Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 160
ÍÕ¾¢ ÓÊ §Á¡Éõ
(ÀÆ¿¢)

song 160
surudhi mudi mOnam
(pazhani)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ¿¡ð¼ÌȢﺢ
¾¡Çõ ... ºÐŠÃ òÕÅõ ... ±ÎôÒ /4/4/40 ¸ñ¼¿¨¼ (35)

¾É¾ÉÉ ¾¡Éó¾ ¾ò¾¾É ¾¡É¾É
     ¾É¾ÉÉ ¾¡Éó¾ ¾ò¾¾É ¾¡É¾É
          ¾É¾ÉÉ ¾¡Éó¾ ¾ò¾¾É ¾¡É¾É ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

ÍÕ¾¢ÓÊ §Á¡É了¡ø º¢üÀÃÁ »¡Éº¢Å
     ºÁÂÅÊ Å¡öÅó¾ «òÐÅ¢¾ Á¡ÉÀÃ
          Í¼¦Ã¡Ç¢Â ¾¡ö¿¢ýÈ ¿¢ð¸Ç¦º¡ åÀÓ¾ ...... ¦Ä¡ÕÅ¡ú§Å

С¢Â¿¢¨Ä §Â¸ñ¼ Óò¾¡¢¾ ¡¸ÁÄ
     Á¾É¢øÅ¢¨Ç ¡¿¢ýÈ «üÒ¾Í §À¡¾Í¸
          ÍÂÀʸ Á¡Å¢ýÀ ÀòÁÀ¾ §Á«¨¼Â ...... ¯½Ã¡§¾

¸ÕÅ¢ÖÕ §Å¾íÌ Í츢Ŀ¢ ¾¡ÉÅÇ¢
     ¦À¡ÕÁ«¾¢ §Ä¦¸¡ñ¼ Óì̽Ţ À¡¸¿¢¨Ä
          ¸Õ¾Å¡¢ ¡Åïº ¸ì¸À¼ ãÊÔ¼ø ...... Å¢¨É¾¡§É

¸Ä¸Á¢¼ §Å¦À¡íÌ Ìô¨ÀÁÄ Å¡ú׿¢ƒ
     ¦ÁÉ×ÆÖ Á¡Â了 É¢ò¾Ì¨¸ §Â¯Ú¾¢
          ¸Õ¾ÍÆ Á¡Á¢ó¾ Á𨼾¨É Â¡Ç¯É ...... ¾Õû¾¡Ã¡ö

´Õ¿¢ÂÁ §ÁÅ¢ñ¼ ºðºÁ §Å¾«Ê
     ÓÊ¿Î× Á¡Âñ¼ Ó𨼦ÅÇ¢ ¡¸¢Ô¢
          Õ¼Ö½÷Å ¾¡¦ÂíÌ ÓüÀÉÁ ¾¡¸«Á ...... Õǧš§É

¯¾¾¡¢º Á¡Á¢ýÀ Òò¾Á¢÷¾ §À¡¸Í¸
     Ó¾×ÁÁ Ä¡¿ó¾ ºò¾¢¸Ã §Á×½Ã
          ×ÕÀ¢Ã½ Å¡Áóòà ¸÷ò¾Å¢Â Á¡¸ÅÕ ...... ÌÕ¿¡¾¡

ÀÕ¾¢¸¾¢ §Ã¦¸¡ïÍ ¿üºÃ½ áÒÃÁ
     ¾¨ºÂ¿¢¨È §ÀÃñ¼ ¦Á¡ì¸¿¼ Á¡Î¸É
          À¾¦¸ÕÅ¢ ¾¡Ðí¸ ¦ÅüÈ¢Á¢ §ÄÚ¦Á¡Õ ...... ¾¢È§Ä¡§É

À½¢ÔÁÊ Â¡÷º¢ó¨¾ ¦Áöô¦À¡ÕÇ ¾¡¸¿Å¢ø
     ºÃŽÀ Å¡¦Å¡ýÚ Åü¸ÃÓ Á¡¸¢ÅÇ÷
          ÀÆ¿¢Á¨Ä §ÁÉ¢ýÈ ÍôÃÁ½¢ ¡ÅÁÃ÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

ÍÕ¾¢ ÓÊ §Á¡Éõ ¦º¡ø º¢ò ÀÃÁ ... §Å¾í¸Ç¢ý ÓÊÅ¢ø Å¢ÇíÌõ ¦ÁÇÉ ¿¢¨Ä¨Â ¯À§¾º¢òÐ «ÕÙõ ÓüÈȢר¼Â ¦À¡¢Â ¦À¡Õ§Ç,

»¡É º¢Å ºÁ ÅÊÅ¡ö Åó¾ «òÐÅ¢¾Á¡É Àà ... «È¢×¼ý ÜÊ ¨ºÅ ºÁÂò ¾¢Õ§ÁÉ¢ ¾¡í¸¢ ±Øó¾ÕÇ¢ Åó¾, þÃñ¼Èì ¸Äó¾¢Õ츢ýÈ ÀÃõ ¦À¡Õ§Ç,

ͼ÷ ´Ç¢Â¾¡ö ¿¢ýÈ ¿¢ð¸Ç ¦º¡åÀ ... ´Ç¢ìÌû ´Ç¢Â¡ö ¿¢ü¸¢ýÈ ¯ÕÅõ þøÄ¡¾Å§É, «Õû ÅÊÅõ ¯¨¼ÂŧÉ,

Ó¾ø ´Õ Å¡ú§Å ... Ó¾ü ¦À¡Õ§Ç, ´ôÀüÈ º¢Å¡Éó¾ô ¦ÀÕ Å¡ú§Å,

С¢Â ¿¢¨Ä§Â ¸ñ¼ Óò¾÷ þ¾Â ¸ÁÄõ «¾É¢ø ... С¢Â ¿¢¨Ä¢ø ¾ý ÁÂÁ¡ö ¿¢üÌõ ¯ñ¨Áô ¦À¡Õ¨Çì ¸ñ¼ ƒ£ÅýÓì¾÷¸Ù¨¼Â þ¾Âò ¾¡Á¨Ã¢ø,

Å¢¨Ç¡ ¿¢ýÈ «üÒ¾ ͧÀ¡¾ ͸ ... Å¢¨Ç¸¢ýÈÐõ, ¬îº¡¢Âò¨¾ Å¢¨ÇÅ¢ôÀÐõ, §ÁÄ¡É »¡Éò¨¾ò ¾ÕÅÐõ, ͸ò¨¾ò ¾ÕÅÐõ,

Í ÀʸÁ¡ö þýÀ ÀòÁ À¾§Á «¨¼Â ¯½Ã¡§¾ ... ÍÂÁ¡É Àʸõ §À¡ýÈ à þýÀò¨¾ ¯ñ¼¡ìÌÅÐõ, ¾¡Á¨ÃìÌ ¿¢¸Ã¡ÉÐÁ¡É ¯ý ¾¢ÕÅʸ¨Ç «¨¼óÐöÔõ ¦¿È¢¨Â «Ê§Âý ¯½Ã¡Áø,

¸ÕÅ¢ø ¯Õ§Å ¾íÌ Íì¸¢Ä ¿¢¾¡É ÅÇ¢ ... (¾¡Â¢ý) ¸÷ôÀò¾¢ø ¯ÕÅ¡¸¢ò ¾í¸¢Â (¾ó¨¾Â¢ý) Í츢Äò§¾¡Î À¢Ã¡½ Å¡Ô ÅóÐ â¡¢ì¸,

¦À¡ÕÁ «¾¢§Ä ¦¸¡ñ¼ Óì̽ Å¢À¡¸ ¿¢¨Ä ... «ù×ÕÅò¾¢ø ¦À¡Õó¾¢Â ºòÐÅ, þჺ, ¾¡Áºõ ±ýÛõ ãýÚ Ì½í¸Ç¢ý §ÅÚ À¡Î¨¼Â «ÇÅ¡É ¿¢¨Ä¨Â,

¸Õ¾ «¡¢Â¡ Åïº¸ì ¸À¼õ ãÊ ... ¿¢¨ÉôÀ¾üÌ ÓÊ¡¾ ÅﺨÉÔ¼ý ÜÊ ¸À¼ ̽ò¾¡ø («ù×ÕÅõ) ã¼ôÀðÎ,

¯¼ø Å¢¨É ¾¡§É ¸Ä¸õ þ¼§Å ... ¯¼Ä¢É¡ø Åó¾ ¾£ Å¢¨É¸û ¸Ä¸í¸¨Çî ¦ºöÂ,

¦À¡íÌ Ìô¨À ÁÄ Å¡ú× ¿¢ƒõ ±É ¯ÆÖõ ... Á¢Ìó¾ Ìô¨ÀÂ¡É ÓõÁÄò ¦¾¡¼÷À¡ø Åó¾ («¿¢ò¾¢Â) Å¡ú¨Å§Â ¿¢¨Äò¾Ð ±ýÚ ¾¢¡¢ÀÅÛõ,

Á¡Âõ ¦ºÉ¢ò¾ ̨¸§Â ¯Ú¾¢ ¸ÕÐ «ÍÆõ ¬õ ... Á¡Â¡ ̽í¸ðÌô À¢ÈôÀ¢¼Á¡É þù×¼¨Ä§Â «Æ¢ÅüÈÐ ±Éì ¸ÕÐõ ¿¡öìÌî ºÁÁ¡ÉÅÛÁ¡¸¢Â,

þó¾ Á𨼠¾¨É ¬Ç ¯ÉÐ «Õû ¾¡Ã¡ö ... ã¼É¡¸¢Â þùÅÊ§Â¨É ¬ð¦¸¡ûÇ ¿£ «Õû Ò¡¢Å¡Â¡¸.

´Õ ¿¢ÂÁ§Á Å¢ñ¼ ºð ºÁ §Å¾ ... ´Õ Å¢¾¢¨Â§Â ÜÚ¸¢ýÈ ¬Ú ºÁÂí¸¨Çò ¾ýɸò§¾ ¦¸¡ñ¼ §Å¾ò¾¢ý

«Ê ÓÊ ¿Î×Á¡ö «ñ¼ Ó𨼠¦ÅÇ¢ ¬¸¢ ... Ó¾Öõ ÓÊ×õ ¿Î×Á¡¸¢, ¯Õñ¨¼ ÅÊÅÁ¡¸ ¯ûÇ «ñ¼í¸Ç¡¸×õ «¾ü¸ôÀ¡ÖûÇ ¦ÀÕ ¦ÅǢ¡¸×Á¡¸¢,

¯Â¢÷ ¯¼ø ¯½÷× «Ð ¬ö ... ¬ýÁ¡ì¸Ç¢ý ¯Â¢ÕìÌ ¯Â¢Ã¡¸×õ ¯¼Ä¡¸×õ «È¢×Á¡¸¢,

±íÌõ ¯üÀÉÁÐ ¬¸ «Á÷ ¯Ç§Å¡§É ... ¡ñÎõ ¿£ì¸ÁÈ ¿¢¨ÈóÐ §¾¡ýÚÀÅÛÁ¡¸¢ ¯ûÇ ¿¢ò¾¢Âô ¦À¡Õ§Ç,

¯¾ ¾¡¢ºÁ¡õ þýÀô ÒÐ «Á¢÷¾ §À¡¸ ͸õ ¯¾×õ ... ¾ñ½£÷ °ü¦ÈÎôÀÐ §À¡Ä Á¡È¡¾ þýÀò¨¾ ¿øÌõ Ò¾¢Â «Á¢÷¾ò¨¾ ´ò¾ º¢Å§Ä¡¸ô §À¡¢ýÀ ¿Äò¨¾ ÅÆí̸¢ýÈ

«ÁÄ ¬Éó¾ ºò¾¢ ¸Ã ... ÁÄÁ¢øÄ¡¾ þýÀ ÅÊÅ¡É ±õ ¦ÀÕÁ¡§É, ºì¾¢§Åü À¨¼¨Âì ¨¸Â¢ø ²ó¾¢ þÕôÀŧÉ,

§Á× ¯½÷ « ¯Õ À¢Ã½Å¡ Áóòà ¸÷ò¾Å¢Âõ ¬¸ ÅÕ ÌÕ ¿¡¾¡ ... ¦À¡Õó¾¢Â «È¢×ÕÅÁ¡¸¢Â «ó¾ô À¢Ã½Å Áó¾¢Ãò¾¢üÌ Ó¾ý¨Áô ¦À¡ÕÇ¡¸ ±Øó¾ÕÇ¢ ÅÕ¸¢ýÈ ÌÕ¿¡¾§É,

ÀÕ¾¢ ¸¾¢§Ã ¦¸¡ïÍ ¿ø ºÃ½ áÒÃõ «Ð «¨ºÂ ... Ý¡¢Âô À¢Ã¸¡ºò¨¾ þɢР¦ÅÇ¢ôÀÎòÐõ, ¿ý¨Á¨Âò ¾Õõ ¯ÉÐ ¾¢ÕÅʸǢý ¾ñ¨¼¸û «¨ºóÐ þɢР´Ä¢ ¦ºöÂ,

¿¢¨È §À÷ «ñ¼õ ´ì¸ ¿¼Á¡Îõ ... ¿¢¨Èó¾ ¦À¡¢Â «ñ¼í¸Ç¢ø ±øÄ¡õ ´ÕíÌ «¨ºÂ ¿¼Éõ ¦ºö¸¢ýÈ

¸É À¾ ¦¸ÕÅ¢¾¡ Ðí¸ ¦ÅüÈ¢ Á¢ø ²Úõ ´Õ ¾¢È§Ä¡§É ... ¦ÀÕ¨Á ¦À¡Õó¾¢Â «Ê¸¨Ç ¯¨¼¨Á¡ø ¦ºÕìÌûÇÐõ, À¡¢Íò¾Óõ ¦ÅüÈ¢Ôõ ¦¸¡ñÎûÇÐÁ¡É Á¢øÁ£Ð ²Úõ ´ôÀüÈ ¬üÈø ¯¨¼ÂŧÉ,

À½¢Ôõ «Ê¡÷ º¢ó¨¾ ¦Áö ¦À¡Õû «Ð ¬¸ ¿Å¢ø ... ¯ý¨É ŽíÌõ «ÊÂÅ÷¸Ù¨¼Â ¯ûÇõ þЧŠ¯ñ¨Áô ¦À¡Õû ±ýÚ ¦º¡øÖ¸¢ýÈ

ºÃŽÀÅ¡ ´ýÚõ Åø ¸ÃÓõ ¬¸¢ ÅÇ÷ ... ºÃŽÀÅ¡ ±ýÛõ ¬¦ÈØòÐì¸û ¦À¡Õó¾¢Â («ï»¡É þÕ¨Ç ¿£ìÌõ) ÅÄ¢Ô¨¼Â §À¦Ã¡Ç¢Â¡¸¢ ÅÇ÷¸¢ýÈ

ÀÆ¿¢ Á¨Ä §Áø ¿¢ýÈ ÍôÃÁ½¢Â¡ «ÁÃ÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ÀÆ¿¢ Á¨Ä §Áø Å£üÈ¢Õ츢ýÈ ÍôÀ¢ÃÁ½¢Â§É, §¾Å÷¸û ¦ÀÕÁ¡§Ç.





Song 160 - surudhi mudi mOnam (pazhani)

surudhimudi mOnansol siRparama nyAna siva
     samaya vadivAy vandha adhvaithamAna para
          sudar oLiyadhAy nindra nishkaLa sorUpa mudhal ...... oru vAzhvE

thuriya nilaiyE kaNda muththar idhayA kamalam
     adhanil viLaiyA nindra aRbutha subOdha suka
          suya padika mA inba padhma padhamE adaiya ...... uNarAdhE

karuviluruvE thangu sukkila nidhAna vaLi
     poruma adhilE koNda mukguNa vibAga nilai
          karudha ariyA vanjaka kapata mUdi udal ...... vinaithAnE

kalagamidavE pongu kuppai mala vAzhvu nijam
     enauzhalu mAyan jeniththa guhaiyE uRudhi
          karudha suzhamAm indha mattai thanai ALa una ...... dharuLthArAy

oru niyamamE viNda shatsamaya vEdha adi
     mudi naduvumAy aNda muttai veLiyAgi uyir
          udal uNarvadhAy engum uRpanamadhAga amar ...... uLavOnE

udhadharisamAm inba puththamirtha bOga sukam
     udhavum amalAnandha saththikara mEvuNara
          urupiraNavA manthra karthavyam Aga varu ...... gurunAthA

parudhi kadhirE konju naRcharaNa nUpurama
     dhasaiya niRai pEraNda mokka nadamAdu gana
          padha keruvidhA thunga vetri mayil Erum oru ...... thiRalOnE

paNiyum adiyAr chindhai mey poruLadhAga navil
     saravaNa bavA ondru vaRkaramumAgi vaLar
          pAzhani malai mEnindra subramaNiyA amarar ...... perumALE.

......... Meaning .........

surudhimudi mOnansol siRparama: You, the great Omniscient, are the preacher of the tranquil silence permeating the crest of the VEdAs.

nyAna siva samaya vadivAy vandha adhvaithamAna para: You materialised with the Saivite body, full of Wisdom, being the Supreme non-dualistic entity.

sudar oLiyadhAy nindra nishkaLa sorUpa: You prevailed as the radiance of the ethereal light, without any shape, form or attribute.

mudhal oru vAzhvE: You are primordial! You are the matchless and blissful Saiva way of life!

thuriya nilaiyE kaNda muththar idhayA kamalam: In the lotus of heart of the liberated souls who have attained Self-Realisation (turiya) and have witnessed the Truth,

adhanil viLaiyA nindra aRbutha subOdha suka: "These" wonderful things are brought into view; "These" are the ones that give the Supreme Knowledge and bliss;

suya padika mA inba padhma padhamE adaiya uNarAdhE: "These" are like naturally evolving crystals, giving pure delight and are none other than Your Hallowed Lotus Feet; not knowing the right way to attain those feet,

karuviluruvE thangu sukkila nidhAna vaLi: I found my form in (my mother's) womb wherein rested (my father's) semen, fired up by the Pranic Air (oxygen);

poruma adhilE koNda mukguNa vibAga nilai: to that form were fitted, the three attributes (Sathvam, Rajas and Thamas - namely, tranquility, aggressiveness and lethargy) in various proportions;

karudha ariyA vanjaka kapata mUdi: unthinkable deceit and treachery covered (that form);

udal vinaithAnE kalagamidavE: the evil deeds that accompanied this body played havoc on it;

pongu kuppai mala vAzhvu nijam enauzhalum: notwithstanding its association with the three rubbish slags (of arrogance, karma and delusion), I roamed about believing that this body is immortal;

mAyan jeniththa guhaiyE uRudhi karudhu asuzhamAm: ignoring the fact that this body is the birthplace of all delusions, I, the lowly dog, deemed it to be indestructible;

indha mattai thanai ALa una dharuLthArAy: will You not kindly bless this stupid one?

oru niyamamE viNda shatsamaya vEdha: Of the VEdAs, holding within their realm the six religions, all of which have a common precept,

adi mudi naduvumAy aNda muttai veLiyAgi: You are the base, the body and the crest; You manifest in all the worlds and also in the ether beyond those worlds;

uyir udal uNarvadhAy engum uRpanamadhAga amar uLavOnE: You are the inner life of all souls, besides being their body and intellect; You are all-pervading and immortal!

udhadharisamAm inba puththamirtha bOga sukam udhavum: You bestow the fresh nectar of SivA's blissful world, springing like a fountain with unvarying delight.

amalAnandha saththikara: You are the unstained form of pleasure, my Great Lord! You hold the powerful Spear in Your hand!

mEvuNar a uru piraNavA manthra karthavyam Aga varu gurunAthA: You are the wisest personification of the PraNava ManthrA, coming out as the primeval meaning of that ManthrA, Oh Great Master!

parudhi kadhirE konju naRcharaNa nUpuram adhasaiya: The anklets on Your magnanimous and holy feet radiate the sun's rays, making lilting sound;

niRai pEraNda mokka nadamAdu: It (Your Peacock) dances making all the worlds swing in tandem with its beat;

gana padha keruvidhA thunga vetri mayil Erum oru thiRalOnE: It is proud of Its eminent feet; It is immaculate and triumphant; You mount that Peacock with matchless ability!

paNiyum adiyAr chindhai mey poruLadhAga navil: The hearts of the devotees worshipping You echo the only true ManthrA, namely,

saravaNa bavA ondru vaRkaramumAgi vaLar: "SaravaNabavA", which six letters expand into the most powerful effulgence (dispelling the darkness of ignorance)

pAzhani malai mEnindra subramaNiyA amarar perumALE.: in Mount Pazhani, on which You stand as SubramaNiyan; You are the Lord of the DEvAs, Oh Great One!

(0140-0067-1342_000CA)*fam1



þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)