Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 883
«ïºÉ §ÅøÅ¢Æ¢ Á¼Á¡¾÷
(¾ï¨º)

song 883
anjana vElvizhi madamAdhar
(thanjAvUr)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾ó¾É ¾¡ÉÉ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

«ïºÉ §ÅøÅ¢Æ¢ ...... Á¼Á¡¾÷

«í¸Å÷ Á¡¨Â¢ ...... Ĩħŧɡ

Å¢ïÍÚ Á¡×É ...... ¾Ê§ºÃ

Å¢õÀÁ ¾¡ÂÕ ...... ÇÕÇ¡§¾¡

¿ïºÓ ¾¡×Ï ...... ÁÃÉ¡÷¾õ

¿øÌÁ áרÁ ...... ÂÕûÀ¡Ä¡

¾ï¦ºÉ Å¡ÁÊ ...... ÂÅ÷Å¡Æò

¾ï¨ºÂ¢ø §ÁŢ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

«ïºÉõ §Åø ŢƢ Á¼ Á¡¾÷ «íÌ «Å÷ Á¡¨Â¢ø «¨Ä§Å§É¡ ... ¨Á ⺢ §Åø §À¡ýÈ ¸ñ¸û ¯ûÇ «Æ¸¢Â Å¢¨ÄÁ¡¾÷¸Ç¢¼ò¾¢ø Á¡¨Â ÁÂì¸ò¾¢ø «¨Äîºø ¯Ú§Å§É¡?

Å¢ïÍÚÁ¡ (Ú) ¯ÉÐ «Ê §ºÃ Å¢õÀõ «¾¡ö «Õû «ÕÇ¡§¾¡ ... ¿¡ý §ÁõÀðΠŢÇíÌÁ¡Ú ¯ÉÐ ¾¢ÕÅÊ¢ø §º÷žüÌ ´Ç¢ ¯ÕÅÁ¡¸ ¯ÉÐ ¾¢ÕÅÕû ±ÉìÌ «ÕÇì ܼ¡§¾¡?

¿ïÍ «Ó¾¡ö ¯(ñ) Ïõ «ÃÉ¡÷ ¾õ ¿ø ÌÁá ¯¨Á «Õû À¡Ä¡ ... Å¢„ò¨¾ «Ó¾Á¡¸ ¯ñ¼ º¢Å¦ÀÕÁ¡Û¨¼Â ¿øÄ Á¸§É, ¯Á¡§¾Å¢ ¦ÀüÈÕǢ À¡Ä§É,

¾ïº (õ) ±ÉÅ¡õ «ÊÂÅ÷ Å¡Æ ¾ï¨ºÂ¢ø §ÁŢ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ºÃ½õ ¿£§Â ±Éì ¦¸¡ñÎûÇ «Ê¡÷¸û Å¡Æ ¾ï¨ºÂ¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 883 - anjana vElvizhi madamAdhar (thanjAvUr)

anjana vElvizhi ...... madamAthar

angavar mAyaiyi ...... lalaivEnO

vinjuRu mAvuna ...... thadisEra

vimpama thAyaru ...... LaruLAthO

nanjamu thAvuNu ...... maranArtham

nalkuma rAvumai ...... yaruLbAlA

thanjena vAmadi ...... yavarvAzhath

thanjaiyil mEviya ...... perumALE.

......... Meaning .........

anjanam vEl vizhi mada mAthar angu avar mAyaiyil alaivEnO: These beautiful whores have spear-like eyes with dark makeup; would I be roaming around them in utter delusion?

vinjuRumA(Ru) unathu adi sEra vimpam athAy aruL aruLAthO: To uplift me so that I could attain Your hallowed feet, will You kindly bless me with Your vision of effulgence?

nanju amuthAy u(N)Num aranAr tham nal kumarA umai aruL bAlA: You are the virtuous son of Lord SivA who swallowed poison as if it were nectar! You are the child of UmAdEvi!

thanja(m) enavAm adiyavar vAzha thanjaiyil mEviya perumALE.: Protecting Your devotees who have surrendered to You, You are seated in ThanjAvUr, Oh Great One!

(0757-0000-5592_xcz)*fxm1



þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

KarUr SAminAthan  M.Sundhar



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)