Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 913
¦¿öò¾ Í¡¢
(ÅÂæ÷)

song 913
neyththa suri
(vayalUr)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next





á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾ò¾ ¾É¾É ¾ÉÉ¡ ¾ÉÉ¡
     ¾ò¾ ¾É¾É ¾ÉÉ¡ ¾ÉÉ¡
          ¾ò¾ ¾É¾É ¾ÉÉ¡ ¾ÉÉ¡ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

¦¿öò¾ Í¡¢ÌÆ Äȧġ Ó¸¢§Ä¡
     ÀòÁ ¿ÚѾø º¢¨Ä§Â¡ À¢¨È§Â¡
          ¦¿ð¨¼ ¢¨½Å¢Æ¢ ¸¨½§Â¡ À¢¨½§Â¡ ...... þÉ¢àÚõ

¦¿ì¸ «Ó¾¢¾ú ¸É¢§Â¡ Ðŧá
     Íò¾ Á¢¼ÈРŨǧ¡ ¸Ó§¸¡
          ¿¢üÌ Á¢ÇÓ¨Ä Ì¼§Á¡ Á¨Ä§Â¡ ...... «È§Å§¾öó

¦¾öò¾ þ¨¼ÂÐ ¦¸¡Ê§Â¡ Ðʧ¡
     Á¢ì¸ ¾¢ÕŨà «Ã§Å¡ þ§Á¡
          þô¦À¡ ÉÊ¢¨½ Áħá ¾Ç¢§Ã¡ ...... ±ÉÁ¡Ä¡ö

þ Å¢Ã̼ý Á¼Å¡ Õ¼§É
     ¦ºôÀ ÁÕÙ¼ ÉŧÁ ¾¢¡¢§Åý
          Ãò¿ À¡¢Òà þÕ¸¡ ¦Ä¡Õ¸¡ø ...... ÁȧŧÉ

Òò¾ ÃÁ½÷¸û Á¢¸§Å ¦¸¼§Å
     ¦¾üÌ ¿ÃÀ¾¢ ¾¢Õ¿£ È¢¼§Å
          Òì¸ «ÉøÅ Á¢¸² ΧŠ...... ¯¨Á¡û¾ý

Òòà ¦ÉÉþ¨º À¸÷áø Á¨Èáø
     ¸üÈ ¾ÅÓÉ¢ À¢ÃÁ¡ ÒÃõÅ¡ú
          ¦À¡üÀ ¸×½¢Â÷ ¦ÀÕÁ¡ ÛÕÅ¡ö ...... ÅÕ§Å¡§É

ºò¾ Ó¨¼Â„ñ Ó¸§É ̸§É
     ¦ÅüÀ¢ ¦ÄȢͼ âġ Á¢ġ
          ºò¾¢ ¸½À¾¢ ¢¨Ç¡ Ԩǡ ...... ¦Â¡Ç¢ÜÕï

ºìà ¾Ã«¡¢ ÁÕ¸¡ ÓÕ¸¡
     ¯ìà þ¨ÈÂÅ÷ Ò¾øÅ¡ Ó¾øÅ¡
          ¾ðÀ ÓǾ¼ ÅÂæ ¡¢Âæ÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¦¿öò¾ Í¡¢ ÌÆø «È§Ä¡ Ó¸¢§Ä¡ ÀòÁ ¿Ú Ѿø º¢¨Ä§Â¡ À¢¨È§Â¡ ¦¿ð¨¼ þ¨½ ŢƢ ¸¨½§Â¡ À¢¨½§Â¡ ... ±ñ¦½öô À¨º ¦¸¡ñ¼Ðõ ÍÕñ¼ÐÁ¡É Üó¾ø ¸Õ Á½§Ä¡, §Á¸§Á¡? ¾¡Á¨Ã ÁÄ¡¢ý ¿Ú Á½õ Å£Íõ ¦¿üÈ¢ Å¢ø§Ä¡, À¢¨Èî ºó¾¢Ã§É¡? ¿£ñ¼ þÃñÎ ¸ñ¸Ùõ «õ§À¡, Á¡§É¡?

þɢР°Úõ ¦¿ì¸ «ÓÐ þ¾ú ¸É¢§Â¡ Ðŧá Íò¾ Á¢¼Ú «Ð Ũǧ¡ ¸Ó§¸¡ ¿¢üÌõ þÇ Ó¨Ä Ì¼§Á¡ Á¨Ä§Â¡ ... þÉ¢¨ÁÔ¼ý °È¢ ¦¿¸¢úóÐ ÅÕõ Å¡äÈÄ¡¸¢Â «Ó¾ò¨¾ò ¾Õõ š¢¾ú ÀƧÁ¡, ÀÅǧÁ¡? À¡¢Íò¾Á¡É ¸ØòÐ ºí§¸¡, ¸Ó¸ ÁçÁ¡? ¾¡Æ¡Ð ¿¢üÌõ þÇ Á¡÷Ò Ì¼§Á¡, Á¨Ä§Â¡?

«È§Å §¾öóÐ ±öò¾ þ¨¼ «Ð ¦¸¡Ê§Â¡ Ðʧ¡ Á¢ì¸ ¾¢Õ «¨Ã «Ã§Å¡ þ§Á¡ þô ¦À¡ý «Ê þ¨½ Áħá ¾Ç¢§Ã¡ ±É Á¡Ä¡ö ... «Ê§Â¡Î §¾öóÐ §À¡ö þ¨Çò¾ þÎôÒ ¦¸¡Ê§Â¡, ¯Î쨸§Â¡? º¢Èó¾ ¦ÀñÌÈ¢ À¡õ§À¡, þ§Á¡? þó¾ «Æ¸¢Â ¾¢ÕÅʸû þÃñÎõ â§Å¡, ¾Ç¢§Ã¡? ±ý¦ÈøÄ¡õ §Á¡¸õ ¦¸¡ñ¼ÅÉ¡ö,

þ Å¢Ã̼ý Á¼Å¡Õ¼§É ¦ºôÀ ÁÕû ¯¼ý «Å§Á ¾¢¡¢§Åý Ãò¿ À¡¢ÒÃ(õ) þÕ ¸¡ø ´Õ ¸¡ø ÁÈ§Å§É ... ¸¡Á þԼý Å¢¨ÄÁ¡¾÷¸Ù¼ý §À;üÌ «ó¾ ÁÂì¸Á¡¸§Å Å£½¡¸ò ¾¢¡¢¸¢ýÈ ¿¡ý, Ãò¾¢Éî º¢ÄõÒ «½¢ó¾ ¯ý þÃñÎ ¾¢ÕÅʸ¨ÇÔõ ´Õ ¸¡Öõ ÁÈì¸ Á¡ð§¼ý.

Òò¾÷ «Á½÷¸û Á¢¸§Å ¦¸¼§Å ¦¾üÌ ¿ÃÀ¾¢ ¾¢Õ ¿£Ú þ¼§Å Òì¸ «Éø ÅÂõ Á¢¸ ²Î ¯Â§Å ... Òò¾÷¸û, ºÁ½÷¸û Á¢¸×õ «Æ¢×È, ¦¾ý À¡ñÊ ¿¡ðÎ ÁýÉý ¾¢Õ ¿£Ú þ¼, ãðÊ ¦¿ÕôÀ¢É¢¨¼§Â ¿øÄ Åñ½õ ²Î (±¡¢ À¼¡Ð À¡ö) °Ú þøÄ¡Ð Å¢Çí¸,

¯¨Á¡û ¾ý ÒòÃý ±É þ¨º À¸÷ Á¨È áø ¸üÈ ¾Å ÓÉ¢ À¢ÃÁ¡ ÒÃõ Å¡ú ¦À¡üÀ ¸×½¢Â÷ ¦ÀÕÁ¡ý ¯ÕÅ¡ö ÅÕ§Å¡§É ... ¯¨ÁÂõ¨Á¢ý À¢û¨Ç ±ýÚ ¦º¡øÖõÀÊ þ¨ºò ¾Á¢Æ¡ø þÂüÈôÀð¼ áÄ¡¸¢Â §Å¾õ «¨É §¾Å¡Ãò¨¾ ¯½÷óÐ µ¾¢Â ¾Å ÓÉ¢§Â, º£¸¡Æ¢Â¢ø Å¡úó¾ Ò¸ú¦ÀüÈ ¸×½¢Â÷ ÌÄò¨¾î §º÷ó¾ ¦ÀÕÁ¡ý ¾¢Õ×ÕÅòмý, ¾¢Õ»¡É ºõÀó¾Ã¡ö Åó¾Å§É,

ºò¾õ ¯¨¼Â „ñÓ¸§É ̸§É ¦ÅüÀ¢ø ±È¢ ͼ÷ «Â¢Ä¡ Á¢ġ ºò¾¢ ¸½À¾¢ þ¨Ç¡ö ¯¨Ç¡ö ´Ç¢ ÜÕõ ºìþà «¡¢ ÁÕ¸¡ ÓÕ¸¡ ... ºì¾¢ Å¡öó¾ «ÚÓ¸§É, ̸§É, Á¨Ä¸Ç¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ §ÅħÉ, ´Ç¢ Å£Íõ §ÅġԾ§É, Á¢ø Å¡¸É§É, ºì¾¢ ¸½À¾¢Â¢ý ¾õÀ¢§Â, ±ýÚõ ±íÌõ ¯ûÇŧÉ, ´Ç¢ Á¢¸ Å£Íõ ºìáԾò¨¾ ²ó¾¢Â ¾¢ÕÁ¡Ä¢ý ÁÕ¸§É, ÓÕ¸§É,

¯ìà þ¨ÈÂÅ÷ Ò¾øÅ¡ Ó¾øÅ¡ ¾ðÀõ ¯Ç ¾¼ ÅÂæ÷ þÂæ÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... º¢Éõ Á¢Ìó¾ þ¨ÈÂÉ¡÷ º¢Å¦ÀÕÁ¡É¢ý Á¸§É, ÌÇ¢÷ ¦À¡Õó¾¢Â ¿£÷ ¿¢¨Ä¸û ¯ûÇ ÅÂæ¡¢ø* ¾Ì¾¢Ô¼ý Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ÅÂæ÷ §º¡Æ ¿¡ðÊý ღ¸õÀ£Ãô À̾¢Â¢ý ¾¨Ä¿¸÷. þí̾¡ý ÍÅ¡Á¢¸ÙìÌ ¾¢Éõ ´Õ ¾¢ÕôÒ¸ú À¡Îõ ÅÃò¨¾ ÓÕ¸ý ¾ó¾¡ý. ÅÂæ÷ ¾¢ÕáôÀûÇ¢ìÌ 6 ¨Áø ¦¾¡¨ÄÅ¢ø ¦¾ý§Áü§¸ ¯ûÇÐ.





Song 913 - neyththa suri (vayalUr)

neyththa curikuzha laRalO mukilO
     pathma naRunuthal silaiyO piRaiyO
          nettai yiNaivizhi kaNaiyO piNaiyO ...... inithURum

nekka amuthithazh kaniyO thuvarO
     suththa midaRathu vaLaiyO kamukO
          niRku miLamulai kudamO malaiyO ...... aRavEthEyn

theyththa idaiyathu kodiyO thudiyO
     mikka thiruvarai aravO rathamO
          ippo nadiyiNai malarO thaLirO ...... enamAlAy

icchai virakudan madavA rudanE
     seppa maruLuda navamE thirivEn
          rathna paripura irukA lorukAl ...... maRavEnE

puththa ramaNarkaL mikavE kedavE
     theRku narapathi thirunee RidavE
          pukka analvaya mikaE duyavE ...... umaiyALthan

puthra nenaisai pakarnUl maRainUl
     katRa thavamuni piramA puramvAzh
          poRpa kavuNiyar perumA nuruvAy ...... varuvOnE

saththa mudaiyashaN mukanE gukanE
     veRpi leRisuda rayilA mayilA
          saththi kaNapathi yiLaiyA yuLaiyA ...... yoLikUrum

chakra tharaari marukA murukA
     ukra iRaiyavar puthalvA muthalvA
          thatpa muLathada vayalU riyalUr ...... perumALE.

......... Meaning .........

neyththa curi kuzhal aRalO mukilO pathma naRu nuthal silaiyO piRaiyO nettai iNai vizhi kaNaiyO piNaiyO: "Is their greasy and curly hair dark sand or black cloud?

inithu URum nekka amuthu ithazh kaniyO thuvarO suththa midaRu athu vaLaiyO kamukO niRkum iLa mulai kudamO malaiyO: Are their sweet and succulent lips that proffer nectar-like saliva, fruit or coral? Is their pure neck conch or betelnut tree? Is their erect and youthful breast pot or mountain?

aRavE thEynthu eyththa idai athu kodiyO thudiyO mikka thiru arai aravO rathamO ip pon adi iNai malarO thaLirO ena mAlAy: Is their slender waist that looks totally worn out, creeper or a hand-drum? Is their distinguished genital a snake or a chariot? Are their two lovely feet, flowers or leaf-buds?" - these are the doubts in my passion-filled mind;

icchai virakudan madavArudanE seppa maruL udan avamE thirivEn rathna paripura(m) iru kAl oru kAl maRavEnE: dazed with a lustful desire, I have been roaming in vain to make conversation with those whores; nonetheless, I will never forget Your two hallowed feet adorned with anklets embedded with gems, Oh Lord!

puththar amaNarkaL mikavE kedavE theRku narapathi thiru neeRu idavE pukka anal vayam mika Edu uyavE: Completely annihilating the buddhists and samaNAs, offering the holy ash to the King of Southern PAndiya kingdom and making the palm-leaf glow intact (remaining fresh and without charring) even though it was placed in fire,

umaiyAL than puthran ena isai pakar maRai nUl katRa thava muni piramA puram vAzh poRpa kavuNiyar perumAn uruvAy varuvOnE: You came as the child of Goddess UmA and composed soulful and musical hymns (ThEvAram) in Tamil, that are comparable to the VEdic scriptures, Oh Great sage! You came to this world in SeekAzhi in the lineage of famous KavuNiyars taking the great form of ThirugnAna Sambandhar, Oh Lord!

saththam udaiya shaNmukanE gukanE veRpil eRi sudar ayilA mayilA saththi kaNapathi iLaiyAy uLaiyAy oLi kUrum chakrathara ari marukA murukA: Oh Powerful Lord with six hallowed faces, Oh GuhA, Oh Lord with the spear residing in many mountains, Oh Lord with a dazzling spear, Oh Lord who mounts the peacock as Your vehicle, Oh Younger Brother of the Powerful Deity GaNapathi, Oh Omnipresent and Immortal One, Oh Nephew of the great Lord VishNu who holds the bright disc as His weapon, Oh MurugA,

ukra iRaiyavar puthalvA muthalvA thatpam uLa thada vayalUr iyalUr perumALE.: and Oh Son of the ferociously angry Lord SivA! You have majestically taken Your seat in VayalUr*, full of cool ponds, Oh Great One!





* VayalUr was the capital of Rajagembeera NAdu, a section of the ChOzha NAdu, where AruNagirinAthar got the boon of singing Thiruppugazh daily. VayalUr is about 6 miles southwest of ThiruchirAppaLLi.


  (0784-0000-5670_xcz)*fxm




templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)