Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 162
»¡Éí¦¸¡û
(ÀÆ¿¢)

song 162
gnAnangkoL
(pazhani)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... À¢Ä†¡¢
¾¡Çõ ... «í¸¾¡Çõ (5 1/2)
¾¸¾¸¢¼ ..2 1/2, ¾¸¢¼ ..1 1/2, ¾¸¢¼ ..1 1/2

¾¡Éó¾ ¾ÉÉ ¾¡É ¾¡Éó¾ ¾ÉÉ ¾¡É
     ¾¡Éó¾ ¾ÉÉ ¾¡É ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

»¡Éí¦¸¡û ¦À¡È¢¸û ÜÊ Å¡É¢óÐ ¸¾¢¡¢ Ä¡¾
     ¿¡¼ñÊ ¿Áº¢ š ...... ŨçÂÈ¢

¿¡Å¢ýÀ úÁ ¾¡É ¬¿ó¾ «ÕÅ¢ À¡Â
     ¿¡¾í¸ ¦Ç¡ÎÌ Ä¡Å¢ ...... Å¢¨Ç¡Ê

°Éí¸ Ù¢÷¸û §Á¡¸ ¿¡¦ÉýÀ ¾È¢Å¢ Ä¡Á
     §Ä¡Áí¸¢ ÔÕÅ Á¡¸¢ ...... ¢էšÕõ

µÃó¾ ÁÕÅ¢ »¡É Á¡Å¢ï¨º Óи¢ §ÉÈ¢
     §Ä¡¸í¸û ÅÄÁ ¾¡¼ ...... «Õû¾¡Ã¡ö

§¾Éí¦¸¡ Ç¢¾Æ¢ ¾¡¸¢ ¾¡¡¢óÐ ºÄ¢Ä §Å½¢
     º£Ãí¸ ¦ÉÉÐ ¾¡¨¾ ...... ´ÕÁ¡Ð

§º÷Àïº ÅÊÅ¢ §Á¡¸¢ §Â¡¸í¦¸¡û Á×É §ƒ¡¾¢
     §º÷Àí¸¢ ÉÁÄ ¿¡¾ ...... ÉÕûÀ¡Ä¡

¸¡Éí¸û Ũøû ¾£× µ¾í¸û ¦À¡Ê ¿£Ä
     ¸¡¼ó¾ Á¢Ģ §ÄÚ ...... ÓÕ§¸¡§É

¸¡Áý¨¸ ÁÄ÷¸û ¿¡½ §Å¼õ¦À ½ÁÇ¢ §º÷¨Å
     ¸¡¦½í¸û ÀÆ¿¢ §Á× ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

»¡Éí¦¸¡û ¦À¡È¢¸û ÜÊ ... »¡É þ󾢡¢Âí¸û ¡×õ ´ÕÓ¸Á¡¸ì ÜÊ,

šɢóÐ ¸¾¢¡¢Ä¡¾ ¿¡Î «ñÊ ... šɢø ºó¾¢Ãý Ý¡¢Âý þýÈ¢§Â ´Ç¢ Å£Íõ ¯Ä¸ò¨¾ «¨¼óÐ,

¿Áº¢ š ŨçÂÈ¢ ... ¿Áº¢Å¡Â ±ýÈ ÀﺡðºÃ Á¨Ä¢ý Á£Ð ²È¢,

¿¡Å¢ýÀ úÁ¾¡É ¬¿ó¾ «ÕÅ¢ À¡Â ... ¿¡×ìÌô §À¡¢ýÀ þÉ¢¨Á¨Âò ¾Õõ ¬Éó¾ «ÕÅ¢ À¡Â,

¿¡¾í¸¦Ç¡Î ÌġŢ Å¢¨ÇÂ¡Ê ... «ó¾î º¢Å§Â¡¸ ºÁ¡¾¢Â¢ø ¯ûÇ ¿¡¾í¸§Ç¡Î ¸ÄóРŢ¨Ç¡¼ø Ò¡¢óÐ,

°Éí¸ Ù¢÷¸û §Á¡¸ ... °ý ¦À¡¾¢ó¾ ¯¼õÒ¼ý ÜÊ ¯Â¢÷¸¨Ç ÁÂí¸î ¦ºöÔõ ¾ý¨ÁÔõ,

¿¡¦ÉýÀÐ «È¢Å¢ Ä¡Áø µõ «í¸¢ ÔÕÅ Á¡¸¢ ... ¿¡ý ±ýÈ «È¢§Å «üÚô §À¡ö, ôýЧƒ¡¾¢ ÅÊÅÁ¡¸¢,

þÕ§Å¡Õõ µÃó¾ ÁÕÅ¢ ... ƒ£Å¡òÁ¡Å¡¸¢Â ¡Ûõ ÀÃÁ¡òÁ¡Å¡¸¢Â ¿£Ôõ ´§Ã ÅÊÅÁ¡¸¢,

»¡É Á¡ Ţ墨 Óи¢§ÉÈ¢ ... ¦Áöï»¡É Å¢ò¨¾Â¡¸¢Â ̾¢¨Ã¢ý Óи¢ø ²È¢,

§Ä¡¸í¸û ÅÄÁ ¾¡¼ «Õû¾¡Ã¡ö ... ¯Ä¸õ ÓØÐõ ÅÄÁ¡¸ ÀÅÉ¢ ÅÕõ ¦ÀÕÅ¡ú¨Å «Õûš¡¸.

§¾Éí¦¸¡û þ¾Æ¢ ... §¾¨É ¯¨¼ÂÐõ «Æ¸¢ÂÐõ ¬É ¦¸¡ý¨È ÁĨÃÔõ,

¾¡¸¢ ¾¡÷ þóÐ ºÄ¢Ä §Å½¢ ... ¬ò¾¢ ÁÄ÷ Á¡¨Ä¨ÂÔõ, ¿¢Ä¨ÅÔõ, ¸í¨¸¨ÂÔõ ƒ¼¡ÓÊ¢ø «½¢ó¾ÅÕõ,

º£÷ «í¸ý ±ÉÐ ¾¡¨¾ ... º¢Èó¾ ¾¢Õ§ÁÉ¢¨Â ¯¨¼ÂÅÕõ, ±ÉÐ ¾ó¨¾Â¡Õõ,

´ÕÁ¡Ð §º÷Àïº ÅÊÅ¢ ... ´ôÀüÈ ¦Àñ½Ãº¢, Àïº* ºì¾¢¸Ç¢ý ¸Ä¨ÅÂ¡É ÅÊÅÆ¸¢,

§Á¡¸¢ §Â¡¸í¦¸¡û Á×É §ƒ¡¾¢ ... º¢Åò¾¢ý ¸¡¾Ä¢, º¢Å§Â¡¸ò¾¢ø §ÁŢ ¦ÁÇÉ ¿¢¨ÄÔ¨¼Â¡÷ ¸¡Ïõ §ƒ¡¾¢ ÅÊŢɡû ¬¸¢Â ¯Á¡ §¾Å¢Â¡÷

§º÷Àí¸¢ý «ÁÄ ¿¡¾ý «ÕûÀ¡Ä¡ ... §º÷ó¾¢Õì¸¢È þ¼Ð À¡¸ò¨¾ ¯¨¼ÂÅÕÁ¡É, àö¨Á§Â ¯ÕÅ¡É ¾É¢ô ¦ÀÕõ ¾¨ÄÅáõ º¢Å¦ÀÕÁ¡ý ¦ÀüÈÕǢ ¾¢ÕìÌÁ¡Ã§É,

¸¡Éí¸û Ũøû ¾£× µ¾í¸û ¦À¡Ê ... ¸¡Î¸Ùõ Á¨Ä¸Ùõ ¾£×¸Ùõ ¸¼ø¸Ùõ ¦À¡Ê¡¸

¿£Ä ¸¡Î «ó¾ Á¢Ģ§ÄÚ ÓÕ§¸¡§É ... ¸¡ðÊø ¿£Ä ¿¢Èò§¾¡ÎûÇ «Æ¸¢Â Á¢Ģø ²Úõ ÓÕ¸§É,

¸¡Áý¨¸ ÁÄ÷¸û ¿¡½ ... ÁýÁ¾Û¨¼Â ¸Ãò¾¢ø ¯ûÇ ÁÄ÷ì ¸¨½¸û ÁÂìÌõ ¬üÈÄ¢ýÈ¢ ¿¡½,

§Å¼õ¦Àñ «ÁÇ¢ §º÷¨Å¸¡ñ ... §Å¼÷ ÌÄô ¦Àñ ÅûÇ¢Ô¼ý ÁÄ÷ Áïºò¾¢ø þ¨½ó¾¢ÕìÌõ

±í¸û ÀÆ¿¢ §Á× ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ±ÁÐ ÀÆ¿¢ Á¨Ä¢ý ±Øó¾ÕǢ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* þ¨ÈÅ¢ ¬¾¢ºì¾¢, Àáºì¾¢, þºì¾¢, ¸¢¡¢Â¡ºì¾¢, »¡Éºì¾¢ ±ýÈ ³óÐ ºì¾¢¸Ç¡ö ¯ûÇ¡û.





Song 162 - gnAnangkoL (pazhani)

gnAnangkoL poRigaL kUdi vAnindhu kadhiri lAdha
     nAdaNdi nama sivAya ...... varaiyERi

nAvinba rasama dhAna Anandha aruvi pAya
     nAdhanga Loduku lAvi ...... viLaiyAdi

Unanga LuyirgaL mOga nAnenba dhaRivi lAmal
     Omangi uruva mAgi ...... iruvOrum

Orandha maruvi nyAna mAvinjai mudhugi nERi
     lOkangaL valama dhAda ...... aruLthAray

thEnankoL idhazhi thAgi thArindhu salila vENi
     seerangan enadhu thAdhai ...... orumAdhu

sErpanja vadivi mOgi yOgankoL mavuna jOthi
     sErpangin amala nAthan ...... aruLbAla

kAnangaL varaikaL theevu OdhangaL podiya neela
     kAdandha mayilil Eru ...... murugOnE

kAmankai malargaL nANa vEdampeN amaLi sErvai
     kANengaL pazhani mEvu ...... perumALE.

......... Meaning .........

gnAnangkoL poRigaL kUdi: All my organs that perceive knowledge must converge.

vAnindhu kadhiri lAdha nAdaNdi: They should reach the cosmos that is bright without a sun or a moon.

nama sivAya varaiyERi: Then they should climb to the top of the Mount NamasivAya.

nAvinba rasama dhAna Anandha aruvi pAya: The waterfall of bliss should flow sweetening my tongue.

nAdhanga Loduku lAvi viLaiyAdi: In that Siva-yogic trance, they should mingle with several sounds and play around.

Unanga LuyirgaL mOga nAnenba dhaRivi lAmal: Consciousness about my body, that lusted over flesh and skin, should be gone.

Omangi uruva mAgi: It should take the form of the effulgent PraNava ManthrA "OM", and

iruvOrum Orandha maruvi: both of us, namely myself (JeevAthma) and You (ParamAthma), should merge as one!

nyAna mAvinjai mudhuginERi: Then I should mount on the horseback of True Knowledge

lOkangaL valama dhAda aruLthAray: and majestically go around all the world by Your Grace!

thEnankoL idhazhi thAgi thArindhu salila vENi: On His tresses, He wears beautiful kondRai (Indian laburnum) flowers oozing with honey, garland of Aththi (mountain ebony) flowers, the crescent moon and River GangA;

seerangan enadhu thAdhai: He has a fine body; He is my Father;

orumAdhu sErpanja vadivi mOgi: She is the unique mother; She is a pretty combination of Five MahA Sakthis*; She is the beloved of SivA;

yOgankoL mavuna jOthi: She is the Light seen by the silent Yogis deeply immersed in Siva-yOgA;

sErpangin amala nAthan aruLbAla: and She has shared half of His body; and He is the purest Leader, Lord SivA. You are the Son of that SivA!

kAnangaL varaikaL theevu OdhangaL podiya: Forests, mountains, islands and seas were all shattered when

neela kAdandha mayilil Eru murugOnE: Your blue, fierce and beautiful Peacock flew around with You mounted on it!

kAmankai malargaL nANa: Manmathan (Love God) sent out his flowery arrows which were put to shame

vEdampeN amaLi sErvai kAN: when You joined VaLLi, the damsel of the hunters, in the flowery bed

engaL pazhani mEvu perumALE.: at our favourite place Pazhani, which is Your abode, Oh Great One!





* Goddess PArvathi takes five Sakthi forms, namely, Adhisakthi, parAsakthi, ichchAsakthi, kriyAsakthi and gnAnasakthi.


  (0142-0068-1414_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)