![]() | ![]() ‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷ Sri AruNagirinAthar's | ![]() |
|---|
‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý song 428 | ![]() Sri Gopala Sundaram | ¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ Meanings in |
|---|
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
¾ÉÉ ¾Éò¾ò ¾Éó¾ ¾ÉÉ ¾Éò¾ò ¾Éó¾ ¾ÉÉ ¾Éò¾ò ¾Éó¾ ...... ¾É¾¡É ......... À¡¼ø ......... ¾¨Ä¨Â ÁÆ¢òÐî º¢Åó¾ н¢¨Â ¨ÃìÌô Ò¨ÉóÐ º¨¼¨Â ÅÇ÷òÐô Ò¡¢óÐ ...... ÒĢ¡¨¼ º¾¢¦Ã¡Î ÅôÀô Ò¨ÉóРŢæ¸¡Î ¸ü¸ô ÒÌóÐ ¾Å¦Á¡Õ ºò¾ò ¾È¢óÐ ...... ¾¢Õ¿£Ú ¸¨Ä¨Â Á¢Ìò¾¢ð ¼½¢óÐ ¸Ã½ ŨÄìÌð ÒÌóÐ ¸¾Ú ¿¢¨Äì¨¸ì ¸Á÷ó¾ ...... ±Æ¢§Ä¡§¼ ¸É¸ Á¢ÂüÈ¢ò ¾¢¡¢óÐ ÐÅÙ ¦Á¨Éîºü ÈÈ¢óÐ ¸Å¨Ä ¦Â¡Æ¢ò¾ü ¸¢Ãí¸¢ ...... ÂÕûÅ¡§Â «¨Ä¸¼ Ä¢ü¦¸¡ì ¸¡¢óÐ ÁÕŨà ¨Âô¦À¡ð ¦¼È¢óÐ ÁÁÕ Ä¸ò¾¢ü ÒÌóÐ ...... ÓÂá¨É «Õ¦Ç¡Î ¨¸ôÀüÈ¢ ÅóÐ ÁÕ½ ¸¢¡¢ôÒì ¸¢ÕóÐ ÁÈ¢× ÇÀò¾÷ì ¸¢ÃíÌ ...... Á¢¨Ç§Â¡§É Á¨Ä¨Â ŨÇòÐô ÀÈóÐ ÁÕ× ÒÃò¨¾î º¢ÅóÐ ÅȢР¿¨¸ò¾¢ð ÊÕó¾ ...... º¢ÅÉ¡÷¾õ Á¾¨Ä ÒÉò¾¢ü ÒÌóÐ ¿ÃÅÊ ×üÚò ¾¢¡¢óÐ ÁÈÁ ¢¨ÄîÍü È¢Åó¾ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç. ......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ ......... ¾¨Ä¨Â ÁÆ¢òÐî º¢Åó¾ н¢¨Â «¨ÃìÌô Ò¨ÉóÐ ... ¾¨Ä¨Â ¦Á¡ð¨¼ «ÊòÐõ, ¸¡Å¢ò н¢¨Â þÎôÀ¢ø «½¢óÐõ, º¨¼¨Â ÅÇ÷òÐô Ò¡¢óÐ ÒÄ¢ ¬¨¼ ... º¨¼¨Â ÅÇ÷òÐì ¦¸¡ñÎõ, ÒĢ¢ý §¾¡ø ¬¨¼¨Â º¾¢¦Ã¡Î ¯ÅôÀô Ò¨ÉóРŢæ¸¡Î ¸ü¸ô ÒÌóÐ ... ¦ÀÕ¨Á¡¸ Á¸¢ú§Â¡Î «½¢óÐõ, º¡Á÷ò¾¢ÂÁ¡¸ ÒÐôÒÐ ¸¨Ä¸¨Çì ¸ü¸ò ¦¾¡¼í¸¢Ôõ, ¾Åõ ´Õ ºò¾òÐ «È¢óÐ ¾¢Õ¿£Ú ¸¨Ä¨Â Á¢Ìò¾¢ðÎ «½¢óÐ ... ¾Åõ ±ýÀ¨¾ «ó¾î ¦º¡øÄ¢ý ºô¾ÁǧŠ«È¢óÐõ (º¢È¢Ðõ ¾Å¿¢¨Ä þøÄ¡Áø), Ţ⾢¨Â ¯¼ø ÓØì¸ Á¢ÌòÐô ⺢Ôõ, ¸Ã½ ŨÄìÌû ÒÌóÐ ... þ󾢡¢Âí¸û Å¢¡¢ò¾ ŨÄìÌû §ÅñΦÁý§È «¸ôÀðÎõ, ¸¾Ú (õ) ¿¢¨Ä쨸ìÌ «Á÷ó¾ ±Æ¢§Ä¡§¼ ... ¸¾È¢ §Å¾¨ÉôÀÎõ ¿¢¨ÄìÌ ¯ñ¼¡É «ÆÌ¼§É ¸É¸ (õ) þÂüÈ¢ò ¾¢¡¢óÐ ÐÅÙõ ±¨Éî ºüÚ «È¢óÐ ... (¦À¡ý §ÅñÊ) þú Å¡¾ò¾¡ø ¦À¡ý¨É ¬ì¸¢ò ¾¢¡¢óÐ §º¡÷Ũ¼Ôõ ±ý¨Éì ¦¸¡ïºõ ¸ÅÉ¢òÐ, ¸Å¨Ä ´Æ¢ò¾üÌ þÃí¸¢ «ÕûÅ¡§Â ... ±ý ¸Å¨Ä¨Â ´Æ¢ì¸ §ÅñÊ ±ý §Áø þÃì¸õ ¦¸¡ñÎ «Õû Ò¡¢Å¡Â¡¸. «¨Ä ¸¼Ä¢ø ¦¸¡ìÌ «¡¢óÐõ ... «¨Ä Å£Íõ ¸¼Ä¢ø Á¡ÁÃÁ¡¸¢ ¿¢ýÈ ÝèÉô À¢ÇóÐõ, «Õ ŨèÂô ¦À¡ðÎ ±È¢óÐõ ... «¡¢Â ¸¢¦ÃÇïº Á¨Ä¨Âò àǡ츢Ôõ, «Á÷ ¯Ä¸ò¾¢ø ÒÌóÐõ ¯Â÷ ¬¨É ... §¾Å÷¸û ¯Ä¸ò¾¢ø ÒÌóÐõ, ¦ÀÕ¨Á Å¡öó¾ §¾Å¡¨É¨Â «Õ¦Ç¡Î ¨¸ôÀüÈ¢ ÅóÐõ «Õ½ ¸¢¡¢ Ò츢ÕóÐõ ... «Õû À¡Ä¢òÐ «Å¨Çì ¨¸ôÀüÈ¢Ôõ, ¾¢ÕÅñ½¡Á¨Ä¢ø ÒÌóРţüÈ¢ÕóÐõ, «È¢× ¯Ç Àò¾÷ìÌ þÃíÌõ þ¨Ç§Â¡§É ... »¡Éõ ¯ûÇ Àì¾÷¸ÙìÌ þÃí¸¢ «Õû ¦ºöÔõ þ¨Ç§Â¡§É, Á¨Ä¨Â ŨÇòÐô ÀÈóÐ ÁÕ× ÒÃò¨¾î º¢ÅóÐ ... (§ÁÕ) Á¨Ä¨Â Å¢øÄ¡¸ ŨÇòÐ, ÀÈ츢ýÈ ºì¾¢ Å¡öó¾ ¾¢¡¢ÒÃí¸Ç¢ý Á£Ð §¸¡À¢òÐ, ÅȢР¿¨¸ò¾¢ðÎ þÕó¾ º¢ÅÉ¡÷ ¾õ Á¾¨Ä ... ºü§È º¢¡¢ò¾Åñ½õ þÕóÐ (¾¢¡¢ÒÃò¨¾ ±¡¢ò¾¢ð¼) º¢Å¦ÀÕÁ¡Û¨¼Â ÌÆó¨¾§Â, ÒÉò¾¢ø ÒÌóÐ ¿Ã ÅÊ× ¯üÚò ¾¢¡¢óÐ ... ¾¢¨Éô ÒÉò¾¢ø ÒÌóÐ, «í§¸ ÁÉ¢¾ ¯ÕÅõ ¦ÀüÚ, ¸¡¾ÄÉ¡¸ò ¾¢¡¢óÐ ÁÈÁ¢¨Äî ÍüÈ¢Åó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... §Å¼÷¸û ÅÇ÷ò¾ Á¢ø §À¡ýÈ ¦Àñ½¡É ÅûÇ¢¨Â ŨÇòÐ «À¸¡¢òÐì ¦¸¡ñÎÅó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç. |
Song 428 - thalaiyai mazhiththu (thiruvaNNAmalai) thalaiyai mazhiththuc civantha thuNiyai yaraikkup punainthu cadaiyai vaLarththup purinthu ...... puliyAdai sathirodu vappap punainthu virakodu kaRkap pukunthu thavamoru saththath thaRinthu ...... thiruneeRu kalaiyai mikuththit taNinthu karaNa valaikkut pukunthu kathaRu nilaikkaik kamarntha ...... ezhilOdE kanaka miyatRith thirinthu thuvaLu menaicchat RaRinthu kavalai yozhiththaR kirangki ...... yaruLvAyE alaikada liRkok karinthu maruvarai yaippot teRinthum amaru lakaththiR pukunthu ...... muyarAnai aruLodu kaippatRi vanthu maruNa girippuk kirunthu maRivu Lapaththark kirangku ...... miLaiyOnE malaiyai vaLaiththup paRanthu maruvu puraththaic civanthu vaRithu nakaiththit tiruntha ...... sivanArtham mathalai punaththiR pukunthu naravadi vutRuth thirinthu maRama yilaiccut Rivantha ...... perumALE. ......... Meaning ......... thalaiyai mazhiththuc civantha thuNiyai araikkup punainthu: I shaved off all the hair on my head; I wrapped around my waist a saffron loin cloth; cadaiyai vaLarththup purinthu puli Adai sathirodu uvappap punainthu: I tried to grow my hair into a tress; I happily clothed my body in a showy manner with tiger's skin; virakodu kaRkap pukunthu: I started to learn new arts in a hurry; thavam oru saththaththu aRinthu: not knowing the meaning of meditation, thiruneeRu kalaiyai mikuththittu aNinthu: I splashed the holy ash generously all over my body; karaNa valaikkuL pukunthu: I willingly entered the nasty web laid out by the sensory organs; kathaRu(m) nilaikkaikku amarntha ezhilOdE: I reached a point of total breakdown where I was ready to cry; kanaka(m) iyatRith thirinthu: I sought to create gold through mystic alchemy and in that process roamed about aimlessly; thuvaLum enaic catRu aRinthu kavalai ozhiththaRku irangi aruLvAyE: please understand my misery a little and show the compassion and grace to remove my wretchedness. alai kadalil kokku arinthum: The demon SUran, who hid in the wavy sea disguised as a mango tree, was split apart; aru varaiyaip pottu eRinthum: the rare mount, Krouncha, was shattered to pieces; amar ulakaththil pukunthum: then You entered the celestial land uyar Anai aruLodu kaippatRi vanthum: to hold the hands of the great damsel, DEvayAnai, in holy matrimony; aruNa giri pukkirunthum: You chose ThiruvaNNAmalai as Your favourite abode; aRivu uLa paththarkku irangum iLaiyOnE: and You are merciful to all Your devotees who have attained True Knowledge, Oh Young Lord! malaiyai vaLaiththup paRanthu maruvu puraththaic civanthu: He arched the mount Meru as a bow; He became enraged with the three demonical kingdoms (Thiripuram) capable of flying in the sky; vaRithu nakaiththittu iruntha sivanAr tham mathalai: with a mere smile, He burnt them down; You are the child of that Lord SivA! punaththil pukunthu nara vadivu utRuth thirinthu: You entered the millet-field and wandered there taking a human form; maRamayilaic cutRivantha perumALE.: You encircled VaLLi, the peacock-like beautiful damsel of the hunters, and abducted her, Oh Great One! |
(0362-0000-3304_000CA)*fxm1 |
|
|---|
search Kaumaram Website ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø |
|---|
![]() Kaumaram.com uses dynamic fonts. If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) download free Tamil fonts only (SaiIndira) |
|---|
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ... top contents sign guestbook view guestbook join our mailing list |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |