Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 560
¦À¡Õû¸Å÷ º¢ó¨¾
(¾¢Õº¢Ã¡ôÀûÇ¢)

song 560
poruLkavar sindhai
(thiruchirAppaLLi)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next





á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾É¾É ¾ó¾ ¾É¾É ¾ó¾
     ¾É¾É ¾ó¾ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

¦À¡Õû¸Å÷ º¢ó¨¾ «¡¢¨ÅÂ÷ ¾í¸û
     Òظ¸¢ø ºóÐ ...... ÀÉ¢¿£÷§¾¡ö

ÒǸ¢¾ ¦¸¡í¨¸ ¢Ǹмí¸û
     ÒÃÇÁ Õí¸¢ ...... Ö¨¼§º¡Ã

þÕûÅÇ÷ ¦¸¡ñ¨¼ º¡¢Âþ ¨ºóÐ
     þ¨½¾Õ Àí¸ ...... «Ñá¸ò

¾¢¡¢¾¦Ä¡ Æ¢óÐ ÁÉи º¢óÐ
     É¢¨½ÂÊ ¦ÂýÚ ...... Ò¸ú§Å§É¡

ÁÕû¦¸¡Î ¦ºýÚ À¡¢×¼ ÉýÚ
     Á¨Ä¢øÅ¢ ¨Çó¾ ...... ¾¢¨É¸¡Åø

Á¢¨Ä Á½ó¾ «Â¢ÄÅ ±í¸û
     ÅÂĢ¢ø Åó¾ ...... ÓÕ§¸¡§É

¦¾ÕÙÚ ÁýÀ÷ ÀÊŢÇíÌ
     ¾¢¡¢º¢Ã ÌýÈ¢ø ...... ӾɡǢø

¦¾¡¢Â þÕó¾ ¦À¡¢ÂÅ÷ ¾ó¾
     º¢È¢ÂÅ «ñ¼÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¦À¡Õû ¸Å÷ º¢ó¨¾ «¡¢¨ÅÂ÷ ¾í¸û ÒØÌ «¸¢ø ºóÐ ÀÉ¢ ¿£÷ §¾¡ö ... ¦À¡Õ¨Ç «À¸¡¢ôÀ¨¾§Â ÁÉò¾¢ø ¦¸¡ñ¼ (Å¢¨Ä) Á¡¾÷¸Ù¨¼Â, ÒÛÌ, «¸¢ø, ºó¾Éõ, ÀýÉ£÷ ¬¸¢Â Å¡º¨Éô Àñ¼í¸û §¾¡öó¾

ÒǸ¢¾ ¦¸¡í¨¸ þǸ żí¸û ÒÃÇ ÁÕí¸¢ø ¯¨¼ §º¡Ã ... ÒǸ¡í¸¢¾õ ¦¸¡ñ¼ Á¡÷À¸í¸û ̨ÆóÐ «¨ºÂ, ÓòÐ Á¡¨Ä¸û ÒÃÇ, þÎôÀ¢ø ¬¨¼ ¦¿¸¢Æ,

þÕû ÅÇ÷ ¦¸¡ñ¨¼ º¡¢Â þ¨ºóÐ þ¨½ ¾Õ Àí¸ «Ñá¸ò ¾¢¡¢¾ø ´Æ¢óÐ ... þÕû ¿¢¨Èó¾ (¸¡¢Â) Üó¾ø «Å¢úóÐ ÒÃÇ, ÁÉõ ´òÐ þ¨½¸¢ýÈ ÌüÈòÐìÌ þ¼Á¡É ¸¡Áô ÀüÈ¢ø «¸ôÀÎõ ¦¸Î¾ø ¿£í¸¢,

ÁÉÐ ¸º¢óÐ ¯ý þ¨½ «Ê ±ýÚ Ò¸ú§Å§É¡ ... ±ý ÁÉõ ¦¿¸¢úóÐ ¯Õ¸¢ ¯ÉÐ ¾¢ÕÅʸ¨Ç ±ýÚ ¿¡ý Ò¸ú§Å§É¡?

ÁÕû ¦¸¡Î ¦ºýÚ À¡¢×¼ý «ýÚ Á¨Ä¢ø Å¢¨Çó¾ ¾¢¨É ¸¡Åø Á¢¨Ä Á½ó¾ «Â¢ÄÅ ±í¸û ÅÂĢ¢ø Åó¾ ÓÕ§¸¡§É ... §Á¡¸òмý ¦ºýÚ «ýÒ¼ý «ýÚ, (ÅûÇ¢) Á¨Äì ¸¡ðÊø ¯ûÇ ¾¢¨Éô ÒÉò¨¾ì ¸¡Åø ¦ºö¾ Á¢ø §À¡ýÈ ÅûÇ¢¨Â Á½õ Ò¡¢ó¾ §ÅÄŧÉ, ±í¸û ÅÂæ¡¢ø ±Øó¾ÕÇ¢ÔûÇ ÓÕ¸§É,

¦¾Õû ¯Úõ «ýÀ÷ ÀÊŢÇíÌ ¾¢¡¢ º¢Ã ÌýÈ¢ø Ó¾ø ¿¡Ç¢ø ... ¦¾Ç¢ó¾ «È¢¨Å ¯¨¼Â «ýÀ÷¸û §À¡üÈ º¢ÈôÒüÚ Å¢ÇíÌõ ¾¢¡¢º¢Ã¡ Á¨Ä¢ø, ¬¾¢ ¿¡û Ӿġ¸

¦¾¡¢Â þÕó¾ ¦À¡¢ÂÅ÷ ¾ó¾ º¢È¢ÂÅ «ñ¼÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... Å¢Çí¸ Å£üÈ¢ÕìÌõ º¢Å¦ÀÕÁ¡ý (¾¡ÔÁ¡ÉÅ÷) «ÕÇ¢Â ÌÆó¨¾§Â, §¾Å÷¸Ç¢ý ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 560 - poruLkavar sindhai (thiruchirAppaLLi)

poruLkavar sinthai arivaiyar thangaL
     puzhukakil santhu ...... panineerthOy

puLakitha kongai yiLakava dangaL
     puraLama rungi ...... ludaisOra

iruLvaLar koNdai sariyai sainthu
     iNaitharu panga ...... anurAkath

thirithalo zhinthu manathuka sinthu
     niNaiyadi yenRu ...... pukazhvEnO

maruLkodu senRu parivuda nanRu
     malaiyilvi Laintha ...... thinaikAval

mayilai maNantha ayilava engaL
     vayaliyil vantha ...... murukOnE

theruLuRu manpar parava viLangu
     thirisira kunRil ...... muthanALil

theriya iruntha periyavar thantha
     siRiyava aNdar ...... perumALE.

......... Meaning .........

poruL kavar sinthai arivaiyar thangaL puzhuku akil santhu pani neer thOy puLakitha kongai iLaka: These whores are keen only on grabbing other people's money; moving their rapturous and softened bosom, smeared with musk, incence, sandal and rose water,

vadangaL puraLa marungil udai sOra iruL vaLar koNdai sariya: with their swinging necklaces of pearl, their slackening the loin-cloth around the waist, and their untied dark hair flowing down,

isainthu iNai tharu panga anurAkath thirithal ozhinthu: they ensnare me, with willingness of my mind, in a sinful and passionate attachment; saving myself from such devastation,

manathu kasinthu un iNai adi enRu pukazhvEnO: when shall I extol Your hallowed feet with a melting heart?

maruL kodu senRu parivudan anRu malaiyil viLaintha thinai kAval mayilai maNantha ayilava engaL vayaliyil vantha murukOnE: The other day, You went with extreme passion and love to Mount VaLLimalai and wedded the peacock-like damsel, VaLLi, who stood guard for the millet field, Oh Lord with the spear! You are seated in our favourite town, VayalUr, Oh MurugA!

theruL uRum anpar parava viLangu thiri sira kunRil muthal nALil theriya iruntha periyavar thantha siRiyava aNdar perumALE.: This famous Mount ThirisirAmalai is extolled by devotees with a clear mind; He is seated here since time immemorial (as ThAyumAnavar); You are the child of that Lord SivA; and You are the Lord of the celestials, Oh Great One!

(0482-0000-2364_xcz)*fxm1





templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)