Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh

Kaumara_chellam

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 860
Àʨ «ÇÅ¢Î
(¾¢ÕÅ¢¨¼ÁÕà÷)

song 860
padiyai aLavidu
(ThiruvidaimarudhUr)


Sri Gopala Sundaram

Sri Gopala Sundaram

¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



 ±ñ Å¡¢¨º   «¸ÃÅ¡¢¨º   ¬ÄÂõ   Óý Àì¸õ   «Îò¾ Àì¸õ 

 'äÉ¢§¸¡ð' ±ØòÐÕ «¨ÁôÀ¢ø À¡÷츠    view in 'UNICODE' font format 

 numerical list   alphabetical list   temple   previous   next 




 search Kaumaram Website      ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø 



¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾ó¾Éó ¾ó¾Éó
     ¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾ó¾Éó ¾ó¾Éó
          ¾É¾ÉÉ ¾É¾ÉÉ ¾ó¾Éó ¾ó¾Éó ...... ¾ó¾¾¡É

......... À¡¼ø .........

ÀʨÂÂÇ Å¢Î¦¿Ê ¦¸¡ñ¼Öï ºñ¼Ûõ
     ¾ÁúРÁ¨ÈÂÁÃ÷ ºí¸Óï ºõÒ×õ
          ÀÃÅ¡¢Â ¿¢ÕÀýŢà ¸ýÍÎï ºõÀÉý ...... ¦ºõ¦À¡ý§ÁÉ¢ô

ÀÃÁ¦ÉÆ¢ø Ò¨ÉÔÁà Åí¸Ùí ¸í¨¸Ôó
     ¾¢ÕÅÇÕ ÓÇ¡¢¦Â¡Î ¾¢í¸Ùí ¦¸¡ý¨ÈÔõ
          À¡¢ÂÌÁ¢ ÆÚÌ¸É Ðõ¨ÀÔï ¦ºõ¨ÀÔó ...... ÐýÚãÄî

º¨¼ÓÊ¢ Ľ¢Ô¿Ä ºí¸Ãý ÌõÀ¢Îí
     ÌÁÃÉÚ Ó¸ÅýÁÐ Ãó¾Õï ¦ºï¦º¡Äý
          ºÃŨ½Â¢ø ÅÕӾĢ ¦¸¡ó¾¸ý ¸ó¾¦Éý ...... ÚöóÐÀ¡Êò

¾½¢Â¦Å¡Ä¢ Ò¸ÖõÅ¢¾ ¦Á¡ýÈ¢Öï ¦ºýÈ¢Äý
     À¸¢Ã¦Å¡Õ ¾¢¨ÉÂÇ× ÀñÒ¦¸¡ñ ¼ñÊÄý
          ¾Å¦¿È¢Â¢ ¦Ä¡Ø¸¢ÅÆ¢ ÀñÀÎí ¸í¸½ï ...... º¢ó¾¢Â¡§¾¡

¸Î̦À¡Ê ¾Å¢ÎÀ¼ Áó¾¢Ãó ¾ó¾¢Ãõ
     À¢ÄÅÕ ¿¢Õ¾Õ¼ ÄõÀ¢Çó ¾õÀÃí
          ¸¾È¢¦ÅÌ ÌÕ¾¢¿¾¢ ¦À¡í¸¢Îï ºõôÃÁí ...... ¸ñΧºÃì

¸ØÌ¿¡¢ ¦¸¡Ê¸Õ¼ Éí¦¸Øó ¦¾íÌ¿¢ý
     ÈĨ¸ÀÄ ¾¢Á¢¨Ä¦¸¡Î ¾ó¾Éó ¾ó¾Éí
          ¸Õ¾¢Â¢¨º ¦À¡º¢Ô¿¨º ¸ñθñ ÊýÒÚó ...... Ðí¸§ÅÄ¡

«¼øÒ¨ÉÔ Á¢¨¼ÁÕ¾¢ø Åó¾¢½í Ìí̽õ
     ¦À¡¢ÂÌÕ ÀÃÌÁà º¢óÐÃï ¦ºýȼí
          ¸¼Å¢¾É¢ Ö¨ÈÌÁ¡¢ ºó¾¢Äí Ìó¾Éó ...... ¾íÌÁ¡÷À¡

«Õ½Á½¢ ¦Å¢ĢÄÌ ¾ñ¨¼Âõ Àí¸Âí
     ¸Õ¨½¦À¡Æ¢ ÅɸÆÄ¢ Äó¾Óó ¾õÀ¦Áý
          ÈÆÌ¦ÀÈ ¦¿È¢ÅÕÊ Âñ¼Õó ¦¾¡ñÎÚó ...... ¾õÀ¢Ã¡§É.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

Àʨ «Ç× þÎ ¦¿Ê ¦¸¡ñ¼Öõ ºñ¼Ûõ ... âÁ¢¨Â ¾ÁÐ ¸¡Ä¡ø «ÇÅ¢ð¼, ¦À¡¢Â §Á¸ ¿¢Èõ ¦¸¡ñ¼ ¾¢ÕÁ¡Öõ, ÂÁÛõ,

¾Áà ºÐÁ¨È «ÁÃ÷ ºí¸Óõ ºõÒ×õ ÀÃÅ «¡¢Â ¿¢ÕÀý ... ´Ä¢Ô¼ý µ¾ôÀÎõ ¿¡ýÌ §Å¾í¸Ùõ, ¾Å÷¸û Üð¼Óõ, À¢ÃÁÛõ §À¡üÚ¾üÌ «¡¢Â «Ãºý,

Ţøý ÍÎõ ºõÀÉý ¦ºõ ¦À¡ý §ÁÉ¢ô ÀÃÁý ... ¦¿ÕôÀ¡ø Íð¼Æ¢ìÌõ ¾ý¨Á ¯¨¼ÂÅý, ¦ºõ¦À¡ý §À¡ýÈ §ÁÉ¢¨Â ¯¨¼Â §ÁÄ¡ÉÅý,

±Æ¢ø Ò¨ÉÔõ «ÃÅí¸Ùõ ¸í¨¸Ôõ ¾¢Õ ÅÇÕõ ÓÇ¡¢¦Â¡Î ¾¢í¸Ùõ ¦¸¡ý¨ÈÔõ ... «ÆÌ ¦¸¡ñ¼ À¡õÒ¸¨ÇÔõ, ¸í¨¸ ¿¾¢¨ÂÔõ, ÄŒÁ¢ Å¡ºõ ¦ºöÔõ ¾¡Á¨Ã¨ÂÔõ, ¿¢Ä¨ÅÔõ, ¦¸¡ý¨È¨ÂÔõ,

À¡¢Â ÌÁ¢ú «ÚÌ ¸É Ðõ¨ÀÔõ ¦ºõ¨ÀÔõ ÐýÚ ãÄî º¨¼ ÓÊ¢ø «½¢Ôõ ¿ (ø) Ä ºí¸Ãý ÌõÀ¢Îõ ... ÀÕò¾ ÌÁ¢Æõ â¨ÅÔõ, «Ú¸õ Òø¨ÄÔõ, ¦ÀÕ¨Á Å¡öó¾ Ðõ¨À¨ÂÔõ, ¦ºõÀÕò¾¢ ÁĨÃÔõ, ¦¿Õì¸Á¡¸ À¢Ã¾¡ÉÁ¡¸ Å¢ÇíÌõ º¨¼ ÓÊ¢ø «½¢óÐûÇ ¿øÄ º¢Å¦ÀÕÁ¡ý ŽíÌõ

ÌÁÃý «ÚÓ¸Åý ÁÐÃõ ¾Õõ ¦ºõ ¦º¡ (ø) Äý ºÃŨ½Â¢ø ÅÕ Ó¾Ä¢ ¦¸¡ó¾¸ý ¸ó¾ý ±ýÚ ... ÌÁÃý, ¬Ú Ó¸ò¾Åý, þÉ¢¨ÁÂ¡É ¦ºùŢ ¦º¡ü¸¨Çô §ÀÍÀÅý, ºÃŽ ÁÎÅ¢ø Åó¾ Ó¾øÅý, (§¾Å) §ºÉ¡À¾¢ ¸ó¾ý ±ýÚ,

¯öóÐ À¡Êò ¾½¢Â ´Ä¢ Ò¸Öõ Å¢¾õ ´ýÈ¢Öõ ¦ºýÈ¢Äý ... ®§¼ÚõÀÊô À¡Ê, ÌÇ¢÷ó¾ ¦º¡ü¸¨Çî ¦º¡øÖõ ÅÆ¢ ´ýÈ¢Öõ ¿¡ý ¦ºýÈÅý «øÄý.

À¸¢Ã ´Õ ¾¢¨É «Ç× ÀñÒ ¦¸¡ñÎ «ñÊÄý ... (À¢È§Ã¡Î ´ýÚ) À¸¢÷óÐ ¦¸¡ûÇ ±ñ½¢, ´Õ ¾¢¨É «ÇÅ¡ÅÐ ®¨¸ì ̽ò¨¾ì ¦¸¡ñÎ «Ï¸¡¾Åý ¿¡ý.

¾Å ¦¿È¢Â¢ø ´Ø¸¢ ÅÆ¢ ÀñÀÎõ ¸í¸½õ º¢ó¾¢Â¡§¾¡ ... ¾Å ÅÆ¢Â¢ø ´Ø¸¢ ¿ø ÅÆ¢Â¢ø º£÷ ¦ÀÚõ ¾£÷Á¡ÉÁ¡É ÓÂüº¢ ±ý Áɾ¢ø ¯¾¢ì¸¡§¾¡?

¸ÎÌ ¦À¡Ê ¾Å¢Î À¼ Áó¾¢Ãõ ¾ó¾¢Ãõ À墀 ÅÕ (õ) ¿¢Õ¾÷ ¯¼Äõ À¢ÇóÐ ... ¸Î¨¸ô §À¡ø ¦À¡Êô ¦À¡Ê¡öò ¾Å¢ÎÀÎõÀÊ, Áó¾¢ÃÓõ, ¾ó¾¢ÃÓõ À¢ýÚ Åó¾ «ÍÃ÷¸Ç¢ý ¯¼ø¸¨Çô À¢ÇóÐ,

«õÀÃõ ¸¾È¢ ¦ÅÌ ÌÕ¾¢ ¿¾¢ ¦À¡í¸¢Îõ ºõôÃÁõ ¸ñÎ §ºÃ ... ¸¼ø ¸¾È¢ ¿¢ÃõÀ þÃò¾ ¬Ú ¦À¡í¸¢ µÎõÀÊÂ¡É ¸Ç¢ôÒìÌ þ¼Á¡É ¿¢¨È¨Åô À¡÷òÐ, «ô§À¡÷ì¸Çò¾¢ø §ºÕõÀÊ,

¸ØÌ ¿¡¢ ¦¸¡Ê ¸Õ¼ý «íÌ ±ØóÐ ±íÌ (õ) ¿¢ýÚ ... ¸ØÌõ, ¿¡¢Ôõ, ¸¡¸Óõ, ¸Õ¼Ûõ «íÌ ÅóÐ ÜÊ ±íÌõ ¿¢ü¸×õ,

«Ä¨¸ ÀÄ ¾¢Á¢¨Ä ¦¸¡Î ¾ó¾Éõ ¾ó¾Éõ ¸Õ¾¢ þ¨º ¦À¡º¢Ôõ ¿¨º ¸ñÎ ¸ñÎ þýÒÚõ Ðí¸ §ÅÄ¡ ... ÀÄ §Àö¸û ÜÊ Àõ¨À §ÁÇò¨¾ì ¦¸¡ðÊ ¾ó¾Éõ ¾ó¾Éõ ±ýÈ ´Ä¢¸¨Ç ±ØôÀ¢ þ¨º¸¨Çô ¦À¡Æ¢Ôõ (À¢½ò¨¾ ¯ñÏõ) ¬¨º¨Âô À¡÷òÐ Á¸¢ú ¯Ú¸¢ýÈ À¡¢Íò¾Á¡É §ÅħÉ,

«¼ø Ò¨ÉÔõ þ¨¼ ÁÕ¾¢ø ÅóÐ þ½íÌõ ̽õ ¦À¡¢Â ÌÕÀà ÌÁà ... ¦ÅüÈ¢ Å¢ÇíÌõ ¾¢ÕÅ¢¨¼ÁÕà¡¢ø* ÅóÐ ¦À¡Õó¾¢Â¢ÕìÌõ ̽ò¾¢ø º¢Èó¾ ÌÕÀçÉ, ÌÁçÉ,

º¢óÐÃõ ¦ºýÚ «¼íÌ (õ) «¼Å¢ ¾É¢ø ¯¨È ÌÁ¡¢ ºóÐ þÄíÌõ ¾Éõ ¾íÌ (õ) Á¡÷À¡ ... ¡¨É¸û ¦ºýÚ ¯ÈíÌõ (ÅûÇ¢Á¨Äì) ¸¡ðÊø ź¢ìÌõ ÅûǢ¢ý ºó¾Éõ Å¢ÇíÌõ Á¡÷À¢ø ÀÊÔõ ¾¢ÕÁ¡÷À§É.

«Õ½ Á½¢ ¦Å¢ø þÄÌ ¾ñ¨¼ «õ Àí¸Âõ ¸Õ¨½ ¦À¡Æ¢ÅÉ ¸ÆÄ¢ø ... º¢Åó¾ Ãò¾¢Éí¸û ´Ç¢ Å£º¢ Å¢ÇíÌõ ¾ñ¨¼¸û «½¢ó¾ «Æ¸¢Â ¾¡Á¨Ã §À¡ýÈÐõ, ¸Õ¨½ ¦À¡Æ¢ÅÐÁ¡É ¿¢ÉÐ ¾¢ÕÅʸǢý

«ó¾Óõ ¾õÀõ ±ýÚ «ÆÌ ¦ÀÈ ¦¿È¢ ÅÕÊ «ñ¼Õõ ¦¾¡ñÎ ¯Úõ ¾õÀ¢Ã¡§É. ... ±Æ¢§Ä ¿ÁìÌô ÀüÚ째¡Î ±ýÚ ¯½÷óÐ ¯Ú¾¢ âñÎ, «ó¾ ¿ý¦ÉÈ¢¨Â «ÆÌ Å¡öì¸ò ¾¼Å¢ô ÀüÈ¢, §¾Å÷¸Ùõ ¦¾¡ñÎ âñÎûÇ ¾õÀ¢Ã¡§É.



* ¾¢ÕÅ¢¨¼ÁÕà÷ ÌõÀ§¸¡½òÐìÌ Å¼¸¢Æì¸¢ø 5 ¨ÁÄ¢ø ¯ûÇÐ.



Song 860 - padiyai aLavidu (thiruvidaimarudhUr)

padiyaiyaLa vidunediya koNdalum saNdanum
     thamarasathu maRaiyamarar sangamum sampuvum
          paravariya nirupanvira kansudum sampanan ...... semponmEnip

paramanezhil punaiyumara vangaLung kangaiyun
     thiruvaLaru muLariyodu thingaLung konRaiyum
          pariyakumi zhaRukukana thumpaiyunj sempaiyun ...... thunRumUlac

cadaimudiyi laNiyunala sangaran kumpidung
     kumaranaRu mukavanmathu rantharunj cencholan
          saravaNaiyil varumuthali konthakan kanthanen ...... RuynthupAdith

thaNiyavoli pukalumvitha monRilum senRilan
     pakiravoru thinaiyaLavu paNpukoN daNdilan
          thavaneRiyi lozhukivazhi paNpadung kangaNam ...... sinthiyAthO

kadukupodi thavidupada manthiran thanthiram
     payilavaru nirutharuda lampiLan thamparang
          kathaRiveku kuruthinathi pongidum sampramang ...... kaNdusErak

kazhukunari kodikaruda nangezhun thengunin
     Ralakaipala thimilaikodu thanthanan thanthanang
          karuthiyisai posiyunasai kaNdukaN dinpuRum ...... thungavElA

adalpunaiyu midaimaruthil vanthiNang kunguNam
     periyaguru parakumara sinthuranj senRadang
          kadavithani luRaikumari santhilang kunthanan ...... thangumArpA

aruNamaNi veyililaku thaNdaiyam pangayang
     karuNaipozhi vanakazhali lanthamun thampamen
          RazhakupeRa neRivarudi yaNdarun thoNduRun ...... thambirAnE.

......... Meaning .........

padiyai aLavu idu nediya koNdalum saNdanum: The tall one (VishNu), with the hue of dark cloud, who measured the earth with His foot, the God of Death (Yaman),

thamara sathumaRai amarar sangamum sampuvum parava ariya nirupan: the four VEdAs that are loudly chanted, the clan of the celestials and BrahmA are unable to venerate this Lord in words;

virakan sudum sampanan sem pon mEnip paraman: He has a fiery attribute that burns; the body of this Supreme One is of the complexion of molten reddish gold;

ezhil punaiyum aravangaLum kangaiyum thiru vaLarum muLariyodu thingaLum konRaiyum: beautiful serpents, River Gangai, the lotus on which Goddess Lakshmi is seated, the crescent moon, the kondRai (Indian laburnum) flower,

pariya kumizh aRuku kana thumpaiyum sempaiyum thunRu mUlac cadai mudiyil aNiyum na(l)la sangaran kumpidum: the large kumizham flower, aRugam (cynodon) grass, the famous flower thumbai (leucas) and hibiscus flower are all worn on His densely matted hair; that Lord SivA worships

kumaran aRumukavan mathuram tharum sem so(l)lan saravaNaiyil varu muthali konthakan kanthan enRu: You as Kumaran; "You are the six-faced Lord, the sweet-tongued speaker of the choicest words, the primordial Lord who emerged from the pond of reeds, SaravaNam, and You are Kandhan, the Commander-in-Chief of the celestials" -

uynthu pAdith thaNiya oli pukalum vitham onRilum senRilan: - so I have not praised You in song to heart's content nor I have ever gone on the path of offering serene prayers;

pakira oru thinai aLavu paNpu koNdu aNdilan: I have never had the charitable thought of sharing even a morsel of anything (with others);

thava neRiyil ozhuki vazhi paNpadum kangaNam sinthiyAthO: will the resolve to follow the righteous path of penance for upliftment never occur to me?

kaduku podi thavidu pada manthiram thanthiram payila varu(m) niruthar udalam piLanthu: The bodies of demons, capable of manthrik and thanthrik methods (mysticism and sorcery), were shattered to smithereen like mustard powder;

amparam kathaRi veku kuruthi nathi pongidum sampramam kaNdu sEra: to watch the rapturous sight in the battlefield where the river of blood gushed and merged with the roaring sea,

kazhuku nari kodi karudan angu ezhunthu engu(m) ninRu: eagles, jackals, crows and vultures gathered together and flocked everywhere;

alakai pala thimilai kodu thanthanam thanthanam karuthi isai posiyum nasai kaNdu kaNdu inpuRum thunga vElA: many devils joined together to beat the pampai drums raising the sound of "thanthanam thanthanam"; their musical flair was matched by their hunger (for the corpses), and You were delighted by that sight, Oh Lord holding the pure spear!

adal punaiyum idai maruthil vanthu iNangum kuNam periya gurupara kumara: In this victorious town, ThiruvidaimarudhUr*, You have taken a seat, Oh Master with the greatest virtues, Oh KumarA!

sinthuram senRu adangu(m) adavi thanil uRai kumari santhu ilangum thanam thangu(m) mArpA: She lived in the forest (of VaLLimalai) where elephants go and slumber; You embraced with Your hallowed chest the sandal-smeared bosom of that VaLLi!

aruNa maNi veyil ilaku thaNdai am pangayam karuNai pozhivana kazhalil: Your hallowed feet look like beautiful lotus wearing the anklets (thaNdai) in which bright reddish gems are embedded; those feet rain compassion,

anthamum thampam enRu azhaku peRa neRi varudi aNdarum thoNdu uRum thambirAnE.: and their grace is firmly believed to be the only refuge even by the celestials who have followed the righteous path revealed by those feet and are in Your service, Oh Great One!



* ThiruvidaimarudhUr is located 5 miles northeast of KumbakONam.



(0736-0000-5532_000CA)*fxm



 ±ñ Å¡¢¨º   «¸ÃÅ¡¢¨º   ¬ÄÂõ   Óý Àì¸õ   «Îò¾ Àì¸õ 

 'äÉ¢§¸¡ð' ±ØòÐÕ «¨ÁôÀ¢ø À¡÷츠    view in 'UNICODE' font format 

 numerical list   alphabetical list   temple   previous   next 



 search Kaumaram Website      ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø 



azhagi

Kaumaram.com uses dynamic fonts.
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com

 download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) 
 download free Tamil fonts only (SaiIndira) 


  ... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ...



 top   contents   sign guestbook   view guestbook   join our mailing list 



Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.
Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY.