Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh

Kaumara_chellam

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 388
þÃÅ¢Ôõ Á¾¢Ôõ
(¾¢ÕÅÕ¨½)

song 388
iraviyum madhiyum
(ThiruvaNNAmalai)


Sri Gopala Sundaram

Sri Gopala Sundaram

¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



 ±ñ Å¡¢¨º   «¸ÃÅ¡¢¨º   ¬ÄÂõ   ´Ä¢ôÀ¾¢×   Óý Àì¸õ   «Îò¾ Àì¸õ 

 'äÉ¢§¸¡ð' ±ØòÐÕ «¨ÁôÀ¢ø À¡÷츠    view in 'UNICODE' font format 

 numerical list   alphabetical list   temple   mp3 audio   previous   next 




 search Kaumaram Website      ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø 



¾É¾É ¾ÉÉõ ¾É¾É ¾ÉÉõ
     ¾É¾É ¾ÉÉõ ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

þÃÅ¢Ô Á¾¢Ôó ¦¾¡¢×È ±ØÁõ
     ÒÅ¢¾É¢ ĢɦÁ¡ý ...... È¢ÎÁ¡Ðõ

±Æ¢øÒ¾ø ÅÕ¿¢ý ÈØÐÇ ÓÕÌõ
     Á¢¼÷¦¸¡Î ¿¼Äõ ...... ÀÄÜÈì

¸Õ¸¢Â ×ÕÅí ¦¸¡Î¸Éø ŢƢ¦¸¡ñ
     Î¢¡¢¨É ¿ÁÛí ...... ¸Õ¾¡Óý

¸¨Ä¦¸¡Î ÀÄÐý ÀÓÁ¸ Ä¢¼¿¢ý
     ¸ÆÄ¢¨½ ¸ÕÐõ ...... ÀÊÀ¡Ã¡ö

¾¢ÕÁÕ Å¢Â¾¢ñ ÒÂÉÂý Å¢¡¢¦Âñ
     Ê¨º¸¢Î ¸¢¼Åó ...... ¾¢ÎÝÃý

¾¢½¢Ò Áк¢ó ¾¢¼«¨Ä ¸¼Äï
     º¢¼ÅÄ¢ ¦Â¡Î¸ý ...... È¢Îõ§ÅÄ¡

«ÕÁ¨È ÂÅÃó ¾ÃÓ¨È ÀÅÃý
     Ò¨¼ÂÅ Õ«ý ...... ÈȧÁ×õ

«¡¢¨ÅÔ ¦Á¡ÕÀí ¸¢¼Ó¨¼ ÂÅ÷¾í
     ¸Õ¨½Â¢ Ö¨ÈÔõ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

þÃÅ¢Ô Á¾¢Ôó ¦¾¡¢×È ±Øõ «õÒÅ¢¾É¢ø ... Ý¡¢ÂÛõ, ºó¾¢ÃÛõ ¦¾¡¢ÔõÀÊ Å¢ÇíÌõ þôâÁ¢Â¢ø

þÉõ ´ýÈ¢ÎÁ¡Ðõ ±Æ¢øÒ¾øÅÕõ ... ÍüÈõ ±ýÚ ¦À¡Õó¾¢ÅÕõ Á¨ÉÅ¢Ôõ «Æ¸¢Â Áì¸Ùõ

¿¢ýÈØÐ ¯ÇÓÕÌõ ... ¯¼ý ¿¢ýÚ «ØÐ, ¯ûÇõ ¯ÕÌõÀÊ¡É

þ¼÷¦¸¡Î ¿¼Äõ ÀÄÜÈ ... ÅÕò¾òмý ÐýÀ ¦Á¡Æ¢¸û ÀÄ ¦º¡øÄ,

¸Õ¸¢Â ×ÕÅí ¦¸¡Î¸Éø ŢƢ¦¸¡ñÎ ... ¸Úò¾ ¯ÕÅÓõ ¦¿ÕôÒ Å£Íõ ¸ñ¸Ù¼Ûõ ¯ûÇ

¯Â¢¡¢¨É ¿ÁÛí ¸Õ¾¡Óý ... ÂÁÛõ ±ý ¯Â¢¨Ãì ¸Å÷óÐ ¦ºøÄì ¸Õ¾¢ ÅÕžüÌ ÓýÀ¡¸,

¸¨Ä¦¸¡Î ÀÄ ÐýÀÓõ «¸Ä¢¼ ... ¡ý¸üÈ ÀÄ ¸¨Ä¸Ùõ, ±ý ÐÂÃí¸Ùõ ´Õí§¸ ¿£í¸¢¼

¿¢ý ¸ÆÄ¢¨½ ¸ÕÐõ ÀÊÀ¡Ã¡ö ... ¯ý ¾¢ÕÅʸ¨Ç§Â ¡ý ¾¢Â¡É¢ìÌõÀÊ ¸ñÀ¡÷ò¾Õûš¡¸.

¾¢ÕÁÕŢ¾¢ñ ÒÂý «Âý ... ¾¢ÕÁ¸¨Ç Á¡÷À¢ø ¨Åò¾ ¾¢ñ½¢Â §¾¡Ç¢Éý ¾¢ÕÁ¡Öõ, À¢ÃÁÛõ,

Å¢¡¢¦Âñʨº ¸¢Î¸¢¼ Åó¾¢ÎÝÃý ... ÀÃó¾ ±ñ¾¢¨ºÂ¢ÖûÇ Â¡ÅÕõ ¿Î¿Îí¸ Åó¾ ÝÃÛ¨¼Â

¾¢½¢ÒÂÁÐ º¢ó¾¢¼ «¨Ä ¸¼Äﺢ¼ ... ÅĢ ÒÂí¸û «ÚÀðΠŢÆ, «¨Ä Å£Íõ ¸¼ø ÀÂôÀÎÁ¡Ú

ÅÄ¢¦Â¡Î ¸ýÈ¢Îõ§ÅÄ¡ ... ÅÄ¢¨Á§Â¡Î §¸¡À¢ò¾ §ÅħÉ,

«ÕÁ¨ÈÂÅ÷ «ó¾Ãõ ¯¨ÈÀÅ÷ ... «¡¢Â §Å¾í¸Ç¢ø ÅøÄÅÕõ, šɢø ¯¨ÈÔõ §¾Å÷¸Ùõ,

«ýÒ¨¼ÂÅ÷ ¯(ö)  ... ¯ýÉ¢¼õ «ýÒ Á¢Ìó¾ «Ê¡÷¸Ùõ À¢¨ÆìÌõ Åñ½õ,

«ýÚ «È§Á×õ «¡¢¨ÅÔõ ... «ýÚ ÓôÀò¾¢ÃñÎ* «Èí¸¨ÇÔõ Å¢ÕõÀ¢î ¦ºö¾ §¾Å¢ À¡÷ž¢¨Â

´ÕÀíÌ þ¼Ó¨¼ ÂÅ÷¾íÌ ... ¾õ ´Õ À¡¸ò¾¢ø þ¼ôÀì¸Á¡¸ì ¦¸¡ñ¼ÅÃ¡É º¢ÅÀ¢Ã¡ý ¾íÌõ

«Õ¨½Â¢ Ö¨ÈÔõ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¾¢ÕÅñ½¡Á¨Ä¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ ¦ÀÕÁ¡§Ç.



  * ¦À¡¢Â Òá½ò¾¢ø ÜȢ ÓôÀò¾¢ÃñÎ «Èí¸û À¢ýÅÕÁ¡Ú:

º¡¨Ä «¨Áò¾ø, µÐÅ¡÷ìÌ ¯½×, «ÚºÁÂò¾¡ÕìÌõ ¯½×,
ÀÍ×ìÌò ¾£É¢, º¢¨Èî §º¡Ú, ³Âõ, ¾¢ýÀñ¼õ ¿ø¸ø, «¿¡¨¾¸ÙìÌ
¯½×, Á¸ô¦ÀÚÅ¢ò¾ø, Á¸× ÅÇ÷ò¾ø, º¢Íì¸ÙìÌô À¡ø ¿ø¸ø,
«¿¡¨¾ô À¢½õ Íξø, «¿¡¨¾¸ÙìÌ ¯¨¼, Íñ½¡õÒ âºø,
§¿¡öìÌ ÁÕóÐ, Åñ½¡÷ ¦¾¡Æ¢ø, ¿¡Å¢¾ò ¦¾¡Æ¢ø, ¸ñ½¡Ê
«½¢Å¢ò¾ø, ¸¡§¾¡¨Ä §À¡Î¾ø, ¸ñ ÁÕóÐ, ¾¨ÄìÌ ±ñ¦½ö,
´ò¾¼õ ¾Õ¾ø, À¢È÷ ÐÂ÷ ¸¡ò¾ø, ¾ñ½£÷ô Àó¾ø, Á¼õ ¸ðξø,
¾¼¡¸õ «¨Áò¾ø, §º¡¨Ä ÅÇ÷ò¾ø, §¾¡ø À¾É¢¼ø, Á¢Õ¸í¸ÙìÌ
¯½×, ²÷ ¯Ø¾ø, ¯Â¢÷ ¸¡ò¾ø, ¸ýÉ¢¸¡¾¡Éõ.



Song 388 - iraviyum madhiyum (thiruvaNNAmalai)

iraviyu mathiyun thoivuRa ezhumam
     puvithani linamon ...... RidumAthum

ezhilputhal varunin RazhuthuLa murukum
     midarkodu nadalam ...... palakURak

karukiya vuruvang kodukanal vizhikoN
     duyirinai namanung ...... karuthAmun

kalaikodu palathun pamumaka lidanin
     kazhaliNai karuthum ...... padipArAy

thirumaru viyathiN puyanayan viriyeN
     disaikidu kidavan ...... thidusUran

thiNipuya mathusin thida alai kadalanj
     sidavali yodukan ...... RidumvElA

arumaRai yavaran tharamuRai pavaran
     pudaiyava ruya an ...... RaRamEvum

arivaiyu morupang kidamudai yavarthang
     karuNaiyi luRaiyum ...... perumALE.

......... Meaning .........

iraviyu mathiyun thoivuRa ezhum ampuvithanil: In this world, where the sun and moon shine visibly.

inam onRidumAthum ezhilputhalvarum: the close relatives like the wife and lovely children

ninRazhuthu uLamurukum: stand by my side, and cry uttering heart-rendering words

idarkodu nadalam palakURa: full of grief and sometimes speak harshly too!

karukiya vuruvang kodukanal vizhikoNdu: He has dark scary body and eyes spitting fire;

uyirinai namanung karuthAmun: before that Yaman (God of Death) nears me on a mission to snatch my life

kalaikodu pala thunpamum akalida: I want all the arts I have learned and all my miseries to be erased altogether; and for that

nin kazhaliNai karuthum padipArAAy: You have to cast Your glance of grace at me so that I could contemplate only Your Lotus Feet!

thirumaruviyathiN puyan ayan: Broad-shouldered Vishnu (who holds Lakshmi in His heart), BrahmA,

viriyeNdisai kidukida vanthidu sUran: and people in the wide world from all eight directions were trembling when SUran came to the battlefield;

thiNipuyamathu sinthida alai kadalanjida: and that SUran's strong shoulders were cut and scattered into pieces and the wavy seas were scared away

valiyodu kanRidumvElA: when You with Your Spear and valour showed Your rage!

arumaRaiyavar antharam uRaipavar: Great scholars who have mastered the rare scriptures, all the DEvAs in Heaven,

anpudaiyavar u(y)ya: and all Your beloved devotees prosper hailing You!

anRu aRamEvum Aivaiyum: In those days, DEvi PArvathi performed thirtytwo kinds of religious duties*;

orupangku idamudai yavarthangku: and She was given the left side of His body by Lord SivA. They both reside at

aruNaiyi luRaiyum perumALE.: ThiruvaNNAmalai, which is Your abode, Oh Great One!



  * Thirtytwo religious duties are listed in Periya PurANam as follows:

Road-laying; Food for teachers; Food for all the six kinds of religious people; Feeding the cows; Feeding the prisoners; Alms; Distribution of eatables; Feeding the orphans; Obstetrics; Orphanage; Feeding milk to babies; Cremation of destitute corpses; Clothing the orphans; Whitewashing old houses; Offering medicines; Washing others' clothes; Barber's work; Providing glasses for visually-impaired; Piercing ears and providing studs; Eyedrops for medication; Providing hair oil and hair cream; Fomentation for relief; Protecting others from perils; Free distribution of potable water; Provision of free accommodation; Provision of bathing facility; Rearing shady groves; Providing sandals and shoes; Feeding animals; Ploughing the field; Providing security guard; and Conducting marriages.



(0330-0546-3214_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

Guruji Ragavan


 ±ñ Å¡¢¨º   «¸ÃÅ¡¢¨º   ¬ÄÂõ   Óý Àì¸õ   «Îò¾ Àì¸õ 

 'äÉ¢§¸¡ð' ±ØòÐÕ «¨ÁôÀ¢ø À¡÷츠    view in 'UNICODE' font format 

 numerical list   alphabetical list   temple   previous   next 



 search Kaumaram Website      ¦¸ªÁ¡Ãõ þ¨½Âò¾¢ø §¾¼ø 



azhagi

Kaumaram.com uses dynamic fonts.
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com

 download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) 
 download free Tamil fonts only (SaiIndira) 


  ... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ...



 top   contents   sign guestbook   view guestbook   join our mailing list 



Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.
Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY.