| |
Song 755 - nAttam thangi (vEppanchanthi)
nAttan thangik kongaik kuvadiR ...... padiyAthE
nAttun thoNdark kaNdak kamalap ...... pathameevAy
vAttang kaNdut RaNdath thamarap ...... padaimeethE
mAtRan thanthup panthic camaruk ...... kethirAnOr
kUttang kanthic cinthic cithaRap ...... poruvOnE
kUtRan panthic cinthaik kuNamoth ...... thoLirvElA
vEttan thonthith thanthip paranuk ...... kiLaiyOnE
vEppanj canthik kanthak kumarap ...... perumALE.
......... Meaning .........
nAttan thangik kongaik kuvadiR padiyAthE: Concentrating on You alone, and diverting their attention away from the voluptuous bosom of women,
nAttun thoNdark kaNdak kamalap pathameevAy: those devotees of Yours are capable of meditating on Your hallowed feet, and they alone receive the blessings of Your lotus feet.
vAttang kaNdut RaNdath thamarap padaimeethE mAtRan thanthup panthic camaruk kethirAnOr: Inflicting harsh words upon the armies of the celestials and debilitating them, the hostile demons invaded aggressively;
kUttang kanthic cinthic cithaRap poruvOnE: but the multitude of the enemy was demoralised and scattered when You fought with them.
kUtRan panthic cinthaik kuNamoth thoLirvElA: Your spear sparkles like the impartial quality of the mind of Yaman, the God of Death, Oh Lord!
vEttan thonthith thanthip paranuk kiLaiyOnE: You are the younger brother of the elephant-faced Lord Ganapathi, who fulfils the desires of His devotees and who is endowed with the pot-belly!
vEppanj canthik kanthak kumarap perumALE.: You have Your abode in VEppanchanthi*, Oh Kantha and Lord Kumara! You are the Great One!
| | |