Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 513
ÁɧÁ ¯ÉìÌÚ¾¢
(º¢¾õÀÃõ)

song 513
manamE unakkuRudhi
(chidhambaram)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ¸øÂ¡½¢
¾¡Çõ ... ¬¾¢

¾ÉÉ¡ ¾Éò¾¾É ¾ÉÉ¡ ¾Éò¾¾É
     ¾ÉÉ¡ ¾Éò¾¾É ...... ¾É¾¡É¡

......... À¡¼ø .........

ÁɧÁ ¯ÉìÌÚ¾¢ Ò¸ø§Å ¦ÉÉì¸Õ¸¢ø
     ÅÕÅ¡ Ô¨Ãò¾¦Á¡Æ¢ ...... ¾ÅÈ¡§¾

Á¢øÅ¡¸ É츼×û «Ê¡÷ ¾Áì¸ÃÍ
     ÁÉÁ¡¨Â ÂüÈ͸ ...... Á¾¢À¡Äý

¿¢¨É§Å ÐÉì¸ÁÃ÷ º¢Å§Ä¡¸ Á¢ðÎÁÄ
     ¿¢¨Ä§Å ÃÚì¸ÅÄ ...... À¢Ã¸¡ºý

¿¢¾¢¸¡ ¿ÁìÌÚ¾¢ «Å§Ã ÀÃôÀ¢ÃÁ
     ¿¢ÆÄ¡Ç¢ ¨Âò¦¾¡ØÐ ...... ÅÕÅ¡§Â

þɧÁ¡ ¦¾¡Õò¾¢ÕÀ¢ ¿Ä§Á÷ Á¨È측¢Â
     þ¨Ç§Â¡ ¦Ç¡¦Ã¡ôÒÁ¢Ä¢ ...... ¿¢ÕÅ¡½¢

±¨É£ ¦½Îò¾Ò¸ú ¸Ä¢Â¡½¢ Àì¸Ó¨È
     Â¢¾ú§Å½¢ ÂôÀÛ¨¼ ...... ÌÕ¿¡¾¡

Óɧš÷ о¢òÐ ÁÄ÷ Á¨Æ§À¡ Ä¢¨ÈòÐÅÃ
     ÓÐÝ Ã¨Ãò¾¨Ä ¦¸¡û ...... ÓÕ§¸¡§É

¦Á¡Æ¢À¡Ì Óòп¨¸ Á¢ġû ¾ÉìÌÕÌ
     ÓÕ¸¡ ¾Á¢úôÒÄ¢Ô÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

ÁɧÁ ¯ÉìÌ ¯Ú¾¢ Ò¸ø§Åý ... ÁɧÁ, ¯ÉìÌ ¯Ú¾¢ ¾ÃìÜÊ ¿ý¦Á¡Æ¢¸¨Çì ÜÚ§Åý,

±ÉìÌ «Õ¸¢ø ÅÕÅ¡ö ¯¨Ãò¾¦Á¡Æ¢ ¾ÅÈ¡§¾ ... ±ý ºÁ£Àò¾¢ø Å¡, ¿¡ý ¦º¡øÖõ ¦º¡üÀÊ ¾ÅÈ¡Áø ¿¼ôÀ¡Â¡¸.

Á¢ø Å¡¸É츼×û «Ê¡÷ ¾Áì¸ÃÍ ... Á¢¨Ä Å¡¸ÉÁ¡¸ì ¦¸¡ñ¼ ¦¾öÅõ, «ÊÂÅ÷¸Ù즸øÄ¡õ «Ãº÷,

ÁÉÁ¡¨Â ÂüÈ Í¸ Á¾¢À¡Äý ... ÁÉõ, Á¡¨Â ±ýÀ¦¾øÄ¡õ þøÄ¡¾ ͸ò¨¾ò ¾Õõ þÇõ ÌÆó¨¾.

¿¢¨É§ÅÐ ¯ÉìÌ «ÁÃ÷ º¢Å§Ä¡¸õ þðÎ ... ¯ÉìÌ §ÅÚ ¿¢¨É× ±¾üÌ? §¾Å§Ä¡¸ò¨¾Ôõ, º¢Å§Ä¡¸ò¨¾Ôõ ¯ÉìÌò ¾ó¾ÕÇ¢,

ÁÄ ¿¢¨Ä §Å÷ «Úì¸ÅÄ À¢Ã¸¡ºý ... ÓõÁÄí¸Ç¢ø (¬½Åõ, ¸ýÁõ, Á¡¨Â) ¿¢¨ÄòÐûÇ §Å÷¸¨Ç «Úì¸ÅøÄ ´Ç¢ÔÕÅ¡ÉÅ÷,

¿¢¾¢ ¸¡ ¿ÁìÌ ¯Ú¾¢ «Å§Ã ÀÃôÀ¢ÃÁ ... ºí¸ ¿¢¾¢, ÀÐÁ¿¢¾¢, ¸üÀ¸ ÁÃõ* §À¡ýÚ «Ç¢ì¸ÅøÄÅ÷, «Å§Ã ¿ÁìÌ ¯Ú¾¢, «Å§Ã ÓØ Ó¾ü ¸¼×û.

¿¢Æø ¬Ç¢¨Âò ¦¾¡ØÐ ÅÕÅ¡§Â ... ¿£¾¢Á¡ý, «ò¾¨¸Â ¦ÀÕÁ¡¨Éò ¦¾¡ØÐ ÅÆ¢ÀðÎ ÅÕš¡¸.

þÉõ µÐ ´Õò¾¢ ÕÀ¢ ... ¿ÁÐ ¯ñ¨ÁÂ¡É ÍüÈõ ±ýÚ ¦º¡øÄì ÜÊ ´§Ã ´Õò¾¢Ôõ, §ÀÃÆÌûÇÅÙõ,

¿Äõ ²÷ Á¨ÈìÌ «¡¢Â þ¨Ç§Â¡û ... ¿ÄÓõ, º¢ÈôÒõ ¯¨¼Â §Å¾í¸ÙìÌ ±ð¼¡¾ÅÙõ, ±ýÚõ þ¨ÇÂÅÙõ,

´÷ ´ôÒÁ¢Ä¢ ¿¢ÕÅ¡½¢ ... ´ÕÅ¢¾ò¾¢Öõ ¾ÉìÌî ºÁ¡Éõ þøÄ¡¾ÅÙõ, ¯¨¼ÂüÈ ¾¢¸õÀ¡¢Ôõ,

±¨É ®¦½Îò¾ Ò¸ú ¸Ä¢Â¡½¢ Àì¸õ ¯¨È ... ±ý¨Éô ¦Àü¦ÈÎò¾ÅÙõ, Ò¸ú ¦ÀüÈ ¸øÂ¡½¢ÔÁ¡¸¢Â ¯Á¡§¾Å¢¨Â ´Õ Àì¸ò¾¢ø ¦¸¡ñ¼

þ¾ú§Å½¢ÂôÀÛ¨¼ ÌÕ¿¡¾¡ ... ¦¸¡ý¨È «½¢ó¾ ƒ¨¼Ô¨¼Â ±õ ¾ó¨¾ º¢Å¦ÀÕÁ¡É¢ý ÌÕ¿¡¾§É,

Óɧš÷ о¢òÐ ÁÄ÷ Á¨Æ§À¡ø þ¨ÈòÐÅà ... ÓýÉÅ÷¸Ç¡¸¢Â «¡¢, «Ãý, «Âý ¬¸¢Â ãÅÕõ о¢ ¦ºöÐ, ÁÄ÷¸¨Ç Á¨Æ§À¡Äò àÅ¢ ÅÃ,

ÓÐ ÝèÃò ¾¨Ä ¦¸¡û ÓÕ§¸¡§É ... ÀƨÁ Å¡öó¾ ÝÃý ӾĢÂÅ÷¸Ç¢ý º¢Ãí¸¨Çì ¦¸¡ö¾Úò¾ ÓÕ¸§É,

¦Á¡Æ¢À¡Ì Óòп¨¸ Á¢ġû ¾ÉìÌ ... º÷츨Ãô À¡Ì §À¡ýÈ ¦Á¡Æ¢Ôõ, ÓòÐô §À¡ýÈ Àü¸¨ÇÔõ ¯¨¼Â, Á¢¨Ä ´ò¾ º¡Âø ¦¸¡ñ¼ ÅûǢ측¸

¯ÕÌ ÓÕ¸¡ ¾Á¢úôÒÄ¢Ô÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¯ûÇõ ¯ÕÌõ ÓÕ¸§É, ¾Á¢ú Á½õ ¸ÁØõ ÒÄ¢ä÷ ±ýÈ º¢¾õÀÃò¾¢ø ¯¨ÈÔõ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* §¾Å§Ä¡¸ò¾¢ø ºí¸¿¢¾¢, ÀÐÁ¿¢¾¢ ¬¸¢Â¨Å Á¢Ìó¾ ¦ºøÅí¸¨Ç ¿øÌÀ¨Å.
¸üÀ¸ Å¢Õðºõ §¸ð¼¦¾øÄ¡õ ¦¸¡ÎìÌõ §¾Å¾¡Õ.





Song 513 - manamE unakkuRudhi (chidhambaram)

manamE u nakkuRuthi pukalvE nenakkarukil
     varuvA yuraiththamozhi ...... thavaRAthE

mayilvAka nakkadavuL adiyAr thamakkarasu
     manamAyai yatRasuka ...... mathipAlan

ninaivE thunakkamarar sivalOka mittumala
     nilaivE raRukkavala ...... pirakAsan

nithikA namakkuRuthi avarE parappirama
     nizhalALi yaiththozhuthu ...... varuvAyE

inamO thoruththirupi nalamEr maRaikkariya
     iLaiyO Loroppumili ...... niruvANi

enaiyee Neduththapukazh kaliyANi pakkamuRai
     yithazhvENi yappanudai ...... gurunAthA

munavOr thuthiththu malar mazhaipO liRaiththuvara
     muthucU raraiththalai koL ...... murukOnE

mozhipAku muththunakai mayilAL thanakkuruku
     murukA thamizhppuliyUr...... perumALE.

......... Meaning .........

manamE u nakku uRuthi pukalvEn: Hark, Oh my mind, I shall tell you something which will bolster your confidence.

enakku arukil varuvAy uraiththamozhi thavaRAthE: Come closer to me and follow my advice implicitly.

mayil vAkanakkadavuL adiyAr thamakkarasu: The Deity mounting the peacock as His vehicle is the king for all His devotees.

manamAyai yatRa suka mathipAlan: He is the child-God who can give you bliss, free from mind and delusion.

ninaivEthu unakku amarar sivalOkam ittu: What else do you need to think of? He will give You the celestial world and eternal bliss

mala nilai vEr aRukkavala pirakAsan: and He is the great effulgence that can uproot your three slags, namely, arrogance, karma and delusion.

nithi kA namakku: He is to us like the celebrated Treasures called the conch-shell treasure, lotus treasure and the celestial tree, KaRpagam*;

uRuthi avarE parappirama: He is our firm refuge; He is the primordial God;

nizhal ALiyaith thozhuthu varuvAyE: He dispenses justice; You must continue to worship Him.

inam Othu oruththi rupi: She is the only one whom we can claim as our true relative; She is exquisitely beautiful;

nalam Er maRaikku ariya iLaiyOL: She is beyond the comprehension of the great and valuable vEdAs; She is ever youthful;

or oppumili niruvANi: She is absolutely matchless; She is in an unclothed nirvana state;

enai eeNeduththa pukazh kaliyANi pakkam uRai: She is the Divine Mother who gave birth to me; She is the famous KalyaNi, known as UmAdEvi; She is held on one side of

ithazhvENiyappanudai gurunAthA: Lord SivA, our Father, who dons His tresses with kondRai (Indian laburnum) flower; You are the Master of that SivA!

munavOr thuthiththu malar mazhaipOl iRaiththuvara: The Trinity (consisting of BrahmA, Vishnu and SivA) came along by Your side, praising You and showering flowers like rain all the way;

muthu cUraraith thalai koL murukOnE: You beheaded the entire clan of the old demon SUran, Oh Muruga!

mozhipAku muththunakai mayilAL thanakku: Her words are sweet like the molten jaggery and her teeth are like pearls; She looks like the peacock; for that VaLLi,

uruku murukA: Your heart melts out of love! Oh Muruga!

thamizhppuliyUr perumALE.: You have Your abode at PuliyUr (Chidhambaram), where the air is thick with the fragrance of Tamil, Oh Great One!





* The conch-shell treasure, sanganidhi, and the lotus treasure, padmanidhi, are supposed to be the celestial sources famous for giving wealth. KaRpagam is the wish-yielding celestial tree.


  (0443-0360-3542_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan  T.Balachandhar



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)