Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 691
þ¸Ä ÅÕ¾¢¨Ã
(¾¢ÕÁ¢¨Ä)

song 691
igala varuthirai
(thirumayilai)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ¸£ÃÅ¡½¢
¾¡Çõ ... «í¸¾¡Çõ (7 1/2)
¾¸¢¼ ..1 1/2, ¾¸¾¢Á¢ ..2, ¾¸¾¢Á¢ ..2, ¾¸¾¢Á¢ ..2

¾ÉÉ ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É
     ¾ÉÉ ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É
          ¾ÉÉ ¾É¾É ¾É¾É ¾É¾É ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

þ¸Ä ÅÕ¾¢¨Ã ¦ÀÕ¸¢Â ºÄ¿¢¾¢
     ¿¢Ä× Óĸ¢É¢ Ä¢¸ÓÚ À¢ÈŢ¢
          É¢É¢¨Á ¦ÀÈÅÕ Á¢¼ÕÚ Á¢ÕÅ¢¨É ...... Âо£Ã

þ¨ºÔ Óɾ¢Õ À¾ÁÄ÷ ¾¨ÉÁÉ
     Á¢¨ºÂ ¿¢¨É¸¢Ä¢ ¢¾ÓÈ ×ɾÕ
          Ç¢Åà ×Õ¸¢Ä¢ «Â÷¸¢Ä¢ ¦¾¡Ø¸¢Ä¢ ...... ¯¨ÁÀ¡¸÷

Á¸¢Ø Á¸¦ÅÉ «¨È¸¢Ä¢ ¿¢¨È¸¢Ä¢
     Á¼¨Á ̨ȸ¢Ä¢ Á¾¢Ô½÷ ÅÈ¢¸¢Ä¢
          ÅºÉ ÁÈ×Ú Á×ɦÁ¡ Ψȸ¢Ä¢ ...... Á¼Á¡¾÷

ÁÂÁ ¾¼¡¢¼ þ¼ÕÚ ÁÊÂÛ
     Á¢É¢¨Á ¾ÕÓÉ ¾ÊÂÅ Õ¼ÛÈ
          ÁÕÅ «Õû¾Õ ¸¢Õ¨À¢ý ÁÄ¢ÌÅ ...... ¦¾¡Õ¿¡§Ç

º¢¸Ã ¾É¸¢¡¢ ÌÈÁ¸ ǢɢÐÈ
     º¢Ä¾ ¿ÄÓÚ º¢ÄÀÄ ÅºÉÓ
          ¾¢¨È «¨ÈÀ¢ ÄÚÓ¸ ¿¢¨È¾Õ ...... ÁÕ½£¾

º¢Ã½ ÒýŢ ¾Ã½Å¢ º¢ÃŽ
     ºÃÏ ºÃŽ ÀÅ̸ ºÂ¦É¡Ç¢
          ¾¢ÃÅ ÀÞ¢ º¢ÃÁ¨È ÓÊ×Ú ...... ¦À¡Õ½£¾

«¸Ã ¯¸Ã¾¢ Á¸Ã¾¢ º¢¸Ã¾¢
     Â¸Ã «ÕǾ¢ ¦¾ÕǾ¢ ÅÄÅÄ
          «Ã½ ÓÃÏÚ ÁÍÃ÷¸û ¦¸¼«Â¢ø ...... ŢΧš§É

«ÆÌ Á¢Ä¸¢Â ÒĨÁÔ Á¸¢¨ÁÔõ
     ÅÇÓ Ó¨È¾¢Õ Á¢¨Ä¢ ÄѾ¢É
          ÁÁÕ Áøà º¢Å; «ÊÂÅ÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

þ¸Ä ÅÕ¾¢¨Ã ¦ÀÕ¸¢Â ºÄ¿¢¾¢ ... Á¡ÚÀðÎ ±Øõ «¨Ä¸û ¦ÀÕ¸¢Â ¸¼ø¸û

¿¢Ä×õ ¯Ä¸¢É¢ø þ¸ÓÚ À¢ÈŢ¢ý þÉ¢¨Á ¦ÀÈ ... Ýúó¾ þù×ĸ¢ø þõ¨Á¢ÖûÇ À¢ÈôÀ¢ý þýÀò¨¾ô ¦ÀÈ×õ,

ÅÕõ þ¼ÕÚõ þÕÅ¢¨É Âо£Ã ... ÅÕ¸¢ýÈ ÐýÀò§¾¡Î §Á¡Ðõ ¿øÅ¢¨É, ¾£Å¢¨É ¬¸¢Â þÕÅ¢¨É¸û ¿£í¸×õ,

þ¨ºÔ Óɾ¢Õ À¾ÁÄ÷ ¾¨É ... þ¨½ó¾ ¯ýÉ¢Õ À¡¾ ÁÄ÷¸¨Ç

ÁÉÁ¢¨ºÂ ¿¢¨É¸¢Ä¢ ... ÁÉõ ¦À¡Õó¾ ¿¢¨É¡¾Åý ¡ý.

þ¾ÓÈ ×ɾÕû þÅà ×Õ¸¢Ä¢ ... þýÀÓÈ ¯ý ¾¢ÕÅÕû ¨¸Ü¼ ¯Õ¸¢ò о¢Â¡¾Åý ¡ý.

«Â÷¸¢Ä¢ ¦¾¡Ø¸¢Ä¢ ... À쾢¡ø ¾Ç÷ «¨¼Â¡¾ÅÛõ, Å½í¸¡¾ÅÛõ ¡ý.

¯¨ÁÀ¡¸÷ Á¸¢Ø Á¸¦ÅÉ «¨È¸¢Ä¢ ... ¯Á¡§¾Å¢¨Âô À¡¸ò¾¢ø ¨Åò¾ º¢ÅÀ¢Ã¡ý Á¸¢ú¸¢ýÈ ÌÆó¨¾§Â ±ýÚ ÜÈ¡¾Åý ¡ý.

¿¢¨È¸¢Ä¢ Á¼¨Á ̨ȸ¢Ä¢ ... ¾¢Õô¾¢§Â þøÄ¡¾, §À¨¾¨Á ̨È¡¾Åý ¡ý.

Á¾¢Ô½÷ ÅÈ¢¸¢Ä¢ ... «È¢×õ, ¦¾Ç¢×õ «È¢Â¡¾Åý ¡ý.

ÅºÉ ÁÈ×Ú Á×ɦÁ¡Î ¯¨È¸¢Ä¢ ... §ÀîºüÚô§À¡ö ¦ÁÇÉ ¿¢¨Ä¢ɢø þÕ측¾Åý ¡ý.

Á¼Á¡¾÷ ÁÂÁÐ «¼¡¢¼ ... «Æ¸¢Â ¦Àñ¸Ç¢ý ÁÂìÌõ ±Æ¢Ä¡ÉÐ ÁÉò¾¢ø þ¼õ À¢Êì¸,

þ¼ÕÚ ÁÊÂÛõ ... «¾É¡ø ÐýÀõ «¨¼¸¢È «Ê§ÂÛõ,

þÉ¢¨Á ¾ÕÓÉÐ «ÊÂÅ Õ¼ÛÈ ÁÕÅ ... þýÀò¨¾ ¿øÌõ ¯ý «Ê¡÷¸Ù¼ý ÜÊô ¦À¡ÕóÐõ

«Õû¾Õ ¸¢Õ¨À¢ý ÁÄ¢ÌÅ ¦¾¡Õ¿¡§Ç ... ¾¢ÕÅÕ¨Çò ¾Õõ ¯ý ¸¢Õ¨ÀìÌ ¬Ç¡Ìõ ´Õ ¿¡Ùõ ¸¢¨¼ì̧Á¡?

º¢¸Ã ¾É¸¢¡¢ ÌÈÁ¸û þÉ¢ÐÈ ... ¯Â÷ó¾ Á¡÷À¢ÉÇ¡É ÌÈô¦Àñ ÅûÇ¢ þÉ¢¨Á «¨¼ÔÁ¡Ú

º¢Ä¾ ¿ÄÓÚ º¢ÄÀÄ ÅºÉÓ ... §¾¡Æý §À¡ýÚ «ÅÇ¢¼õ ¿ý¨ÁÁ¢ì¸ º¢Ä ÀÄ Å¡÷ò¨¾¸¨Ç

¾¢¨È «¨ÈÀ¢ø «ÚÓ¸ ... «Ó¾¦ÁÉ «ûÇ¢ Å£º¢, §ÀîÍô À¢ýÈ ¬ÚÓ¸ §Å§Ç,

¿¢¨È¾Õõ «Õû ¿£¾ ... ¿¢¨ÈóРŢÇíÌõ «Õû ¦¸¡ñ¼ ¿£¾¢Á¡§É,

º¢Ã½ Òý Å¢¾Ã½ ... ¦ÀÕ¨Á ¿¢¨Èó¾ âý ¿¢¨È§Å, ¾Â¡Ç ̽Ө¼§Â¡§É,

Å¢º¢ÃŽ ºÃÏ ºÃŽ ÀÅ̸ ... ¿¢ÃõÀ¢Â §¸ûÅ¢ ¯¨¼ÂŧÉ, «¨¼ì¸Äõ Ò̾üÌ¡¢Â þ¨ÈŧÉ, ºÃŽô¦À¡ö¨¸Â¢ø §¾¡ýÈ¢ÂŧÉ, ̸§É,

ºÂ¦É¡Ç¢ ¾¢ÃÅ Àà ... º¢ÅÀ¢Ã¡É¢ý ´Ç¢Â¢ý º¡Ã§Á, ÀçÉ,

«¾¢ º¢Ã Á¨È ÓÊ×Ú ¦À¡Õû ¿£¾ ... «¾¢¸ §Áý¨Á ¯¨¼§Â¡§É, §Å¾ò¾¢ý ÓÊÅ¡É ¦À¡ÕÇ¡¸ Å¢ÇíÌõ ¿£¾¢Â§É,

«¸Ã ¯¸Ã¾¢ Á¸Ã¾¢ º¢¸Ã¾¢ ... «¸Ãõ §À¡ýÈ Ó¾ü¦À¡Õ§Ç, ¯¸Ã º¢Åºì¾¢Â¡¸ Å¢ÇíÌõ ¿øÄÈ¢§Å, ÁÁ¸¡ÃÁ¡¸¢Â ¬½Åò¨¾ò ¾¸¢ôÀŧÉ, º¢ÅÁ¡¸¢Â à «È¢§Å,

¸à «ÕǾ¢ ¦¾ÕǾ¢ ... ¸ÃÁ¡¸¢Â ƒ£Å¡òÁ¡Å¢ø Å¢ÇíÌÀŧÉ, «¾¢¸Á¡É «Õ§Ç, Á¢Ìó¾ »¡É§Á,

ÅÄÅÄ «Ã½ ÓÃÏÚõ ... Á¢Ìó¾ ŸčÁ À¨¼ò¾ ¸¡Åü §¸¡ð¨¼Â¢ø þÕó¾ À¨¸¨Á âñ¼

«ÍÃ÷¸û ¦¸¼«Â¢ø ŢΧš§É ... «ÍÃ÷¸û «Æ¢ÔõÀÊ §Å¨Äî ¦ºÖò¾¢ÂŧÉ,

«ÆÌõ þĸ¢Â ÒĨÁÔ Á¸¢¨ÁÔõ ... «ÆÌõ, Å¢ÇíÌõ ¸øÅ¢ »¡ÉÓõ, ¦ÀÕ¨ÁÔõ,

ÅÇÓõ ¯¨È¾¢Õ Á¢¨Ä¢ø «Ñ¾¢Éõ ... ¦ºÆ¢ôÒõ ¿¢¨Äò¾ Á¢ġôâ¡¢ø ¿¡û §¾¡Úõ

«ÁÕõ «Ã¸Ã º¢Å; «ÊÂÅ÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... Å£üÈ¢ÕìÌõ, †Ã †Ã §¸¡„òÐìÌ ¯¡¢ÂÅÕÁ¡É, º¢ÅÀ¢Ã¡É¢ý ¨Áó¾§É, «ÊÂÅ÷¸û¾õ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ¾¢ÕÁ¢¨Ä (Á¢ġôâ÷) ¾Á¢ú¿¡ðÊý ¾¨Ä¿¸÷ ¦ºý¨É¢ý ¨ÁÂò¾¢ø þÕ츢ÈÐ.





Song 691 - igala varuthirai (thirumayilai)

igala varuthirai perugiya jalanidhi
     nilavu mulaginil igamuRu piRaviyin
          inimai peRavarum idaruRum iruvinai ...... adhu theera

isaiyum unadhiru padhamalar thanai manam
     isaiya ninaigili idhamuRa unadharuL
          ivara urugili ayargili thozhugili ...... umai bAgar

magizhu magavena aRaigili niRaigili
     madamai kuRaigili mathi uNar vaRigili
          vachana maRavuRu mavunamod uRaigili ...... mada mAdhar

mayama dhadarida idaruRu madiyanum
     inimai tharum unadh adiyavar udanuRa
          maruva aruL tharu kirupaiyin maliguvadh ...... oru nALE

sikara thanagiri kuRamagaL inidhuRa
     siladha nalamuRu sila pala vachanamu
          thiRaiya aRai payil aRumuga niRaitharum ...... aruNeetha

siraNa puraNa vitharaNa visiravaNa
     saraNu saravaNabava guha jayan oLi
          thirava paravathi siram aRai mudivuRu ...... poruNeetha

akara ukaradhi makaradhi sikaradhi
     akara aruLadhi theruLadhi vala vala
          araNa muraNuRum asurargaL keda ayil ...... viduvOnE

azhagum ilagiya pulamaiyu mahimaiyum
     vaLamum uRai thiru mayilaiyil anudhinam
          amarum hara hara siva sutha adiyavar ...... perumALE.

......... Meaning .........

igala varuthirai perugiya jalanidhi: The seas, full of waves rising to different heights,

nilavu mulaginil igamuRu piRaviyin: surround the world in which this birth has taken place.

inimai peRavarum idaruRum iruvinai adhu theera: To experience happiness and to get rid of the good and bad deeds along with sufferings,

isaiyum unadhiru padhamalar thanai manam: one has to contemplate Your two lotus feet

isaiya ninaigili idhamuRa unadharuL: in deep meditation; but I never do that.

ivara urugili: I never completely melt, seeking Your grace;

ayargili thozhugili: I am never devoted to You to the point of exhaustion; nor do I worship You;

umai bAgarmagizhu magavena aRaigili: I never praise Your name addressing You as the child cuddled by SivA whose left side is occupied by UmAdEvi;

niRaigili madamai kuRaigili mathi uNar vaRigili: I am never content; my ignorance is unlimited; I am not wise nor do I have clarity of thought;

vachana maRavuRu mavunamod uRaigili: I have never practised silence which is the culmination of speechlessness;

mada mAdhar mayama dhadarida idaruRu madiyanum: I am the miserable chap haunted by the lasciviousness caused by young women's seductive beauty;

inimai tharum unadh adiyavar udanuRa: (Despite all my shortcomings), Will it be possible for me to attain the blissful nearness of Your devotees?

maruva aruL tharu kirupaiyin maliguvadh oru nALE: Will there be a day when I shall mingle with them (Your devotees), due to Your grace?

sikara thanagiri kuRamagaL inidhuRa: To enthrall VaLLi, the damsel of the KuRavas, with robust bosoms,

siladha nalamuRu sila pala vachanamu: You befriended her and chose several soothing words

thiRaiya aRai payil aRumuga: sprinkled in nectar, to address her lovingly, Oh Lord with six faces!

niRaitharum aruNeetha: You are the embodiment of abundant grace and justice!

siraNa puraNa vitharaNa: You are majestic, consummate and compassionate!

visiravaNa: You are extremely knowledgeable!

saraNu saravaNabava guha: You are the ultimate refuge for all! You emerged from the great pond of reeds (Saravanam), Oh GuhA!

jayan oLi thirava para: You are the essence of effulgent SivA and You are supreme!

athi sira maRai mudivuRu poru Neetha: You are the greatest; You are the ultimate substance of justice in the scriptures!

akara ukaradhi: You represent the first letter "a" by being the foremost; You represent "U" for UmAdEvi, the symbol of Sivasakthi;

makaradhi sikaradhi: You burn down the evils of arrogance and possessiveness; You are the Pure Wisdom representing SivA.

akara aruLadhi theruLadhi: You reside inside the soul of JeevAthma; Your compassion is abundant; You are omniscient!

vala vala araNa muraNuRum asurargaL keda ayil viduvOnE: You wielded the spear to destroy all the demons who were hostile and well entrenched in their mighty fortresses!

azhagum ilagiya pulamaiyu mahimaiyum vaLamum uRai: There is plenty of natural beauty, a lot of knowledge, fame and prosperity in

thiru mayilaiyil anudhinam amarum: Mylapore* where You reside every day!

hara hara siva sutha adiyavar perumALE.: You are the son of SivA around whom there is always the vibrant chanting of Hara Hara! You belong to Your devotees, Oh Great One!





* Mylapore (Thirumayilai), is in the heart of the city of Chennai.


  (0590-0198-4100_xcz)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)