Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh

Kaumara_chellam

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 862
¾ÛѾø ¦ÅÂ÷
(¾¢¡¢ÒÅÉõ)

song 862
thanunudhal veyar
(Thiribuvanam)


Sri Gopala Sundaram

Sri Gopala Sundaram

¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



 ±ñ Å¡¢¨º   «¸ÃÅ¡¢¨º   ¬ÄÂõ   Óý Àì¸õ   «Îò¾ Àì¸õ 

 'äÉ¢§¸¡ð' ±ØòÐÕ «¨ÁôÀ¢ø À¡÷츠    view in 'UNICODE' font format 

 numerical list   alphabetical list   temple   previous   next 




 search Kaumaram Website      ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø 



¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É
     ¾ò¾ò ¾ò¾É ¾ò¾ò ¾ò¾É ...... ¾ó¾¾¡É

......... À¡¼ø .........

¾ÛѾø ¦ÅÂ÷¦ÅÆ Å¢Æ¢ÌÆ¢ ¾ÃŨÇ
     ºò¾¢ì ¸îº¢Ä ¾¢ò¾¢ì ¸ôÀÎõ ...... «ýÒ§Àº¢ò

¾ØÅ¢Â Á¸Ç¢÷¾ Ó¸¢ú ÔÃÁ¢¨º
     ¨¾ì¸î º÷츨à ¨¸ì¸ô Àð¼É ...... ¦¾¡ñ¨¼äÈø

¸ÉÅ¢Ö Ñ¸÷¾Õ ¸ÄŢ¢ý ŨÄ¢¨¼
     ¸ðÎô Àð΢÷ ¾ðÎô Àð¼Æ¢ ...... ¸¢ýȧ¾¡¾¡ý

¸¾¢¦ÀÈ Å¢¾¢Â¢Ä¢ Á¾¢Â¢Ä¢ Ôɾ¢Õ
     ¸îÍü Èîº¢Ú ¦ºî¨ºô ÀòÁÀ ...... ¾õ¦À§È§É¡

Ó¨ÉÁÄ¢ ÌÄ¢¨º¾ý õÕ¸Á¾ ÒǸ¢¾
     Óò¾î º¢òþ ÉòÐì ¸¢îº¢¾ ...... «õÒẢ

ӨȢ¼ Óп¢º¢ ºÃ÷¾¢Ãû Óи¢¼
     Óð¼ô ¦À¡ð¦¼Æ ¦ÅðÊì ÌòÐÁ ...... ¼í¸øÅ£Ã¡

«ÛÀÅ ÁÇ¢¾Õ ¿¢¸ú¾Õ ¦Á¡Õ¦À¡Õû
     «ôÀ÷ì ¸ôÀÊ ¦Â¡ôÀ¢ò ¾÷îº¨É ...... ¦¸¡ñ¼¿¡¾¡

«¸¢ÄÓ ÁÆ¢Â¢Û ¿¢¨Ä¦ÀÚ ¾¢¡¢ÒÅ
     ÉòÐô ¦À¡üÒÚ º¢ò¾¢î º¢ò¾÷¸û ...... ¾õÀ¢Ã¡§É.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¾Ñ Ѿø ¦ÅÂ÷× ±Æ ŢƢ ÌÆ¢ ¾Ã Å¨Ç ºò¾¢ì¸î º¢Ä ¾¢ò¾¢ì¸ôÀÎõ «ýÒ §Àº¢ ... Å¢ø¨Äô §À¡ýÈ ¦¿üȢ¢ø Å¢Â÷¨Å ¯ñ¼¡¸, ¸ñ¸û ÁÂí¸¢ì ÌÆ¢Â¢ðÎî ÍÕí¸, ŨÇÂø¸û ºô¾¢ì¸, º¢Ä þÉ¢¨ÁÂ¡É ¸¡Áô §ÀîÍ츨Çô §Àº¢,

¾ØÅ¢Â Á¸Ç¢÷ ¾õ Ó¸¢ú  ¯Ãõ Á¢¨º ¨¾ì¸î º÷츨à ¨¸ì¸ôÀð¼É ¦¾¡ñ¨¼ °Èø ... ¾Ø×¸¢ýÈ Å¢¨ÄÁ¡¾÷¸Ç¢ý «ÕõÒ §À¡ýÈ Á¡÷À¢¨É Á¡÷§À¡Î ¦À¡Õó¾, º÷츨ÃÔõ ¸ºì¸¢ýÈÐ ±ýÚ ¦º¡øÖÁ¡Ú þÉ¢ìÌõ š¢¾ú °È¨Ä

¸ÉÅ¢Ö (õ) Ѹ÷ ¾Õ ¸ÄŢ¢ý Å¨Ä þ¨¼ ¸ðÎôÀðÎ ¯Â¢÷ ¾ðÎô ÀðÎ «Æ¢¸¢ýȧ¾¡ ¾¡ý ... ¸ÉÅ¢Öõ ÀÕÌõ Ò½÷ ±ýÛõ ŨÄ¢ø ¿¡ý źôÀðÎ, ¯Â¢÷ º¢ì¸¢ì ¦¸¡ñÎ «Æ¢óÐ §À¡ÅÐ ¾¡ý ¿ý§È¡?

¸¾¢ ¦ÀÈ Å¢¾¢ þÄ¢ Á¾¢ þÄ¢ ¯ÉÐ þÕ ¸îÍ ¯üÈî º¢Ú ¦ºî¨ºô À¾õ ¦À§È§É¡ ... ¿ü ¸¾¢ ¦ÀÚžü¸¡É ¿øÄ Å¢¾¢ô ÀÂý þøÄ¡¾Åý ¿¡ý. «¾ü¸¡É Òò¾¢Ôõ þøÄ¡¾Åý. ¯ýÛ¨¼Â þÃñÎ ¸¡ø Àðʨ¸ ¦À¡Õó¾¢Â º¢È¢Â ¦Å𺢠âì¸û âñ¼ ¾¡Á¨Ã §À¡ýÈ ¾¢ÕÅʨÂô ¦ÀÈ Á¡ð§¼§É¡?

 ÁÄ¢ ÌÄ¢¨º ¾ý õÕ¸Á¾ ÒǸ¢¾ Óò¾î º¢òà ¾ÉòÐìÌ þ¾ ... Ü÷¨Á Á¢ÌóÐûÇ ÅˆÃ¡Ô¾É¡¸¢Â þó¾¢Ãý Á¸Ç¡É §¾Å¡¨É¢ý ¸Šà¡¢ «½¢ó¾Ðõ, ÒǸõ ¦¸¡ñ¼Ðõ, ÓòÐ Á¡¨Ä Ò¨Éó¾Ðõ, «Æ¸¡ÉÐÁ¡É Á¡÷À¢ý Á£Ð ¬¨º ¦¸¡ñ¼Å§É,

«õÒẢ Ó¨È þ¼ ÓÐ ¿¢º¢ºÃ÷ ¾¢Ãû ÓÐÌ þ¼ Óð¼ô ¦À¡ðÎ ±Æ ¦ÅðÊì ÌòÐõ «¼í¸ø ţá ... ¸¼ø µÄÁ¢¼×õ, ÅÄ¢¨Á¢ø Ó¾¢÷ó¾ «ÍÃ÷¸Ç¢ý Üð¼õ §À¡÷ì¸Çò¾¢Ä¢ÕóÐ À¢ýÉ¢ðÎ µ¼×õ, ¡קÁ ¦À¡Ê¡¸×õ ¦ÅðÊì Ìò¾¢Â º¢í¸ ţçÉ,

«ÛÀÅõ «Ç¢ ¾Õ ¿¢¸ú ¾Õõ ´Õ ¦À¡Õû «ôÀ÷ìÌ «ôÀÊ ´ôÀ¢òÐ «÷îº¨É ¦¸¡ñ¼ ¿¡¾¡ ... »¡É «ÛÀÅí¸¨Çì ¦¸¡Îì¸ ÅøÄ¾¡ö ¯ûÇ ´ôÀüÈ µí¸¡Ãô ¦À¡Õ¨Ç, ¾ó¨¾Â¡¸¢Â º¢Å¦ÀÕÁ¡ÛìÌ «Õ¨ÁÂ¡É Å¨¸Â¢ø ¯À§¾º¢òÐ, «Åáø ⃢ì¸ôÀð¼ ¾¨ÄŧÉ,

«¸¢ÄÓõ «Æ¢Â¢Ûõ ¿¢¨Ä¦ÀÚ ¾¢¡¢ÒÅÉòÐô ¦À¡üÒ ¯Ú º¢ò¾¢î º¢ò¾÷¸û ¾õÀ¢Ã¡§É. ... ¯Ä¸¢ÖûÇ ±øÄ¡ô ¦À¡Õû¸Ùõ «Æ¢ó¾¡Öõ ¿¢¨ÄòÐ ¿¢üÌõ ¾¢¡¢ ÒÅÉõ* ±ýÛõ ¾Äò¾¢ø «ÆÌ¼ý Å¢ÇíÌÀŧÉ, º¢ò¾¢¸Ç¢ø ÅøÄ º¢ò¾÷¸ÙìÌ ±øÄ¡õ ¾õÀ¢Ã¡§É.



* ¾¢¡¢ÒÅÉõ ¾¢ÕÅ¢¨¼ÁÕàÕìÌ «Õ¸¢ø ¯ûÇÐ.



Song 862 - thanunuthal (thiribuvanam)

thanunuthal veyarvezha vizhikuzhi tharavaLai
     saththik kacchila thiththik kappadum ...... anpupEsith

thazhuviya makaLirtha mukizhmulai yuramisai
     thaikkac charkkarai kaikkap pattana ...... thoNdaiyURal

kanavilu nukartharu kalaviyin valaiyidai
     kattup pattuyir thattup pattazhi ...... kinRathOthAn

kathipeRa vithiyili mathiyili yunathiru
     kacchut RacchiRu secchaip pathmapa ...... thampeREnO

munaimali kulisaithan mrukamatha puLakitha
     muththac chithratha naththuk kicchitha ...... ampurAsi

muRaiyida muthunisi sararthiraL muthukida
     muttap pottezha vettik kuththuma ...... dangalveerA

anupava maLitharu nikazhtharu moruporuL
     appark kappadi yoppith tharcchanai ...... koNdanAthA

akilamu mazhiyinu nilaipeRu thiripuva
     naththup poRpuRu siththic chiththarkaL ...... thambirAnE.

......... Meaning .........

thanu nuthal veyarvu ezha vizhi kuzhi thara vaLai saththikkac chila thiththikkappadum anpu pEsi: Their bow-like forehead perspiring, their eyes shrivelling inwards in a trance and the bangles making a jingling sound, the whores resort to sweet and provocative speech;

thazhuviya makaLir tham mukizh mulai uram misai thaikkac charkkarai kaikkappattana thoNdai URalkanavilu(m) nukar tharu kalaviyin valai idai kattuppattu uyir thattup pattu azhikinRathO thAn: hugging their bud-like bosom tightly to my chest, I have been imbibing, even in my dreams, their sweet saliva which makes even the sugar taste bitter; does it do any good to me to be ensnared in their net of carnal pleasure, ruining my life in this manner?

kathi peRa vithi ili mathi ili unathu iru kacchu utRac chiRu secchaip patham peREnO: I am not destined to tread the righteous path; I do not have the necessary wisdom for that; will I never be able to attain Your hallowed and lotus feet, nicely fitted with silken brocade and adorned with little vetchi flowers?

munai mali kulisai than mrukamatha puLakitha muththac chithra thanaththukku icchitha: The weapon VajrA of IndrA has a sharp tip; and his daughter DEvayAnai is bestowed with beautiful and rapturous bosom, smeared with musk and wearing a string of pearls, on which You dote, Oh Lord!

ampurAsi muRai ida muthu nisisarar thiraL muthuku ida muttap pottu ezha vettik kuththum adangal veerA: As the seas roared in a scream and as the horde of demons, known for their super strength, ran away with their back to the battlefield, You smashed them all to pieces by cutting and piercing, Oh valorous Lion!

anupavam aLi tharu nikazh tharum oru poruL apparkku appadi oppiththu arcchanai koNda nAthA: You brilliantly preached to Your Father, Lord SivA, the matchless PraNava ManthrA that could grant experiences of True Knowledge, and then You were worshipped by Him, Oh Master!

akilamum azhiyinum nilaipeRu thiripuvanaththup poRpu uRu siththic chiththarkaL thambirAnE.: Even if all things in the world perish, this place Thiribuvanam* would stand for ever, and You are seated here with grace! You are the Lord of all SidhdhAs (achievers) who are proficient in many feats, Oh Great One!



* Thiribuvanam is located near the town, ThiruvidaimaruthUr.



(0738-0000-5538_xcz)*fxm



 ±ñ Å¡¢¨º   «¸ÃÅ¡¢¨º   ¬ÄÂõ   Óý Àì¸õ   «Îò¾ Àì¸õ 

 'äÉ¢§¸¡ð' ±ØòÐÕ «¨ÁôÀ¢ø À¡÷츠    view in 'UNICODE' font format 

 numerical list   alphabetical list   temple   previous   next 



 search Kaumaram Website      ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø 



azhagi

Kaumaram.com uses dynamic fonts.
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com

 download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) 
 download free Tamil fonts only (SaiIndira) 


  ... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ...



 top   contents   sign guestbook   view guestbook   join our mailing list 



Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.
Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY.