Sri AruNagirinAthar - Author of the poemsKaumaram dot com - The Website for Lord Muruga and His Devotees

திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய
கந்தர் அலங்காரம்
 

Sri AruNagirinAthar's
Kandhar AlangkAram
 

Sri Kaumara Chellam
 திரு அருணகிரிநாதர் அருளிய கந்தர் அலங்காரம்  - 52  சிகர அத்ரி கூறு
Kandhar AlangkAram by Thiru Arunagirinathar  - 52  sigara athri kURu
 
Kandhar AlangkAramDr. Singaravelu Sachithanantham (Malaysia)    தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும்
    பொருள் எழுதியது
    பேராசிரியர்
    சிங்காரவேலு சச்சிதானந்தம்
    (மலேசியா)

   Meanings in Tamil and English by
   Dr. Singaravelu Sachithanantham
   (Malaysia)
English
in PDF format

 PDF வடிவத்தில் 

with mp3 audio
previous page next page
அகரவரிசை
எண்வரிசை
தேடல்

alphabetical
numerical
search

பாடல் 52 ... சிகர அத்ரி கூறு

சிகராத்ரி கூறிட்ட வேலுஞ்செஞ் சேவலுஞ் செந்தமிழாற்
   பகரார்வமீ பணி பாசசங் க்ராம பணாமகுட
      நிகராட் சமபட்ச பட்சி துரங்க ந்ருபகுமரா
         குகராட் சசபட்ச விட்சோப தீர குணதுங்கனே.

......... சொற்பிரிவு .........

சிகர அத்ரி கூறு இட்ட வேலும் செம் சேவலும் செந்தமிழால்
   பகர் ஆர்வம் ஈ பணி பாச சங்க்ராம பணா மகுட
      நிகராட்சம் பட்ச பட்சி துரங்க ந்ருப குமரா
         குக ராட்சச பட்ச விட்சோப தீர குணதுங்கனே.

......... பதவுரை .........

சிகரங்களையுடைய கிரௌஞ்ச மலையைப் பிளந்த வேலாயுதத்தையும்
செம்மையான சேவற்கொடியையும் செந்தமிழ்ப் பாடல்களால் பாடித்
துதிக்கின்ற விருப்பத்தை அடியேனுக்குக் தந்தருள்வீராக. பாசக் கயிறு
போன்றதும் போர் செய்வதற்குரியதுமாகிய பாம்பின் படத்தின்
மகுடங்களைப் பொடியாக்குவதற்குரிய சிறகுகளுடன் கூடிய குதிரை
போன்ற மயிலை வாகனமாக உடையவரே, தலைவரே, குமாரக் கடவுளே,
குகையில் வசிப்பவரே, அரக்கர்கள் மீது வெறுப்புடையவரே,
தைரியமானவரே, தூய அருட்குணத்தை உடையவரே.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
திரு எல். வசந்த குமார் எம்.ஏ.

Thiru L. Vasanthakumar M.A.
 பாடகர் பக்கத்திற்கு 
 to singer's page 

 பதிவிறக்க 
0.15mb
 to download 

Song 52 - sigara athri kURu

sigara athri kURu itta vElum sem sEvalum senthamizhAl
   pagar Arvam ee paNi pAsa sangkrAma paNA maguda
      nigarAtcham patcha patchi thurangka nruba kumarA
         guga rAtchasa patcha vitchOba theera kuNathungkanE.

O' Lord, please grant me the wish to praise Your lance, which split the krauncha-hill with towers, and Your reddish rooster-flag with songs of classical Tamil language. You have the horse-like peacock with wings of feathers, which can reduce the noose-and-war-like-serpent's hoods to dust. O' Lord, You are our Divine King; You are Kumaran; You are abiding in caves of hills [hearts of devotees]; You bear hatred against the demons; You are the most daring one; and You have the pure characteristic of being gracious to Your devotees.
go to top
 அனைத்து செய்யுட்கள்   ஒலிவடிவத்துடன் 
 அகரவரிசைப் பட்டியலுக்கு   PDF வடிவத்தில்   எண்வரிசைப் பட்டியலுக்கு 
 English Transliteration of all verses
 For Alphabetical List   in PDF format   For Numerical List 

Thiru AruNagirinAthar's Kandhar AlangkAram

Verse 52 - sigara athri kURu

... www.kaumaram.com ...
The website for Lord Murugan and His Devotees


 முகப்பு   அட்டவணை   மேலே   தேடல் 
 home   contents   top   search 



Get Free Tamil and other Indian Language Software from Azhagi dot com
If you do not see Tamil characters or for 'offline' viewing,
please install 'SaiIndira' fonts from Azhagi.com
 download Free Azhagi software 

Kaumaram.com is a non-commercial website.
This website is a dedication of Love for Lord Murugan.

 Please take note that Kaumaram.com DOES NOT solicit any funding, DIRECTLY or INDIRECTLY. 

[xhtml] .[css]