Sri AruNagirinAthar
Kaumaram Logo

the website for
Lord Murugan's devotees

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾÷
«ÕÇ¢Â
¾¢ÕôÒ¸ú

Sri AruNagirinAthar's
Thiruppugazh


Kaumara_chellam   

‚ «Õ½¸¢¡¢¿¡¾¡¢ý
¾¢ÕôÒ¸ú - À¡¼ø 58
ºó¾É ºùÅ¡Ð
(¾¢Õóà÷)

song 58
sandhana savvAdhu
(thiruchchendhUr)


Sri Gopala Sundaram
Sri Gopala Sundaram


¾Á¢Æ¢Öõ ¬í¸¢Äò¾¢Öõ
¦À¡Õû ±Ø¾¢ÂÐ
‚ §¸¡À¡Ä Íó¾Ãõ

Meanings in
Tamil and English by
Sri Gopala Sundaram



templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next





á¸õ ...
¾¡Çõ ...

¾ó¾¾É ¾¡É¾É ¾ò¾¡É
     ¾ó¾¾É ¾¡É¾É ¾ò¾¡É
          ¾ó¾¾É ¾¡É¾É ¾ò¾¡É ...... ¾É¾¡É

......... À¡¼ø .........

ºó¾Éº šп¢¨È ¸üâÃ
     ÌíÌÁÀ ËÃÅ¢¨Ã ¸òà¡¢
          ¾ñÒØ¸ Ç¡×¸Ç À¾ ...... ¦ÅÌÅ¡º

ºñÀ¸¸ Ä¡ÃÅÌ Çò¾¡Á
     ÅõÒи¢ Ä¡ÃÅ¢ Ã째¡¨Å
          ¾í¸¢Â¸ §¼¡Ã¾Ã Å¢ò¾¡Ã ...... À¡¢¾¡É

Áó¾ÃÁ ¾¡É¾É Á¢ì¸¡¨º
     ¦¸¡ñΦÀ¡Õû §¾ÎÁ¾¢ ¿¢ðÞÃ
          ÅﺸŢ º¡Ãþ¾ Âôâ¨Å ...... ¨É¡÷¸û

Åó¾¢Â¢Î Á¡ÂŢà ¸ôÀ¡÷¨Å
     «õÀ¢ÖÇõ Å¡ÎÁÈ¢ Åü§È¨É
          Åó¾Ê¨Á ¡ÇþÉ¢ ¦Âô§À¡Ð ...... ¿¢¨ÉÅ¡§Â

þóòÃÒ¡¢ ¸¡ÅøÓ¾ý ¨Á측Ã
     ºõôÃÁÁ äÃÐà ¸ì¸¡Ã
          ±ýÚÁ¸ Ä¡¾þÇ ¨Á측à ...... ÌÈÁ¡¾¢ý

þýÀ«Ñ §À¡¸ºÃ ºì¸¡Ã
     Åó¾«Í §Ãº÷¸Ä ¸ì¸¡Ã
          ±í¸Ù¨Á §º¦ÂÉÕ ¨Á측à ...... Á¢ÌÀ¡Å¢ý

¦ºó¾Á¢ú¦º¡ø ¿¡Ö¸Å¢ ¨¾ì¸¡Ã
     Ìý¦ÈÈ¢Ôõ §ÅÄ¢ýÅÄ¢ ¨Á측Ã
          ¦ºï¦º¡ÄÊ Â¡÷¸¦ÇÇ¢ ¨Á측à ...... ±Æ¢ø§Á×õ

¾¢í¸ûÓÊ ¿¡¾÷ºÁ Â측Ã
     ÁóòÃ×À §¾ºÁ¸¢ ¨Á측Ã
          ¦ºó¾¢É¸÷ Å¡ØÁÕ ¨Áò§¾Å÷ ...... ¦ÀÕÁ¡§Ç.

......... ¦º¡ø Å¢Çì¸õ .........

ºó¾É º (ù) šР¿¢¨È ¸üâà ÌíÌÁ ÀËà Ţ¨Ã ¸òà¡¢ ... ºó¾Éõ, ºùÅ¡Ð, ¿¢¨Èó¾ Àî¨ºì ¸üâÃõ, ¦ºïº¡óÐ, Á½ÓûÇ ¸Šà¡¢,

¾ñ ÒØÌ «Ç¡× ¸ÇÀî º£¾ ¦ÅÌ Å¡º ºñÀ¸ ¸ (ø) ġà ÅÌÇò ¾¡Á ... ÌÇ¢÷ó¾ ÒÛÌî ºð¼õ þ¨Å §º÷óÐûÇ ¸Ä¨Å âºôÀ𼾡ö, ¾ñ½¢Â Á¢ì¸ Á½ÓûÇ ºñÀ¸ôâ, ¦ºí¸Ø¿£÷ôâ, Á¸¢Æõâ þÅüÈ¢ý Á¡¨Ä¸û âñ¼¾¡ö,

ÅõÒ Ð¸¢ø ¬Ã Å¢Ãì §¸¡¨Å ¾í¸¢Â ¸§¼¡Ã ¾Ã Å¢ò¾¡Ã À¡¢¾¡ÉÁó¾Ãõ «Ð ¬É ¾É ... ¸îÍ, ¬¨¼ (þ¨Å¸Ç¢ý §Áü¦¸¡ñ¼) ÓòÐ Á¡¨Ä ¨Åà Á¡¨Ä¨Â ¯¨¼Â¾¡ö, ¸ÊÉÓõ, Å¢¡¢×õ, ÀÕ¨ÁÔõ ¯¨¼Â¾¡ö, Áó¾Ã Á¨Ä §À¡ýȾ¡ö ¯ûÇ Á¡÷À¸í¸¨Ç ¯¨¼ÂÅ÷¸Ç¡ö,

Á¢ìÌ ¬¨º ¦¸¡ñÎ ¦À¡Õû §¾Îõ «¾¢ ¿¢ðÞà Åﺸ Å¢º¡Ã þ¾Âô â¨Å «¨É¡÷¸û ... §Àᨺ ¦¸¡ñÎ ¦À¡Õ¨Çò §¾Îõ Á¢¸ì ¦¸¡ÊÂÅ÷¸Ç¡ö, Åﺸ ±ñ½õ ¦¸¡ñ¼ ÁÉõ ¯ûÇÅ÷¸Ç¡ö, «Æ¸¢Â ¿¡¸½Å¡öô Òû¨Çô §À¡ýÈÅ÷¸Ç¡ÔûÇ Å¢¨ÄÁ¡¾Õ¨¼Â

Åó¾¢Â¢Îõ Á¡Â Ţøô À¡÷¨Å «õÀ¢ø ¯(û) Çõ Å¡Îõ «È¢Åü§È¨É ... ÅÕò¾ò¨¾ ¯ñÎ ÀñÏõ Á¡Âì ¸¡Áô À¡÷¨Å¡¸¢Â «õÀ¢É¡ø ÁÉõ šθ¢ýÈ «È¢Å¢Ä¢Â¡¸¢Â ±ýÉ¢¼õ

ÅóÐ «Ê¨Á ¬Ç þÉ¢ ±ô§À¡Ð ¿¢¨ÉÅ¡§Â ... ÅóÐ ±ý¨É «Ê¨Á ¦¸¡ñÎ ¬ûžüÌ þÉ¢ ±ô§À¡Ð ¿¢¨ÉôÀ¡ö?

þóòÃÒ¡¢ ¸¡Åø Ó¾ý¨Á측à ºõôÃÁ Áäà Ðø측à ... þó¾¢ÃÛ¨¼Â ¦À¡ýÛĨ¸ì ¸¡ò¾ Ó¾ý¨Á¡ǧÉ, Á¢¸î º¢Èó¾ Á¢ġ¸¢Â ̾¢¨Ã¨Â Å¡¸ÉÁ¡¸ì ¦¸¡ñ¼Å§É,

±ýÚõ «¸Ä¡¾ þǨÁ측à ÌÈ Á¡¾¢ý þýÀ «Ñ§À¡¸ ºÃºì¸¡Ã ... ±ýÚõ ¿£í¸¡¾ þǨÁ¡¸ þÕôÀŧÉ, ÌÈô ¦Àñ½¡¸¢Â ÅûǢ¢ý þýÀ «Û§À¡¸ ¸¡Á Ä£¨Ä¸¨Ç ¯¨¼ÂŧÉ,

Åó¾ «Í§Ãº÷ ¸Ä¸ì¸¡Ã ±í¸û ¯¨Á §ºö ±É «Õ¨Á측à ... Åó¾ «ÍÃ÷ ¾¨ÄÅ÷¸§Ç¡Î §À¡÷ Ò¡¢ó¾Å§É, ±í¸Ù¨¼Â ¯Á¡ §¾Å¢Â¢ý ÌÆó¨¾ ±ýÈ «Õ¨Á Å¡öó¾Å§É,

Á¢Ì À¡Å¢ý ¦ºó¾Á¢ú ¦º¡ø ¿¡Ö ¸Å¢¨¾ì¸¡Ã ... Á¢Ìó¾ À¡¼ø Ũ¸¸Ç¢ø ¦ºó¾Á¢¨Æì ¦¸¡ñÎ (ºõÀó¾Ã¡¸ ÅóÐ §¾Å¡ÃÁ¡¸ô Ò¨Éó¾) ¿¡ü* ¸Å¢Â¡Ç§É,

ÌýÚ ±È¢Ôõ §ÅÄ¢ý ÅÄ¢¨Á측à ¦ºõ ¦º¡ø «Ê¡÷¸û ±Ç¢¨Á측à ... ¸¢¦ÃÇïº Á¨Ä¨Âô À¢ÇóÐ ±È¢ó¾ §Åø ÅÄ¢¨Á ¦¸¡ñ¼Å§É, ºò¾¢Âî ¦º¡ø¨Äì ¦¸¡ñ¼ «Ê¡÷¸ÙìÌ ±Ç¢¨Á¡ö þÕôÀŧÉ,

±Æ¢ø §Á×õ ¾¢í¸û ÓÊ ¿¡¾÷ ºÁÂ측à Áóòà ¯À§¾º Á¸¢¨Á측à ... «ÆÌ Å¡öó¾ ºó¾¢Ã¨Éò ¾¡¢ò¾ ¿¡¾Õ¨¼Â ¨ºÅ ºÁÂò¾§É, («ó¾î º¢Å¦ÀÕÁ¡ÛìÌ) Áó¾¢Ã ¯À§¾ºõ ¦ºö¾ ¦ÀÕ¨Á Å¡öó¾Å§É,

¦ºó¾¢ø ¿¸÷ Å¡Øõ «Õ¨Áò §¾Å÷ ¦ÀÕÁ¡§Ç. ... ¾¢Õóà¡¢ø Å£üÈ¢ÕìÌõ, «Õ¨Áò §¾Å÷¸Ç¢ý ¦ÀÕÁ¡§Ç.





* ¾Á¢úì ¸Å¢¨¾¸û ¿¡ýÌ Å¨¸ôÀÎõ:

¬Í - ±Ð¨¸ §Á¡¨ÉÔ¼ý ÜÊÂÐ,
ÁÐÃõ - þÉ¢¨Á Å¡öó¾Ð,
º¢ò¾¢Ãõ - ¸üÀ¨ÉÔõ «ÆÌõ Á¢ì¸Ð,
Å¢ò¾¡Ãõ - Å÷½¨É Á¢ì¸Ð.





Song 58 - sandhana savvAdhu (thiruchchendhUur)

santhanasa vAthuniRai kaRpUra
     kungumapa deeravirai kaththUri
          thaNpuzhuka LAvukaLa paccheetha ...... vekuvAsa

saNpakaka lAravaku LaththAma
     vamputhuki lAravayi rakkOvai
          thangiyaka dOrathara viththAra ...... parithAna

mantharama thAnathana mikkAsai
     koNduporuL thEdumathi nittUra
          vanjakavi sAraitha yappUvai ...... yanaiyArkaL

vanthiyidu mAyavira kappArvai
     ampiluLam vAdumaRi vatREnai
          vanthadimai yALaini yeppOthu ...... ninaivAyE

inthrapuri kAvalmuthan maikkAra
     sampramama yUrathura kakkAra
          enRumaka lAthaiLa maikkAra ...... kuRamAthin

inpAnu pOkasara sakkAra
     vanthAsu rEsarkala kakkAra
          engaLumai sEyenaru maikkAra ...... mikupAvin

senthamizhsol nAlukavi thaikkAra
     kunReRiyum vElinvali maikkAra
          senjoladi yArkaLeLi maikkAra ...... ezhilmEvum

thingaLmudi nAtharsama yakkAra
     manthravupa thEsamaki maikkAra
          senthinakar vAzhumaru maiththEvar ...... perumALE.

......... Meaning .........

santhana sa(v)vAthu niRai kaRpUra kunguma padeera virai kaththUri: Sandal paste, javvAthu (a kind of incense), fresh green camphor, fragrant kasthUri (an aromatic extract, musk, from the deer)

thaN puzhuku aLAvu kaLapac cheetha veku vAsa saNpaka ka(l)lAra vakuLath thAma: and cool civet are all mixed together, and the blend is smeared (on the bosom); cool and fragrant shanbaga (champak) flower, red lily and makizham flower are tied into garlands that bedeck the bosom;

vampu thukil Ara vayirak kOvai thangiya kadOra thara viththAra parithAnamantharam athu Ana thana: diamond and pearl strands are positioned on top of the tight-fitting blouse and the upper cloth covering their hard, broad and heavy breasts that look like the mount Manthara;

mikku Asai koNdu poruL thEdum athi nittUra vanjaka visAra ithayap pUvai anaiyArkaL: they are an avaricious and evil lot of women, always hankering after money and having a devious mind; these whores looking like the pretty nagaNavAy bird (myna)

vanthiyidum mAya virakap pArvai ampil u(L)Lam vAdum aRivatREnai: shoot an arrow from their delusory and passionate eyes that causes anguish and misery in me; I am such a stupid fool;

vanthu adimai ALa ini eppOthu ninaivAyE: nevertheless, when do You propose to come and take charge of me?

inthrapuri kAval muthanmaikkAra samprama mayUra thurakakkAra: You are the prime commander-in-chief of the celestial land of IndrA! You mount the famous peacock that serves You like a horse!

enRum akalAtha iLamaikkAra kuRa mAthin inpa anupOka sarasakkAra: You are for ever youthful! You enjoy the pleasant fondlings of VaLLi, the damsel of the KuRavAs!

vantha asurEsar kalakakkAra engaL umai sEy ena arumaikkAra: You battled with the confronting leaders of the demons! You are the pet child of our dear Goddess UmAdEvi!

miku pAvin senthamizh sol nAlu kavithaikkAra: (Coming as ThirugnAna Sambandhar) You composed numerous hymns (thEvAram) in the chaste language of Tamil, Oh Poetic Wizard, capable of creating four* types of poetry!

kunRu eRiyum vElin valimaikkAra sem sol adiyArkaL eLimaikkAra: You hold in Your hand the powerful spear that pierced through the mount Krouncha! You are the most accessible One to Your devotees whose words are truthful!

ezhil mEvum thingaL mudi nAthar samayakkAra manthra upathEsa makimaikkAra: You belong to Saiva religion of Lord SivA who wears the beautiful crescent moon! You have the great honour of preaching the PraNava ManthrA (to that Lord SivA)!

senthil nakar vAzhum arumaith thEvar perumALE.: You are seated in ThiruchchendhUr, and You are the Lord of the dear celestials, Oh Great One!





* The four varieties of Tamil poetry are:

Asu (alliteration)
Mathuram (sweetness)
Chiththiram (artful presentation) and
ViththAram (description).


  (0051-0000-1108_xcz)*fxm




templetemple


previous
'Á¾¡½¢' ±ñ Å¡¢¨ºìÌ«¸ÃÅ¡¢¨ºìÌ


next



www.kaumaram.com ...... The website for Lord Murugan's Devotees

Top Home_t Home Contents
view guestbook sign guestbook mailing list
 send us your suggestions 

download Azhagi software and Free Tamil fonts (SaiIndira)
download free Tamil fonts only (SaiIndira)