brief meanings for 'azhgendRa sollukku MurugA'
azhagendRa sollukku murugA = For the word 'azhagu' (beauty), Oh, MurugA!
undhan aruLandRi ulagilE poruLEdhu murugA = can there be any explanation other than that of your Grace in this world? Oh, MurugA?
sudarAga vandhavEl murugA = You came in the form of 'rays' (from the third eye of Lord ShivA), Oh, MurugA!
kodum sUrarai pOrilE vendRavEl murugA = You won in the battle with the terrible 'SUrApadman' (the dEmon), Oh, MurugA with the mighty 'vEl' (spear)!
kanikkAga manam nondha murugA = You were saddened (and angered) during the episode of the 'fruit', Oh, MurugA!
mukkaniyAna thamizhthandha selvamE murugA = You gave us the 'three fruit combination' - the 'Thamizh' language (three aspects of which are: iyal - Literature; isai - Music; and nAdagam - Drama), Oh, precious MurugA!
ANdiyAi nindRavEl murugA = You stood as an 'ANdi' (the form of a recluse - in Pazhani), Oh, MurugA with the mighty 'vEl' (spear)!
unnai aNdinOr vAzhvilE inbamE murugA = those who sought refuge in You will have their lives filled with joy, Oh, MurugA!
pazham nee appanE murugA = You are the fruit (of intellect), Oh, MurugA!
gnAnap pazham unnai allAdhu pazhamEdhu murugA = there can be no intellectual 'fruit' other than You, Oh, MurugA!
kundRARum kudikoNda murugA = You reside in the six hills, Oh, MurugA!
pakthar kuRai neekkum vaLLal nee allavO murugA = Isn't it You? The generous One who eliminates the deficiencies of Your Devotees? Oh, MurugA?
sakthi umai bAlanE murugA = You are the Son of Shakthi (UmAdhEvi), Oh, MurugA!
manidha sakthikku ettAtha thaththuvamE murugA = You are the 'philosophy' which is unattainable by ordinary human strength, Oh, MurugA!
praNavap poruLkaNda thiru murugA = You saw (show) the meaning of 'praNavam' (Aum), Oh, MurugA!
param poruLukku guruvAna dhEsigA murugA = You became the Great Teacher for the Almighty Lord ShivA, Oh, MurugA!
aragarA shaNmugA murugA = 'ara - harA - shaNmugA - murugA'
endRE pAduvOr eNNaththil AduvAi murugA = You dance in the minds of those who sing (with the above lines - 'ara - harA - shaNmugA - murugA'), Oh, MurugA!
anbiRku ellaiyO murugA = Is there a limit to (Your) Love? Oh, MurugA?
undhan aruLukku ellaithAn illaiyE murugA = There is no limit to Your Grace, Oh, MurugA!
kaNkaNdadheivamE murugA = You are the God who appeared in our vision, Oh, MurugA!
endhan kaliyuga varadhanE aruLthArum murugA = my Generous One in this aeon - (kali-yugA), Give us Your Grace! Oh, MurugA!
murugA ... murugA ... murugA ... .