Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 838
¦¾¡Îò¾ ¿¡ûÓ¾ø
(ÅÄ¢ÅÄõ)

song 838
thoduththa nALmudhal
(valivalam)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next





á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾Éò¾ ¾¡ÉÉ ¾É¾É ¾É¾É
     ¾Éò¾ ¾¡ÉÉ ¾É¾É ¾É¾É
          ¾Éò¾ ¾¡ÉÉ ¾É¾É ¾É¾É ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

¦¾¡Îò¾ ¿¡ûÓ¾ø ÁÕŢ þ¨Ç»Ûõ
     þÕì¸ §Å¦È¡Õ ¦ÀÂ÷¾Á ¾¢¼ÁÐ
          ÐÅ𺢠§Â¦ÀÈ¢ ÄÅÕ¼ý ÁÕŢΠ...... ¦À¡ÐÁ¡¾÷

ÐÅ츢 §ÄÂÊ À¼¿Ú ÁÄÃÂý
     Å¢¾¢ò¾ §¾¡¾¸ Å¢¨ÉÔÚ ¾¸ÅÐ
          ÐÈì¸ ¿£È¢¼ «Ã¸Ã ¦ÅÉ×Ç ...... Á¨Á¡§¾

«Îò¾ §À÷Á¨É Ш½Å¢Â÷ ¾Á÷¦À¡Õû
     ¦ÀÕò¾ Å¡úŢРº¾¦ÁÉ Á¸¢ú×Ú
          Áºð¼ É¡ÐÄý «ÅÁÐ ¾Å¢Ã¿¢ ...... ÉÊ¡§Ã¡

¼Á÷ò¾¢ Á¡ÁÄ÷ ¦¸¡ÎÅÆ¢ À¼±¨É
     Â¢Õò¾¢ §ÂÀà ¸¾¢¦ÀÈ Á¢øÁ¢¨º
          ÂÃò¾ Á¡Á½¢ ½¢¸Æ Ä¢¨½¦¾¡Æ ...... «Õû¾¡Ã¡ö

±Îò¾ §ÅøÀ¢¨Æ Ҹġ¢ ¦¾É±¾¢÷
     Å¢ÎòРáŽý Á½¢ÓÊ Ð½¢À¼
          ±¾¢÷òÐ §Á¡÷¸¨½ Å¢¼ø¦¾¡¢ ¸Ã¾Äý ...... ÁÕ§¸¡§É

±ÕìÌ Á¡Ä¢¨¸ ÌŨÇ¢ ÉÚÁÄ÷
     ¸Î쨸 Á¡Ä¢¨¸ À¸¢Ã¾¢ º¢ÚÀ¢¨È
          ¦ÂÖôÒ Á¡Ä¢¨¸ Ò¨ÉºÊ ÄÅÉÕû ...... Ò¾ø§Å¡§É

ÅÎò¾ Á¡¦ÅÉ ¿¢¨Ä¦ÀÚ ¿¢Õ¾¨É
     «¼ì¸ ²ú¸¼ ¦ÄØÅ¨Ã и¦ÇÆ
          ÅÊò¾ §ÅøÅ¢Î ¸Ã¾Ä õÕ¸Á¾ ...... Ò§ŧÇ

ÅÉò¾¢ø Å¡úÌÈ Á¸ûÓ¨Ä ÓØ¸¢Â
     ¸¼ôÀ Á¡Ä¢¨¸ ½¢Ò «ÁÃ÷¸û
          Á¾¢ò¾ §ºÅ¸ ÅÄ¢ÅÄ ¿¸Õ¨È ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¦¾¡Îò¾ ¿¡û Ó¾ø ÁÕŢ þ¨Ç»Ûõ þÕì¸ ... ӾĢĢÕó§¾ ÀÆì¸ôÀð¼ ´Õ þ¨Ç»ý þÕì¸×õ,

§Å¦È¡Õ ¦ÀÂ÷ ¾ÁÐ þ¼õ «Ð ÐÅ𺢧 ¦ÀÈ¢ø «ÅÕ¼ý ÁÕŢΠ(õ) ¦À¡Ð Á¡¾÷ ÐÅ츢§Ä «Ê À¼ ... §Å¦È¡ÕÅ÷ þ¼ò¾¢ø ºÁÂõ ¸¢¨¼ìÌõ§À¡Ð ¸¡Á ´Øì¸ò¾¢ø ®ÎÀðÎî §ºÕõ ¦À¡Ð Á¸Ç¢÷¸Ç¢ý º¢ì¸Ä¢ø «¸ôÀÎõÀÊ¡¸,

¿Ú ÁÄ÷ «Âý Å¢¾¢ò¾ §¾¡¾¸ Å¢¨É ¯Ú ¾¸× «Ð ÐÈì¸ ... ¾¡Á¨Ã ÁÄ¡¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ À¢ÃÁý Å¢¾¢ò¾ Ðì¸õ ¾Õõ ¾ó¾¢ÃÁ¡É ¦ºÂø¸Ç¡ø §¿Õõ ¾£Â ´Øì¸ò¨¾ ´Æ¢ì¸×õ,

¿£Ú þ¼ «Ã¸Ã ±É ¯(û) Çõ «¨Á¡§¾ ... ¾¢Õ ¿£ü¨È þ¼×õ, «Ã¸Ã ±ýÚ ÜÈ×õ ±ý ¯ûÇõ ¦À¡Õ󾡧¾¡?

«Îò¾ §À÷ Á¨É Ш½Å¢Â÷ ¾Á÷ ¦À¡Õû ¦ÀÕò¾ Å¡ú× þÐ º¾õ ±É ... ¯üÈ¡÷¸Ùõ, Á¨ÉÅ¢, º§¸¡¾¡¢¸Ùõ, ÍüÈò¾¡Õõ, ¦ºøÅÓõ (þ¨Å¸û ÜÊÂ) ¦À¡¢Â Å¡úÅ¡¸¢Â þ¾¨É§Â ¿¢¨Äò¾¢ÕôÀÐ ±ýÚ,

Á¸¢ú ¯Úõ «ºð¼ý ¬ÐÄý «Åõ «Ð ¾Å¢Ã ... ±ÉìÌû§Ç§Â Á¸¢ú¸¢ýÈ Óð¼¡û, ÅÈ¢»ý (¬¸¢Â ±ÉÐ) Å£½¡É Å¡ú쨸 ´Æ¢Â,

¿¢ý «Ê¡§Ã¡Î «Á÷ò¾¢ Á¡ ÁÄ÷ ¦¸¡ (ñ) Î ÅÆ¢ À¼ ±¨É þÕò¾¢§Â ... ¯ÉÐ «Ê¡÷¸Ù¼ý ´ÕÅÉ¡¸î §º÷òÐ, ¿øÄ ÁÄ÷¸¨Çì ¦¸¡ñÎ ¯ý¨É ÅÆ¢À¼, ±ý¨Éò ¾Å ¿¢¨Ä¢ø þÕì¸î ¦ºöÐ,

Àà ¸¾¢ ¦ÀÈ Á¢ø Á¢¨º «Ãò¾ Á¡ Á½¢ «½¢ ¸Æø þ¨½ ¦¾¡Æ «Õû ¾¡Ã¡ö ... §ÁÄ¡É ¸¾¢¨Â ¿¡ý «¨¼Â, Á¢Ģý Á£Ð ²È¢, º¢Åó¾ þÃò¾¢Éí¸û ¦À¡Õó¾¢Â, Å£Ãì ¸Æø¸û «½¢ó¾ ¯ÉÐ ¾¢ÕÅʸ¨Çò ¦¾¡ØõÀÊ¡¸ «Õû Ò¡¢Å¡Â¡¸.

±Îò¾ §Åø À¢¨Æ Ò¸ø «¡¢Ð ±É ±¾¢÷ Å¢ÎòÐ ... ¿£ ±ÎòÐî ¦ºÖò¾¢Â §ÅġԾõ ÌÈ¢ ¾ÅÚ¾ø þø¨Ä ±ýÀÐ §À¡Ä, ±¾¢§Ã ¦ºÖò¾¢

áŽý Á½¢ ÓÊ Ð½¢ À¼ ±¾¢÷òÐõ µ÷ ¸¨½ Å¢¼ø ¦¾¡¢ ¸Ã¾Äý ÁÕ§¸¡§É ... áŽۨ¼Â þÃò¾¢É Óʸû º¢¾ÚÁ¡Ú ±¾¢÷òÐõ, ´ôÀüÈ «õ¨Àî ¦ºÖò¾×õ ÅøÄ ¾¢Õì¸Ãò¨¾ ¯¨¼Â áÁÉ¢ý (¾¢ÕÁ¡Ä¢ý) ÁÕ¸§É,

±ÕìÌ Á¡Ä¢¨¸ ÌŨÇ¢ý ¿Ú ÁÄ÷ ¸Î쨸 Á¡Ä¢¨¸ À¸¢Ã¾¢ º¢Ú À¢¨È ... ¦Åû¦ÇÕìÌ Á¡¨Ä, ¸Ø¿£¡¢ý Å¡º¨É ¯ûÇ ÁÄ÷, ¦¸¡ý¨È Á¡¨Ä, ¸í¨¸ ¬Ú, þÇõÀ¢¨È,

±ÖôÒ Á¡Ä¢¨¸ Ò¨É ºÊø «Åý «Õû Ò¾ø§Å¡§É ... ±ÖõÒ Á¡¨Ä (þÅü¨È ±øÄ¡õ) «½¢ó¾ º¨¼¨Â ¯¨¼Â º¢Å¦ÀÕÁ¡É¢ý Á¸§É,

ÅÎò¾ Á¡ ±É ¿¢¨Ä ¦ÀÚ ¿¢Õ¾¨É «¼ì¸ ... À¢ïÍ Å¢ð¼ Á¡ÅÎ ¦ÅÇ¢§Â §¾¡ýÚõÀÊ «¨Áó¾ (Á¡ÁÃÁ¡¸) ¿¢¨Ä ¦ÀüÚ ¿¢ýÈ ÝÃ¨É «¼ì¸×õ,

²ú ¸¼ø ±Ø Ũà иû ±Æ ... ²Ø ¸¼ø¸Ùõ ÅüÈ, ²Ø Á¨Ä¸Ùõ ¦À¡Ê¡¸,

ÅÊò¾ §Åø ŢΠ¸Ã¾Ä õÕ¸Á¾ Ò §Å§Ç ... Ü¡¢Â §ÅġԾò¨¾î ¦ºÖò¾¢Â ¾¢Õì¸Ãò¨¾ ¯¨¼ÂŧÉ, ¸Šà¡¢ «½¢ó¾ ¾¢ÕôÒÂí¸¨Ç ¯¨¼ÂŧÉ,

ÅÉò¾¢ø Å¡ú ÌÈ Á¸û Ó¨Ä ÓØ¸¢Â ¸¼ôÀ Á¡Ä¢¨¸ «½¢ Ò ... ¸¡ðÊø ź¢ì¸¢ýÈ ÌÈô ¦Àñ½¡¸¢Â ÅûǢ¢ý Á¡÷À¢§Ä ÓØ¸¢Â ¸¼ôÀ Á¡¨Ä¨Â «½¢ó¾ ¾¢ÕôÒ§É,

«ÁÃ÷¸û Á¾¢ò¾ §ºÅ¸ ÅÄ¢ÅÄ ¿¸÷ ¯¨È ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... §¾Å÷¸û Á¾¢ì¸¢ýÈ ÅÄ¢¨ÁÔûÇŧÉ, ÅÄ¢ÅÄõ* ±ýÛõ ¾Äò¾¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ÅÄ¢ÅÄõ ¾¢ÕÅ¡åÕìÌ «Õ¸¢ø ¯ûÇÐ.





Song 838 - thoduththa nALmudhal (valivalam)

thoduththa nALmuthal maruviya iLainjanum
     irukka vERoru peyarthama thidamathu
          thuvatchi yEpeRi lavarudan maruvidu ...... pothumAthar

thuvakki lEyadi padanaRu malarayan
     vithiththa thOthaka vinaiyuRu thakavathu
          thuRakka neeRida arahara venavuLa ...... mamaiyAthE

aduththa pErmanai thuNaiviyar thamarporuL
     peruththa vAzhvithu sathamena makizhvuRu
          masatta nAthulan avamathu thavirani ...... nadiyArO

damarththi mAmalar koduvazhi padaenai
     yiruththi yEpara kathipeRa mayilmisai
          yaraththa mAmaNi yaNikazha liNaithozha ...... aruLthArAy

eduththa vElpizhai pukalari thenaethir
     viduththu rAvaNan maNimudi thuNipada
          ethirththu mOrkaNai vidaltheri karathalan ...... marukOnE

erukku mAlikai kuvaLaiyi naRumalar
     kadukkai mAlikai pakirathi siRupiRai
          yeluppu mAlikai punaisadi lavanaruL ...... puthalvOnE

vaduththa mAvena nilaipeRu niruthanai
     adakka Ezhkada lezhuvarai thukaLezha
          vadiththa vElvidu karathala mrukamatha ...... puyavELE

vanaththil vAzhkuRa makaLmulai muzhukiya
     kadappa mAlikai yaNipuya amararkaL
          mathiththa sEvaka valivala nakaruRai ...... perumALE.

......... Meaning .........

thoduththa nAL muthal maruviya iLainjanum irukka: While she has been having an affair with a young lad whom she knew from the beginning,

vERoru peyar thamathu idam athu thuvatchiyE peRil avarudan maruvidu(m) pothu mAthar thuvakkilE adi pada: she looks for an opportunity to engage herself in carnal relationship with someone else; I have been ensnared in traps laid by whores like her;

naRu malar ayan vithiththa thOthaka vinai uRu thakavu athu thuRakka: to get rid of the vice caused by the tricks played upon me as destined by BrahmA, ensconced on a lotus,

neeRu ida arahara ena u(L)Lam amaiyAthE: to wear the holy ash and to chant the Lord's name as "Hara Hara!", why cannot my mind concentrate?

aduththa pEr manai thuNaiviyar thamar poruL peruththa vAzhvu ithu satham ena: The great life that I lead, along with my friends, wife, sisters, relatives and wealth, is considered by me as permanent;

makizh uRum asaddan Athulan avam athu thavira: I am an utter fool pleased within myself; to put an end to this miserable and wasteful life,

nin adiyArOdu amarththi mA malar ko(N)du vazhi pada enai iruththiyE: You have to place me in a blissful state among Your devotees, making me worship You with the choicest flowers;

para kathi peRa mayil misai araththa mA maNi aNi kazhal iNai thozha aruL thArAy: in order that I am liberated, kindly mount Your peacock and bless me with Your hallowed feet, wearing the triumphant anklets, studded with great red gems!

eduththa vEl pizhai pukal arithu ena ethir viduththu: He shot His weapon just like You do Your spear, with the quality of rarely missing the target;

rAvaNan maNi mudi thuNi pada ethirththum Or kaNai vidal theri karathalan marukOnE: He knocked the gem-studded crowns of RAvaNan, wielding His matchless arrow; such a powerful hand belonged to Rama; You are the nephew of that Lord VishNu!

erukku mAlikai kuvaLaiyin naRu malar kadukkai mAlikai pakirathi siRu piRai: The garland of erukku leaves, garlands of fragrant red lilies and kondRai (Indian laburnum) flowers, the river Gangai, crescent moon,

eluppu mAlikai punai sadil avan aruL puthalvOnE: and the garland of bones adorn His matted hair; You are the son of that Lord SivA!

vaduththa mA ena nilai peRu niruthanai adakka: He assumed the disguise of a mango tree, standing firm with baby mangoes sprouting out; that demon SUran was totally subdued;

Ezh kadal ezhu varai thukaL ezha: the seven seas dried up; and the seven hills were shattered to pieces;

vadiththa vEl vidu karathala mrukamatha puya vELE: when You wielded Your sharp spear from Your lovely hand! Your shoulders wear the fragrant musk, Oh Lord!

vanaththil vAzh kuRa makaL mulai muzhukiya kadappa mAlikai aNi puya: The kadappa garland on Your shoulders is submerged under the bosom of VaLLi, the damsel of the KuRavAs, who lives in the forest!

amararkaL mathiththa sEvaka valivala nakar uRai perumALE.: Your valour is highly regarded by the celestials! You have Your abode in Valivalam*, Oh Great One!





* Valivalam is situated near ThiruvArUr.


  (0715-0000-5466_xcz)*fxm




templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)