to be seated, kindly grant me liberation and teach me the knowledge of music, after taking charge of me graciously!

thada varai veRpil ninRu saravaNam utRu ezhunthu samar kaLa(m) vetRi koNda perumALE.: Having been born in the vast Mount KailAsh with its high peaks, You emerged from the SaravaNa pond and triumphed in the battlefield, Oh Great One!

(0923-0000-0000_000CA)*fxm1







previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)