![]() | ![]() ‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷ Sri AruNagirinAthar's | ![]() |
|---|
‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý song 303 | ![]() Sri Gopala Sundaram | ¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ Meanings in |
|---|
|
|---|
¾ÉÉó ¾ÉÉ ¾ó¾ ...... ¾É¾¡É ¾ÉÉó ¾ÉÉ ¾ó¾ ...... ¾É¾¡É ......... À¡¼ø ......... «¾¢Õí ¸ÆøÀ ½¢óÐ ...... ÉʧÂÛý «ÀÂõ ÒÌÅ ¦¾ýÚ ...... ¿¢¨Ä¸¡½ þ¾Âó ¾É¢Ä¢ ÕóÐ ...... ìÕ¨À¡¸¢ þ¼÷ºí ¨¸¸û¸ Äí¸ ...... «ÕûÅ¡§Â ±¾¢Ãí ¦¸¡ÕÅ ¡¢ýÈ¢ ...... ¿¼Á¡Îõ þ¨ÈÅý ¾ÉÐ Àí¸¢ ...... Ö¨ÁÀ¡Ä¡ À¾¢¦Âí ¸¢ÖÁ¢ ÕóÐ ...... Å¢¨Ç¡Êô ÀÄÌý È¢ÖÁ Á÷ó¾ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç. ......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ ......... «¾¢Õí ¸ÆøÀ ½¢óÐ ¯ý «Ê§Âý ... ´Ä¢ìÌõ Å£Ãì ¸Æø¸¨Ç «½¢ó¾ ¯ý ¾¢ÕÅʸ¨Ç ŽíÌõ ¿¢ÉÐ «Ê¨Á¡¸¢Â ¡ý ¯ý «ÀÂõ ÒÌÅ ¦¾ýÚ ... ¿£§Â Ҹ̼õ ±ýÚ ¿¢¨Ä¸¡½ ... ¦Áöó ¿¢¨Ä¨Â ¡ý ¸¡ÏÁ¡Ú þ¾Âó ¾É¢Ä¢ ÕóÐ ìÕ¨À¡¸¢ ... ±ÉÐ ¯ûÇò¾¢ø Å£üÈ¢ÕóÐ ¸Õ¨½ Ò¡¢óÐ þ¼÷ ºí¨¸¸û ¸Äí¸ «ÕûÅ¡§Â ... ÐýÀí¸Ùõ ºó§¾¸í¸Ùõ ¸Äí¸¢ ´Æ¢Â «Õûš¡¸. ±¾¢÷ «í¦¸¡ÕÅ÷ þýÈ¢ ... ¾ÁìÌ ºÁ¡Éõ ´ÕÅÕÁ¢øÄ¡Áø ¿¼Á¡Îõ þ¨ÈÅý ¾ÉÐ ... ¬Éó¾ò ¾¡ñ¼Åõ ¦ºöÔõ º¢Å¦ÀÕÁ¡Û¨¼Â Àí¸¢ø ¯¨Á À¡Ä¡ ... þ¼Ð À¡¸ò¾¢ø Å¢ÇíÌõ ¯Á¡§¾Å¢Â¢ý ¾¢ÕìÌÁ¡Ã§É, À¾¢¦Âí¸¢ÖÁ¢ÕóРިÇÂ¡Ê ... ¾¢Õò¾Äí¸û ±í¸¢Öõ þÕóÐ ¾¢ÕÅ¢¨Ç¡¼ø¸û Ò¡¢óÐ, ÀÄÌýÈ¢Öõ «Á÷ó¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ÀÄ Á¨Ä¸Ç¢Öõ ±Øó¾ÕǢ ¦ÀÕÁ¡§Ç. |
Song 303 - adhirum kazhal (kundRudhORAdal) athirung kazhalpa Ninthu ...... nadiyEnun abayam puguva thenRu ...... nilaikANa ithayan thanili runthu ...... krupaiyAgi idarsang kaigaLka langa ...... aruLvAyE ethirang koruva rinRi ...... nadamAdum iRaivan thanathu pangki ...... lumaibAlA pathieng kilumi runthu ...... viLaiyAdi palakun Riluma marntha ...... perumALE. ......... Meaning ......... athirung kazhalpa Ninthu: I worship Your feet wearing the victorious and jingling anklets. unadiyEnun abayam puguva thenRu: Your humble slave has come to You seeking refuge! nilaikANa ithayan thanili runthu krupaiyAki: In order that I comprehend the real transcendental state, You must come and dwell in my heart with total compassion; idarsang kaigaLka langa aruLvAyE: and grant me Your grace and rid me of my sufferings and misgivings. ethirang koruva rinRi nadamAdum: The One without a peer is dancing in the Cosmic Sky; iRaivan thanathu pangkil umaibAlA: He, Lord SivA, gave the left half of His body to PArvathi; and You are Her Son! pathieng kilumi runthu viLaiyAdi: You choose a multitude of abodes for Your frolics! palakun Riluma marntha perumALE.: You love to be seated at several mountains, Oh Great One! |
(0259-0121-2233_000CA)*fam1 |
|
|---|
|
|---|
![]() Kaumaram.com uses dynamic fonts. If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing, please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com download Free Azhagi software and Tamil fonts (SaiIndira) download free Tamil fonts only (SaiIndira) |
|---|
... www.kaumaram.com ... The website for Lord Murugan's Devotees ... top contents sign guestbook view guestbook join our mailing list |
Kaumaram.com is a non-commercial website. This website is a dedication of Love for Lord Murugan. Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. |