![]() | ![]() ‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷ Sri AruNagirinAthar's | ![]() |
|---|
‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý song 751 | ![]() Sri Gopala Sundaram | ¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ Meanings in |
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ...... ¾É¾¡É ......... À¡¼ø ......... ¾¢Õ¦Á¡Æ¢ ԨæÀÈ «ÃÛÉ ÐÆ¢À½¢ ¦ºÂÓÉ ÁÕǢ ...... Ìǧš§É ¾¢ÈÖÂ÷ ÁШâ ÄÁ½¨Ã Ô¢÷¸Ø ¦¾È¢À¼ ÁÚ¸¢¼ ...... ŢΧš§É ´ÕÅÕ ÓɾÕû À¡¢Å¢Ä ÃÅ÷¸Ç¢ ÛÚÀ¼ ÕÚ¦Á¨É ...... ÂÕûÅ¡§Â¡ ¯Ä¸¢É¢ ĨÉÅ÷¸û Ò¸ú×È «Õ¨½Â¢ø ´Õ¦¿¡Ê ¾É¢øÅÕ ...... Á¢øÅ£Ã¡ ¸ÕÅ¡¢ ÔÚ¦À¡Õ ¸¨½Å¢Æ¢ ÌÈÁ¸û ¸½¢¦É¾¢÷ ¾Õ¦ÅÉ ...... ÓÉÁ¡É¡ö ¸ÕÓ¸¢ø ¦À¡Õ¿¢È «¡¢¾¢Õ ÁÕÁ¸ ¸Õ¨½Â¢ø ¦Á¡Æ¢¾Õ ...... Ó¾ø§Å¡§É ÓÕ¸Ä÷ ¾Õ×¨È ÂÁÃ÷¸û º¢¨ÈÅ¢¼ ÓÃÏÚ ÁÍÃ¨É ...... ÓÉ¢§Å¡§É ÓÊÀÅ÷ ÅÊÅÚ Íº¢¸Ã ӨȾÁ¢ú Óи¢¡¢ ÅÄõÅÕ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç. ......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ ......... ¾¢Õ¦Á¡Æ¢ ԨæÀÈ ... §Å¾ ¦Á¡Æ¢Â¡õ ôýÅò¾¢ý Å¢Çì¸ò¨¾ô ¦ÀÚžü¸¡¸ «Ãý ¯ÉÐÆ¢ À½¢¦ºÂ ... º¢ÅÀ¢Ã¡ý ¯ýÉ¢¼ò¾¢ø Å½í¸ ÓÉõ «ÕǢ Ìǧš§É ... ÓýÒ «ÅÕìÌ ¯À§¾º¢òÐ «ÕÇ¢Â, ºÃŽô ¦À¡ö¨¸Â¢ø «Å¾¡¢ò¾Å§É, ¾¢ÈÖÂ÷ ÁШâø «Á½¨Ã ... ´Ç¢Á¢ì¸ ÁШâø ºÁ½÷¸Ç¢ý ¯Â¢÷¸Ø ¦¾È¢À¼ ÁÚ¸¢¼ ŢΧš§É ... ¯Â¢÷¸û ¸ØÁÃò¾¢ø ¸Äí¸¢î º¢¾ÚÀ¼ ¨Åò¾Å§É*, ´Õ× «Õõ ¯É¾Õû ... ¿£ìÌžüÌ «¡¢¾¡É ¯ýÛ¨¼Â ¾¢ÕÅÕÇ¢ø À¡¢Å¢Ä÷ «Å÷¸Ç¢ý¯Ú ... «ýÀ¢øÄ¡¾Å÷¸¨Çô §À¡Ä À¼÷ ¯Ú¦Á¨É ÂÕûÅ¡§Â¡ ... ÐýÀò¨¾ «ÛÀŢ츢ýÈ ±ý¨Éì ¸ñÀ¡÷ò¾ÕûÅ¡§Â¡? ¯Ä¸¢É¢ø «¨ÉÅ÷¸û Ò¸ú×È ... ¯Ä¸ò¾¢ø ¯ûÇ Â¡ÅÕõ Ò¸ØõÀÊ¡¸ «Õ¨½Â¢ø ´Õ¦¿¡Ê ¾É¢øÅÕ Á¢øÅ£Ã¡ ... ¾¢ÕÅñ½¡Á¨Ä¢ø ´Õ ¦¿¡Ê¢ø Á¢Ģ§Ä ÅóÐ ¯¾Å¢Â ţçÉ**, ¸ÕÅ¡¢ ÔÚ¦À¡Õ ¸¨½Å¢Æ¢ ÌÈÁ¸û ... ¸¡¢Â §Ã¨¸¸û ¦À¡Õó¾¢Â, §À¡÷ ¦ºöÔõ «õÒ §À¡ýÈ Ü¡¢Â, ¸ñ¸¨Ç ¯¨¼Â ÌÈ Á¸û ÅûǢ¢ý ¸½¢¦É¾¢÷ ¾Õ¦ÅÉ ÓÉÁ¡É¡ö ... ¸ñ¸ÙìÌ ±¾¢¡¢§Ä§Â §Åí¨¸ ÁÃÁ¡¸ ÓýÒ ¬ÉŧÉ, ¸ÕÓ¸¢ø ¦À¡Õ¿¢È «¡¢¾¢Õ ÁÕÁ¸ ... ¸¡÷§Á¸ò¨¾ ´ò¾ ¿¢ÈÓ¨¼Â ¾¢ÕÁ¡Ä¢ý «Æ¸¢Â ÁÕÁ¸§É, ¸Õ¨½Â¢ø ¦Á¡Æ¢¾Õ Ó¾ø§Å¡§É ... ¸Õ¨½§Â¡Î ¯À§¾º ¦Á¡Æ¢¨Â ±Éì¸Ç¢ò¾ Ó¾ø§Å¡§É, ÓÕ¸Ä÷ ¾Õ×¨È ÂÁÃ÷¸û º¢¨ÈÅ¢¼ ... ¿ÚÁ½õ Å£Íõ ÁÄ÷ ¦¸¡ñ¼ ¸üÀ¸ Å¢Õ𺠿¢ÆÄ¢ø Å¡Øõ §¾Å÷¸Ç¢ý º¢¨È¨Â Å¢ÎÁ¡Ú ÓÃÏÚ ÁÍÃ¨É ÓÉ¢§Å¡§É ... Á¡ÚÀðÎ ¿¢ýÈ «ÍÃÉ¡õ ÝèÉì §¸¡À¢ò¾Å§É, ÓÊÀÅ÷ ÅÊÅÚ Íº¢¸Ã Ó¨È ... þíÌ þÈôÀÅ÷¸û Á£ñÎõ À¢Èô§À þøÄ¡Áø ¬ìÌõ àö¨Á ¯¨¼Â ¾Á¢ú Óи¢¡¢ ÅÄõÅÕ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¾Á¢Æ¢ø Óи¢¡¢ ±ÉôÀÎõ Å¢Õò¾¡ºÄò¾¢ø ¦ÅüÈ¢§Â¡Î Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç. |
* ÓÕ¸§É ¾¢Õ»¡ÉºõÀó¾Ã¡¸ ÅóÐ ºÁ½¨Ãì ¸Ø§ÅüȢɡ÷ ±ýÀÐ ÍÅ¡Á¢¸Ç¢ý ¸ÕòÐ. ** «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷ Å¡úÅ¢ø ¿¼ó¾ ¿¢¸ú þíÌ ÌÈ¢ôÀ¢¼ôÀθ¢ÈÐ. |
Song 751 - thirumozhi (viruththAchalam) thirumozhi uraipeRa aranuna dhuzhi paNi seyamuna maruLiya ...... kuLavOnE thiRaluyar madhuraiyil amaNarai uyirkazhu theRipada maRugida ...... viduvOnE oruvarum unadharuL parivilar avargaLin uRupadar uRumenai ...... aruLvAyO ulaginil anaivargaL pugazhvuRa aruNaiyil orunodi thanilvaru ...... mayilveerA karuvari yuRuporu kaNaivizhi kuRamagaL kaNinedhir tharuvena ...... munamAnAy karumugil poruniRa arithiru marumaga karuNaiyil mozhitharu ...... mudhalvOnE murugalar tharuvuRai amarargaL siRaivida muraNuRum asuranai ...... munivOnE mudibavar vadivaRu suchikara muRaithamizh mudhugiri valamvaru ...... perumALE. ......... Meaning ......... thirumozhi uraipeRa aranuna dhuzhi paNiseya: For the sake of discerning the significance of the great PraNava ManthrA, Lord SivA prostrated before You! muna maruLiya kuLavOnE: You preached it to Him, Oh SaravanabhavA! thiRaluyar madhuraiyil amaNarai uyirkazhu: In the bright city of Madhurai, the ChamaNas were sent by You* to the gallows theRipada maRugida viduvOnE: and their bodies were shattered to pieces! oruvarum unadharuL parivilar avargaLin: Just like the people who do not love You and fall outside Your irresistible grace, uRupadar uRumenai aruLvAyO: I do not want to suffer as one of them. Will You not kindly cast Your gracious glance at me? ulaginil anaivargaL pugazhvuRa: To the amazement and praise of the entire world, aruNaiyil orunodi thanilvaru mayilveerA: in ThiruvaNNAmalai, once You came to help me** driving Your peacock in a fraction of a second! karuvari yuRuporu kaNaivizhi kuRamagaL: She has dark eyes resembling the penetrating arrows; she is VaLLi, the damsel of the KuRavAs; kaNinedhir tharuvena munamAnAy: and right before her eyes, You once became a neem tree! karumugil poruniRa arithiru marumaga: You are the handsome nephew of Vishnu who has the complexion of dark clouds! karuNaiyil mozhitharu mudhalvOnE: Out of compassion, You preached to me the sacred ManthrA! murugalar tharuvuRai amarargaL siRaivida: The DEvAs who lived in the shade of KaRpaga trees with fragrant flowers were released from prison by You! muraNuRum asuranai munivOnE: For their sake, You showed Your rage on the hostile demon, SUran! mudibavar vadivaRu suchikara muRai: Those who breathe their last in this place are never born again; and such sanctity is preserved in this holy place called thamizh mudhugiri valamvaru perumALE.: ViruththAchalam (known as Mudhugiri in Tamil), where You reside victoriously, Oh Great One! |
* This was done by ThirugnAna SambandhAr, one of the four Saivite Stalwarts, who, according to ArunagirinAthar, is an incarnation of Murugan. ** This incident happened in the life of ArunagirinAthar. |
(0641-0234-4250_000CA)*fam |
|
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
![]() Kaumaram.com uses dynamic fonts. If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) download free Tamil fonts only (SaiIndira) |
|---|
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ... top contents sign guestbook view guestbook join our mailing list |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |