Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 64
¾¡¢ìÌí¸¨Ä
(¾¢Õóà÷)

song 64
tharikkungkalai
(thiruchchendhUr)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next

 ´Ä¢ôÀ¾¢×ìÌ 
mp3



á¸õ ... ¬§À¡¸¢
¾¡Çõ ... ºÐŠÃ ²¸õ
Á¢ŠÃ ¿¨¼ (14) (±ÎôÒ .. «¾£¾õ)

¾Éò¾ó¾É ¾Éò¾ó¾É
     ¾Éò¾ó¾É ...... ¾É¾¡Éò

......... À¡¼ø .........

¾¡¢ìÌí¸¨Ä ¦¿¸¢úìÌõÀÃ
     ¾Å¢ìÌí¦¸¡Ê ...... Á¾§ÉÅ¢ü

Ȩ¸ìÌó¾É¢ ¾¢¨¸ìÌﺢÚ
     ¾Á¢úò¦¾ýÈÄ¢ ...... Û¼§É¿¢ý

¦È¡¢ìÌõÀ¢¨È ¦ÂÉôÒñÀÎ
     ¦ÁÉôÒý¸Å¢ ...... º¢ÄÀ¡Ê

þÕìÌﺢÄ÷ ¾¢Õ󾢨Ä
     Ô¨ÃòÐöó¾¢¼ ...... «È¢Â¡§Ã

«¡¢ìÌïºÐ÷ Á¨ÈìÌõÀ¢Ã
     ÁÛìÌ󦾡¢ ...... Å¡¢¾¡É

«Êﺨ¼ ÓÊ즸¡ñÊÎ
     ÁÃüÌõÒ¡¢ ...... ¾ÅÀ¡Ãì

¸¢¡¢ìÌõÀ¿ý Ó¿¢ìÌíìÕ¨À
     Å¡¢ìÌíÌÕ ...... ÀÃÅ¡ú§Å

¸¢¨ÇìÌó¾¢È ÄÃì¸ý¸¢¨Ç
     ¦¸¼ì¸ýȢ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

¾¡¢ìÌí¸¨Ä ¦¿¸¢úìÌõ ... ¯Îò¾¢ÔûÇ ¬¨¼ «Å¢ú¸¢ýÈÐ,

ÀþŢìÌõ ... Ţø §Å¾¨É¡ø ¾Å¢ì¸¢ý§Èý,

¦¸¡Ê Á¾§ÉÅ¢ø ¾¨¸ìÌõ ... ¦¸¡Ê §À¡ýÈ Â¡ý ÁýÁ¾ÉÐ À¡½ò¾¡ø ¾¨¼ Àθ¢ý§Èý,

¾É¢ ¾¢¨¸ìÌõ ... ¾É¢¨Á¢ø ¿¢ýÚ ¾¢¨¸ì¸¢ý§Èý,

º¢Ú ¾Á¢úò¦¾ýÈÄ¢Û¼§É ... ¦ÁøÄ¢Â þɢ ¦¾ýÈø ¸¡üÈ¢Û¼ý ÅóÐ

¿¢ý¦È¡¢ìÌõÀ¢¨È ¦ÂÉôÒñÀÎõ ... ºó¾¢Ãý ¿¢ýÚ ¦¸¡Ùòи¢È¡ý ±ýÚ ÁÉõ ÒñÀθ¢ý§Èý,

±ÉôÒý¸Å¢ º¢ÄÀ¡Ê ... ±ý¦ÈøÄ¡õ Òý¨ÁÂ¡É ¸Å¢¨¾¸û º¢ÄÅü¨È ÁÉ¢¾÷¸û Á£Ð À¡Ê

þÕìÌﺢÄ÷ ... º¢Ä ÒÄÅ÷¸û Å£§½ þÕ츢ýÈÉ÷.

¾¢Õî¦ºó¾¢¨Ä ¯¨ÃòÐöó¾¢¼ «È¢Â¡§Ã ... ¾¢Õóà¡¢ø ±Øó¾ÕǢ ¯ý¨Éô ÀüÈ¢ô À¡Ê ¸¨¼ò§¾È «È¢Â Á¡ð¼¡÷¸§Ç¡?

«¡¢ìÌï ºÐ÷ Á¨ÈìÌõ ... ¾¢ÕÁ¡ÖìÌõ, ¿¡ýÌ §Å¾í¸ÙìÌõ,

À¢ÃÁÛìÌó ¦¾¡¢Å¡¢¾¡É «Ê ... À¢ÃÁÛìÌõ ¸¡ñÀ¾üÌ ÓÊ¡¾ ¾¢ÕÅʨÂÔõ

¦ºïº¨¼ ÓÊ즸¡ñÊÎõ «ÃüÌõ ... º¢Åó¾ ƒ¼¡ÓʨÂÔõ ¯¨¼Â º¢Å À¢Ã¡ÛìÌõ,

Ò¡¢ ¾ÅÀ¡Ãì ¸¢¡¢ì ÌõÀ* ¿ý Ó¿¢ìÌõ ... ¦ºö¾Åõ ¿¢¨Èó¾ÅÕõ, ¦À¡¾¢Â Á¨Ä¢ø Å¡úÀÅÕÁ¡É «¸Š¾¢Â Ó¿¢ÅÕìÌõ,

ìÕ¨À Å¡¢ìÌõ ÌÕÀÃÅ¡ú§Å ... ¸Õ¨½ Ò¡¢óÐ ¯À§¾º¢ò¾ §ÁÄ¡É ÌÕã÷ò¾¢§Â,

¸¢¨ÇìÌó¾¢È ÄÃì¸ý ... ÍüÈò¾¡÷ ÝÆ ÅÄ¢¨ÁÔ¼ý Åó¾ «Ãì¸ý ÝÃý

¸¢¨Ç ¦¸¼ì¸ýȢ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¾ý ÌÄò§¾¡Î «Æ¢ÔõÀÊì §¸¡À¢ò¾ ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ̼ò¾¢ø §¾¡ýȢ¾¡ø «¸Š¾¢ÂÕìÌ ÌõÀÓ¿¢ ±Éô ¦ÀÂ÷. Óոɢ¼õ ôýŠÁó¾¢Ã ¯À§¾ºõ ¦ÀüÈÅ÷.





Song 64 - tharikkungkalai (thiruchchendhUr)

tharikkungkalai negizhkkumpara
     thavikkungkodi ...... madhanEvit

Ragaikkunthani thigaikkunjchiRu
     thamizhththendralin ...... udanEnin

RerikkumpiRai yenappuNpadu
     menappunkavi ...... silapAdi

irukkumchilar thirucchendhilai
     uraiththuyndhida ...... aRiyArE

arikkunjchathur maRaikkumpira
     manukkuntheri ...... varidhAna

adicchenjadai mudikkoNdidu
     maraRkumpuri ...... thavabAra

girikkumbanan munikkumkrupai
     varikkunguru ...... paravAzhvE

kiLaikkunthiRal arakkankiLai
     kedakkandRiya ...... perumALE.

......... Meaning .........

tharikkungkalai negizhkkum: "The saree worn by me is getting loosened;

parathavikkum: I am suffering from the pangs of separation;

kodi madhanE vil thagaikkum: I am like a creeper, tormented by the flowery arrows of Manmathan (Love God);

thani thigaikkum: I am lonely and stunned; and

chiRu thamizhth thendralin udanE: travelling through the gentle and sweet southerly breeze,

nindrerikkum piRai yenappuNpadum: the crescent moon firmly burns my heart" -

enappun kavi silapAdi: these are a few silly verses that were composed and dedicated to a few men by

irukkum chilar: some so-called poets!

thiru chendhilai uraith thuyndhida aRiyArE: They do not know to describe You, residing in the great place ThiruchchendhUr and to find the road to salvation!

arikkunjchathur maRaikkumpiramanukkuntheri varidhAna: Vishnu, the four VEdAs, and BrahmA could never fathom

adichenjadai mudikkoNdidumaraRkkum: the feet (of SivA); to that Lord Hara, with red tresses,

puri thavabAra girikkumbanan munikkum: and to the holy sage Agasthya, who lives in Pothigai Hill, who has done a lot of penance and whose birth was from an earthen pot*,

krupai varikkung guru para vAzhvE: You kindly preached the VEdAs, Oh Great Master!

kiLaikkunthiRal arakkankiLai: The demon SUran came to the war with his entire kin; and he was annihilated completely

kedakkandriya perumALE.: by Your fierce rage, Oh Great One!





* Agasthya was born from an earthen pot - kumba, and was called Kumbamuni. He obtained the preaching of PraNava ManthrA from Murugan.


  (0056-0035-1166_000CA)*fam


þôÀ¡¼Ä¢ý ´Ä¢ôÀ¾¢×(¸û)  audio recording(s) of this song

guruji ragavan  dharmapuram swaminathan



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees
  

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)