| |
Song 1064 - kurudhi ozhugi (common)
kuruthi yozhuki yazhaku mavala
kudilai yinithu ...... pukalAlE
kulavu miniya kalavi makaLir
kodiya kadiya ...... vizhiyAlE
karuthu menathu viraka muzhuthu
kalaka maRali ...... azhiyAmun
kanaka mayili nazhaku pozhiya
karuNai maruvi ...... varavENum
parithi suzhala maruvu kiriyai
pakira eRisey ...... paNivElA
paNila vuthathi yathani lasurar
pathiyai muduka ...... varumveerA
irathi pathiyai yerisey tharuLu
miRaivar kumara ...... murukOnE
ilaku kamala mukamu mazhaku
mezhutha vAiya ...... perumALE.
......... Meaning .........
kuruthi ozhuki azhukum avala kudilai inithu pukalAlE kulavum: They approach with sweet words and hug this body which is merely a cottage of misery caused by oozing and rotting blood;
iniya kalavi makaLir kodiya kadiya vizhiyAlE karuthum enathu: I keep thinking about the evil and cruel eyes of the whores who provide sweet carnal pleasure;
virakam muzhuthu kalaka maRali azhiyA mun: before my passionate desire is annihilated by Yaman, the God of Death, who is out to confront me,
kanaka mayilin azhaku poliya karuNai maruvi varavENum: You must come to me graciously, mounting the golden peacock of exquisite beauty!
parithi suzhala maruvu kiriyai pakira eRi sey paNi vElA: The sun went on a spin when Mount Krouncha was shattered by the spear You wielded expertly, Oh Lord!
paNila uthathi athanil asurarpathiyai muduka varum veerA: You invaded the sea filled with conch shells and chased off SUran, the head of the demons, Oh valorous One!
irathi pathiyai eri seythu aruLum iRaivar kumara murukOnE: You are the son of Lord SivA who graciously burnt down Manmathan (God of Love), the consort of Rathi, Oh MurugA!
ilaku kamala mukamum azhakum ezhutha ariya perumALE.: Your elegant lotus-like face and its beauty are beyond description, Oh Great One!
(0912-0000-0000_xcz)*fxm1
| | |