Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 828
µÄÁ¢ðʨÃòÐ
(¿¡¸ôÀðÊÉõ)

song 828
Olamittiraiththu
(nAgappattinam)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... §ƒ¡ýÒ¡¢
¾¡Çõ ... ¬¾¢ .. ¾¢ŠÃ¿¨¼ (12)

¾¡É ¾ò¾ ¾ò¾ ¾ó¾ ¾¡É ¾ò¾ ¾ò¾ ¾ó¾
     ¾¡É ¾ò¾ ¾ò¾ ¾ó¾ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

µÄ Á¢ðÊ ¨Ãò¦¾ Øó¾ §Å¨Ä Åð¼ Á¢ð¼ þó¾
     °÷Ó ¸¢üÈ Õì¸ ¦Ç¡ýÚ ...... ÁÅá¦Ãý

êÁ ¨Ãôà º¢ò¾ ¦ÃýÚ ã¼ ¨Ãîº Á÷ò¾ ¦ÃýÚõ
     °É ¨Ãôà Òì¸ ¦ÇýÚ ...... ÁȢ¡Áü

§¸¡Ä Óò¾ Á¢úôà Àó¾ Á¡Ä ÕìÌ ¨Ãò¾ ¿ó¾
     §¸¡Ê ¢ ¦ºôÀ¢ ÅõÀ¢ ...... ÖÆø¿¡§Âý

§¸¡À ÁüÚ ÁüÚ Áó¾ §Á¡¸ ÁüÚ ¨ÉôÀ ½¢óÐ
     ÜÎ ¾üÌ Óò¾¢ ¦ÂýÚ ...... ¾ÕÅ¡§Â

Å¡¨Ä Ð÷쨸 ºì¾¢ ÂõÀ¢ §Ä¡¸ ¸ò¾÷ À¢ò¾÷ Àí¸¢ø
     Á¡Ð ¦Àü¦È ÎòÐ ¸ó¾ ...... º¢È¢§Â¡§É

Å¡¡¢ ¦À¡ð¦¼ Æìà ×ïºõ Å£Æ ¦¿ð¼ ¢üÚ Ãó¾
     Å¡¨¸ ÁüÒ Âôà ºñ¼ ...... Á¢øÅ£Ã¡

»¡Ä Åð¼ ÓüÈ ×ñÎ ¿¡¸ ¦Áò¨¾ ¢üÚ Â¢ýÈ
     ¿¡Ã ½ü¸ ÕðÍ Ãó¾ ...... ÁÕ§¸¡§É

¿¡Ö ¾¢ìÌõ ¦ÅüÈ¢ ¦¸¡ñ¼ Ýà ÀòÁ ¨Éì¸ ¨Çó¾
     ¿¡¸ ÀðÊ Éò¾ Á÷ó¾ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

µÄÁ¢ðÎ þ¨Ãò¦¾Øó¾ §Å¨Ä ... µÄõ þÎÅЧÀ¡Ä «ÀÂìÌÃÖ¼ý §À¦Ã¡Ä¢ ¦ºöÔõ «¨Ä¸¼ø

Åð¼Á¢ð¼ þó¾ °÷ ... Ýúó¾¢ÕìÌõ þó¾ °¡¢ø

Ó¸¢ø ¾Õì¸û ´ýÚõ «Å÷ ¡¦ÃýÚ ... §Á¸ò¨¾ô §À¡ø ¨¸õÁ¡Ú ¸Õ¾¡Áø ¦¸¡ÎìÌõ À¢ÃÒì¸û, ¸üÀ¸ Å¢Õðºõ §À¡ø §¸ð¼¦¾øÄ¡õ ¾Õõ À¢ÃÒì¸û ¡÷ ¯ûÇ¡÷¸û ±ýÚ §¾Êô§À¡ö,

°Á¨Ã ôú¢ò¾¦ÃýÚ ã¼¨Ãî ºÁ÷ò¾ ¦ÃýÚõ ... §Àº×õ Å¡ö Åá¾Å÷¸¨Ç Á¸¡ ¸£÷ò¾¢ Å¡öó¾ À¢ÃÒì¸û ±ýÚõ, Óð¼¡û¸¨Çî ºÁ÷ò¾÷¸û ±ýÚõ

°É¨Ã ôÃÒì¸ ¦ÇýÚõ «È¢Â¡Áø ... °Éõ ¯ûÇŨÃô À¢ÃÒì¸û ±ýÚõ, ±ý «È¢Å¢ý¨Á¡ø

§¸¡Ä Óò¾Á¢ú ôÃÀó¾ Á¡ÄÕìÌ ¯¨ÃòÐ ... «Æ¸¢Â Óò¾Á¢ú áø¸¨Ç Áñ½¡¨º À¢Êò¾ ã¼÷¸ÙìÌî ¦º¡øÄ¢,

«¿ó¾ §¸¡Ê þ ¦ºôÀ¢ ÅõÀ¢ø ¯Æø¿¡§Âý ... ±ñ½¢Ä¡¾ §¸¡Êì¸½ì¸¡É ±ý Å¢ÕôÀí¸¨Çò ¦¾¡¢Å¢òРţ§½ ¾¢¡¢¸¢ýÈ «Ê¿¡§Âý,

§¸¡À ÁüÚ ÁüÚõ «ó¾ §Á¡¸ÁüÚ ... §¸¡Àõ ±ýÀ¨¾ ´Æ¢òÐ, §ÁÖõ, «ó¾ ¬¨º ±ýÀ¾¨É ¿£òÐ,

¯¨ÉôÀ½¢óÐ ÜξüÌ ... ¯ý¨Éô À½¢óÐ ¯ý ¾¢ÕÅʨÂì ÜξüÌ

Óò¾¢ ¦ÂýÚ ¾ÕÅ¡§Â ... Óì¾¢¿¢¨Ä ±ý¨ÈìÌò ¾ó¾ÕûÅ¡ö?

Å¡¨Ä Ð÷쨸 ºì¾¢ ÂõÀ¢ ... Å¡¨ÄÔõ (±ýÚõ þ¨ÇÂÅû), Ð÷쨸Ôõ, ºì¾¢Ôõ, «õÀ¢¨¸Ôõ,

§Ä¡¸ ¸ò¾÷ À¢ò¾÷ Àí¸¢ø ... ¯Ä¸òÐ째 ¾¨ÄÅ÷ ¬¸¢Â À¢ò¾Ã¡õ º¢ÅÀ¢Ã¡ÉÐ þ¼ôÀ¡¸ò¾¢ø

Á¡Ð ¦Àü¦ÈÎòÐ ¯¸ó¾ º¢È¢§Â¡§É ... «Á÷ó¾ÅÙÁ¡É §¾Å¢ ¦Àü¦ÈÎòÐ Á¸¢úó¾ þ¨Ç§Â¡§É,

Å¡¡¢ ¦À¡ð¦¼Æ ìÃ×ïºõ Å£Æ ... ¸¼ø ÅüÈ¢ô §À¡¸, ¸¢¦ÃÇïºÁ¨Ä àÇ¡¸¢ Å¢Æ,

¦¿ð¼Â¢ø ÐÃó¾ Å¡¨¸ ... ¿£ñ¼ §Å¨Äî ¦ºÖò¾¢Â, ¦ÅüÈ¢ Å¡¨¸ ÝÊÂ,

ÁüÒ ôúñ¼ Á¢øÅ£Ã¡ ... Áü§À¡ÕìÌò ¾¢ñ½¢Â ÒÂò¨¾ ¯¨¼Â ÀáìÃÁ§É, Á¢ø ţçÉ,

»¡Ä Åð¼õ ÓüÈ ×ñÎ ... âÁ¢ Áñ¼Äõ ÓØ¨ÁÔõ ¯ñÎ ¾ý Å¢üÈ¢§Ä «¼ì¸¢ÂÅÕõ,

¿¡¸ ¦Áò¨¾ ¢üÚ Â¢ýÈ ... ¬¾¢§º„ý ±ýÛõ À¡õÒô ÀÎ쨸¢§Ä Тø ¦¸¡ûÀÅÕõ

¿¡Ã½üÌ «ÕðÍ Ãó¾ ÁÕ§¸¡§É ... ¬¸¢Â ¿¡Ã¡Â½ÕìÌ «Õû À¡Ä¢ò¾ ÁÕÁ¸§É,

¿¡Ö ¾¢ìÌõ ¦ÅüÈ¢ ¦¸¡ñ¼ Ýà ÀòÁ¨Éì ¸¨Çó¾ ... ¿¡ýÌ ¾¢¨º¸Ç¢Öõ ƒÂ¢ò¾ ÝÃÀòÁ¨É «¸üÈ¢ÂŧÉ,

¿¡¸ ÀðÊÉò¾Á÷ó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¿¡¸ôÀðÊÉõ ±ýÛõ ¾Äò¾¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 828 - Olamittiraiththu (nAgappattinam)

Ola mitti raiththe zhuntha vElai vatta mitta intha
     Urmu kitRa rukka LonRu ...... mavarAren

RUma raipra siththa renRu mUda raichcha marththa renRum
     Una raipra pukka LenRu ...... maRiyAmaR

kOla muththa mizhpra pantha mAla rukku raiththa nantha
     kOdi yicchai seppi vampi ...... luzhalnAyEn

kOpa matRu matRu mantha mOka matRu naippa Ninthu
     kUdu thaRku muththi yenRu ...... tharuvAyE

vAlai thurkkai sakthi yampi lOka kaththar piththar pangil
     mAthu petRe duththu kantha ...... siRiyOnE

vAri potte zhakra vunjam veezha netta yitRu rantha
     vAkai maRpu yapra saNda ...... mayilveerA

gnAla vatta mutRa vuNdu nAka meththai yitRu yinRa
     nAra NaRka rutsu rantha ...... marukOnE

nAlu thikkum vetRi koNda sUra pathma naikka Laintha
     nAka patti naththa marntha ...... perumALE.

......... Meaning .........

Ola mitti raiththe zhuntha vElai vatta mitta intha Ur: This town is surrounded by sea having rising waves whining all the time.

mukitRa rukka LonRum avarArenRu: I roam here in search of wealthy lords who can give alms like the cloud (without expecting anything in return) or like the KaRpaga tree (granting whatever I desire).

Uma raiprasiththa renRu: Calling dumb ones as famous lords,

mUda raichcha marththa renRum: calling utter fools intelligent,

Una raipra pukka LenRum aRiyAmaR: and calling people with defective limbs as handsome lords, I was carrying on stupidly;

kOla muththa mizhpra pantha mAla rukku raiththu: and I was saying such things to these aggrandized fools, wasting on them beautiful poems from the three branches of Tamil.

anantha kOdi yicchai seppi vampil uzhalnAyEn: I was feeling like a lowly dog as I narrated millions of my desires to these people and roaming about as a wastrel;

kOpa matRu matRu mantha mOka matRu: I want to give up anger; and further, I want to steer clear of my desires.

unaippa NinthukUdu thaRku muththi yenRu tharuvAyE: When are You going to grant me Liberation so that I could prostrate before You and attain Your lotus feet?

vAlai thurkkai sakthi yampi: She is ever youthful; She is Durga; She is Sakthi; She is the Mother of the Universe;

lOka kaththar piththar pangil: She forms the left half of the body of SivA, who is the crazy Lord of the worlds;

mAthu petRe duththu kantha siRiyOnE: and that PArvathi delivered You happily, Oh Young One!

vAri pottezha kravunjam veezha: The seas dried up while Mount Krouncha was shattered

netta yitRu rantha: when You threw Your long spear!

vAkai maRpu ya: You were victorious! Your shoulders are strong and ask out for wrestling!

pra saNda mayilveerA: Your valour is world famous! You mount Your brave Peacock!

gnAla vatta mutRa vuNdu: He devoured the entire world and other planets;

nAka meththai yitRu yinRa: He slumbers on the thick bed of AdhisEshan (Serpent);

nAra NaRka rutsu rantha marukOnE: and He is NArAyanan (Vishnu). You are His kind nephew who bestowed grace on Him!

nAlu thikkum vetRi koNda sUra pathma naikka Laintha: SUra Pathman, who had conquered all worlds in all the four directions, succumbed to You in the battlefield!

nAka patti naththa marntha perumALE.: You have Your abode at NAgappattinam, Oh Great One!

(0707-0217-4444_000CA)*fam1



þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)