Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 802
þ¨ÈÂò¾¨É§Â¡
(¾¢Ä¨¾ôÀ¾¢)

song 802
iRaiyaththanaiyO
(thiladhaippadhi)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ƒÉÃïºÉ¢
¾¡Çõ ... ¾¢ŠÃ ²¸õ (3)

¾ÉÉò ¾ÉÉ¡ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

þ¨ÈÂò ¾¨É§Â¡ ...... «Ð¾¡Ûõ

þ¨Ä¢ð ν§Äö ...... ¾Õ¸¡Äõ

«¨È¢ü ¦À¡¢¾¡ ...... ÁÄÁ¡¨Â

«¨ÄÂô ÀÎÁ¡ ...... Ȣɢ¡§Á¡

Á¨ÈÂò ¾¨ÉÁ¡ ...... º¢¨Èº¡¨Ä

ÅÆ¢Ôöò ÐÂ÷Å¡ ...... ÛÚ§¾Å÷

º¢¨È¨Âò ¾Å¢Ã¡ ...... Å¢Îõ§ÅÄ¡

¾¢Ä¨¾ô À¾¢Å¡ú ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

þðνø ²ö¾Õ¸¡Äõ ... ÁüÈ ´ÕÅÕìÌ ¯½× þð¼À¢ý ¿¡õ ¯ñϾø ±ýÈ «È¦¿È¢ ±ýÉ¢¼ò¾¢ø ¦À¡Õó¾¢ þÕó¾ ¸¡Äõ

þ¨ÈÂò¾¨É§Â¡ «Ð¾¡Ûõ þ¨Ä ... µ÷ «Ï ±ùÅÇ× ¯ûǧ¾¡ «ó¾ «Ç× Ü¼ ±ýÉ¢¼õ þø¨Ä.

«¨È¢ü ¦À¡¢¾¡õ ... («ó¾ ¦¿È¢ ±ùÅÇ× þÕó¾Ð ±É) ¦º¡øÅ¾¡É¡ø ¿¡ý «ó¦¿È¢¨Â Ţ𼠸¡Äõ¾¡ý Á¢¸ô ¦À¡¢ÂÐ.

ÁÄÁ¡¨Â «¨ÄÂô ÀÎÁ¡Ú þɢ¡§Á¡ ... ÓõÁÄí¸Ç¢Öõ Á¡¨Â¢Öõ «¨Äîºø ¯Ú¸¢ýÈ þó¾ò ¾£Â ¦¿È¢ þÉ¢§Áø ±ÉìÌì ܼ¡Ð.

Á¨È «ò¾¨É Á¡ º¢¨Èº¡¨Ä ÅÆ¢ÔöòÐ ... §Å¾õ ¸üÈ ¾¨ÄÅÉ¡¸¢Â À¢ÃÁ¨É ¦À¡¢Â º¢¨È¨ÄìÌô §À¡ÌõÀÊ¡¸î ¦ºöÐ,

¯Â÷Å¡ÛÚ §¾Å÷ ... ¯Â÷ó¾ šɢÖûÇ §¾Å÷¸Ç¢ý

º¢¨È¨Âò ¾Å¢Ã¡ Å¢Îõ§ÅÄ¡ ... º¢¨È¨Â ¿£ì¸¢Å¢ð¼ §ÅħÉ,

¾¢Ä¨¾ô À¾¢Å¡ú ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¾¢Ä¨¾ôÀ¾¢* ±ýÛõ ¾¢Õò¾Äò¾¢ø Å¡ú¸¢ýÈ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ¾¢Ä¨¾ôÀ¾¢ìÌ ¾ü§À¡¨¾Â ¦ÀÂ÷ §¸¡Â¢üÀòÐ.
¾ï¨º Á¡Åð¼ò¾¢ø §ÀÃÇõ ±ýÈ °¡¢ý ¦¾ý§Áü§¸ 3 ¨ÁÄ¢ø þÕ츢ÈÐ.





Song 802 - iRaiyaththanaiyO (thiladhaippadhi)

iRai aththanaiyO ...... adhuthAnum
     ilaiyit tuNalEy ...... tharukAlam

aRaiyiR peridhA ...... mala mAyai
     alaiyap padumA ...... RiniyAmO

maRai yaththanai mA ...... siRai sAlai
     vazhi uyth thuyarvA ...... nuRu dhEvar

siRaiyaith thavirA ...... vidum vElA
     thiladhaip padhi vAzh ...... perumALE.

......... Meaning .........

iRai aththanaiyO adhuthAnum: Not even for the duration of the size of an atom;

ilaiyit tuNalEy tharukAlam: I observed the good principle of eating my food only after serving someone else.

aRaiyiR peridhAm: If I begin to speak about the time (that I did not observe this good principle), that duration is really long!

mala mAyai alaiyap padumA RiniyAmO: I should not be caught in the vicious cycle of three slags (arrogance, karma and delusion) any more.

maRai yaththanai mA siRai sAlai vazhi uyththu: You sent the Scholar of VEdAs, BrahmA, to the prison!

uyarvA nuRu dhEvar siRaiyaith thavirA vidum vElA: You liberated all the DEvAs from their bondage, Oh VElA,

thiladhaip padhi vAzh perumALE.: You have Your abode at Thilathaippathi, Oh Great One!





* Thilathaippathi is now known as KOyiRpaththu.
It is situated 3 miles southwest of PEraLam in ThanjavUr District.


  (0684-0214-4378_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan  S.Sivakumar



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)